Traduction de "suspect inculpé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Suspect - traduction : Suspect - traduction : Suspect - traduction : Inculpé - traduction : Suspect inculpé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Près de deux mois après sa mort, aucun suspect n'a été reconnu inculpé de l'assassinat.
Almost two months after his death, no suspects have been charged in the killing.
Mais depuis trois ans que dure l'enquête, on n'a inculpé personne bien qu'un suspect ait été mis en cause après l'audience publique.
But three years into the investigation, authorities haven't convicted anyone, though after the public hearing a suspect was charged.
Inculpé !
Indicted!
Statut  inculpé.
Status defendant.
Timing suspect ?
Suspicious Timing of the Attacks?
C'est suspect .
He's suspicious, I think.
C'est suspect.
This is suspicious.
Suspect aussi ?
You're onto him too?
De quoi suisje inculpé?
You can't arrest me.
La loi de procédure pénale tadjike prévoit qu'un inculpé, un défendeur ou un suspect peut être placé en détention à titre préventif quand l'infraction commise emporte une peine de privation de liberté de plus d'un an.
Under Tajikistan's criminal procedure legislation, remand in custody may be imposed as a preventive measure for accused persons, defendants and suspects when the offence in question may be punished by deprivation of liberty for over one year.
Ça semble suspect.
This sounds fishy.
Rien de suspect.
Nothing suspicious.
et l'autre suspect?
And the other suspect?
Le véhicule suspect
The suspect vehicle
a) Au suspect
(a) The suspect
Ça semble suspect.
Sounds kind of fishy to me.
Papa, c'est suspect.
Dad, that sounds suspicious.
Qui est un suspect ?Vous avez dit que mon papa est un suspect ?
Who is a suspect? Did you say my dad is a suspect?
Nom de l apos inculpé
Name of defendant Charges
Il a été électrocuté. INCULPÉ !
This Dr. X was electrocuted.
Il a l'air suspect.
He looks suspicious.
Cela me semble suspect.
That seems suspicious to me.
Ça m'a l'air suspect.
That looks suspicious to me.
Le suspect a avoué.
The suspect has confessed.
Sami ressemble au suspect.
Sami resembles the suspect.
Sami connaissait le suspect.
Sami knew the suspect.
Quelque chose de suspect !
There's something amiss!
Observez ... Rien de suspect.
Elementary, my dear Watson!
Cherchons un autre suspect.
That settles it. Now we got to look for a new suspect.
Sinon, je ne serais pas inculpé.
Otherwise, I wouldn't be indicted.
Renseignement complémentaire inculpé au Royaume Uni.
Other information under investigation in the United Kingdom.
Tout le monde est suspect.
Everyone is suspect.
Incarcéré après un procès suspect
Locked up after a suspicious trial
Virginité perdue Rien de suspect ?
Virginity Lost Nothing suspicious found?
La police arrêta le suspect.
The police arrested the suspect.
Deux détectives suivirent le suspect.
Two detectives followed the suspect.
Il est notre unique suspect.
He's our only suspect.
Tout le monde est suspect.
Everybody's a suspect.
Tom ne semblait pas suspect.
Tom didn't seem suspicious.
Tom n'était pas un suspect.
Tom wasn't a suspect.
Tout le monde est suspect
Ο καθένας είναι ύποπτος
Ce semble est très suspect.
The word 'appear' is highly suspicious.
Tout le monde est suspect.
Everybody's under suspicion.
Ça vous aurait semblé suspect.
You must concede it would have looked pretty bad even to you.
Je trouve cela très suspect...
I find him very suspicious...

 

Recherches associées : Officiellement Inculpé - être Inculpé - Pas été Inculpé - Devenir Suspect - Suspect Que - Fortement Suspect - Principal Suspect - Contrefait Suspect - Suspect Recherche - Suspect Terroriste