Traduction de "être inculpé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : être inculpé - traduction : Inculpé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai entendu cet aprèsmidi que vous alliez être inculpé. | I heard this afternoon you're going to be indicted. |
Kony est le premier à être inculpé par la CPI. | Kony's the first guy indicted by the ICC |
Inculpé ! | Indicted! |
Statut inculpé. | Status defendant. |
Il courrait en outre le risque d apos être inculpé et révoqué. | Moreover, he would run the risk of being charged with a crime and dismissed from the police force. |
LaissezLesRester Le doyen anglican de Brisbane se dit prêt à être inculpé pour asile | LetThemStay Anglican Dean of Brisbane says he's prepared to be charged over sanctuaryhttps t.co u7RbIxArOE pic.twitter.com szu8wS8Hez Guardian Australia ( GuardianAus) February 3, 2016 |
Après son arrestation le 4 mars, Lula a été libéré sans être officiellement inculpé. | After his arrest on March 4, Lula was released without formal charges. |
Il y a un certain schéma, qui détermine qui va être inculpé d'un crime. | There is a certain pattern in who gets charged with crimes. |
De quoi suisje inculpé? | You can't arrest me. |
Nom de l apos inculpé | Name of defendant Charges |
Il a été électrocuté. INCULPÉ ! | This Dr. X was electrocuted. |
Une langue comprise par l apos inculpé doit être utilisée et toutes les procédures judiciaires doivent être enregistrées par le tribunal. | A language understood by the defendant must be used, and all proceedings must be recorded by the court. |
Dès lors qu'un individu est inculpé, des enquêtes substantielles doivent être entreprises pour appuyer l'équipe de procès. | Once an individual is indicted, substantial investigations must be continued in order to support the trial team. |
Sinon, je ne serais pas inculpé. | Otherwise, I wouldn't be indicted. |
Renseignement complémentaire inculpé au Royaume Uni. | Other information under investigation in the United Kingdom. |
On peut se demander s'il aurait dû ou non être inculpé, mais il y a beaucoup de désaccords. | You can debate whether they should have charged this case. There's just a lot of disagreement. |
Je n'avais jamais été inculpé de rien. | I wasn't charged for anything. |
Inculpé pour le meurtre de Buck Kempner. | Indicted for murder of Buck Kempner. |
Ensuite, il y a eu un autre chef d'Etat en exercice à être inculpé, le président libérien Charles Taylor. | The next sitting head of state to be indicted was Liberian President Charles Taylor. |
Il peut être décidé notamment que l apos inculpé devra demeurer dans une institution pour enfants et pour jeunes. | It may be decided, inter alia, that the person charged (the juvenile) is to stay in an institution for children and young persons. |
2. Un avocat de la défense peut être désigné par le juge pour représenter l apos inculpé au procès | 2. A trial defence advocate appointed by a judge |
Egypte Un milliardaire inculpé du meurtre d'une chanteuse | Egypt Tycoon Arrested in Singer's Murder Global Voices |
Sami a été inculpé pour tentative de meurtre. | Sami was charged with attempted murder. |
M. Bashir, arrivé au pouvoir en 1989, est devenu le premier président en exercice à être inculpé par la CPI. | Bashir, who came to power in 1989, became the first sitting president to be indicted by the ICC. |
Le mineur inculpé a le droit de ne pas être forcé de témoigner contre lui même ou de s'avouer coupable. | An accused minor has the right not to be forced to testify against himself or to confess guilt. |
Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse. | The driver was charged with speeding. |
Biddle a ensuite été arrêté et inculpé de fraude. | Biddle was later arrested and charged with fraud. |
Jerome Zeller de la JDL fut inculpé pour l'attentat. | Jerome Zeller of the JDL was indicted for the bombing and in 1992 Kahane admitted his part in the attack. |
Schaefer fut inculpé des meurtres de Place et Jessup. | Schaefer was charged with the murders of Place and Jessup. |
Toutes les dépositions doivent être faites en la présence de l apos inculpé ou, dans certains cas, en présence de son avocat. | There is a right to recall and cross examine witnesses, all evidence should be taken in the defendant apos s presence or in some cases, when this right is dispensed with by the Code of Criminal Procedure, in the presence of the defendant apos s counsel. |
Il a ensuite été placé officiellement en état d'arrestation, mais sans être inculpé, par le substitut du procureur général de la DNIC. | He was then formally arrested, though not charged, by the deputy public prosecutor of DNIC. |
Il n'a pas été présenté à un juge ni inculpé. | He has not been brought before a judge nor charged. |
N'aije pas lu quelque part qu'ils avaient inculpé votre père ? | Of course, didn't I read something about your father? |
Mane (inculpé) a annoncé que lui et CC 5 (inculpé) allaient parler de la commande d'armes des FARC avec le Président et le Premier Ministre de Guinée Bissau. | Mane (defendant) said that he and CC 5 (defendant) would speak to the President and Prime Minister of Guinea Bissau about the weapons order for FARC. |
Deuxièmement, ils ont inculpé un dénonciateur sans passer par un juge. | Second, they held a whistleblower criminally liable without going through the law. |
Corée du Sud Inculpé pour avoir retweeté des messages nord coréens | South Korea Activist Indicted for Retweeting North Korean Messages Global Voices |
Il aurait été inculpé de rébellion et condamné en mai 1991. | He was allegedly charged with rebellion and was convicted in May 1991. |
M. Nasrawin serait depuis détenu sans avoir été inculpé ni jugé. | Mr. Nasrawin has reportedly been held without charge or trial. |
Pourquoi aucun officiel n'a été inculpé pour tous les accidents ferroviaires ? | Why has no offical been held accountable for all the railway accidents? |
Waylett est inculpé un mois plus tard pour possession de drogue. | Waylett was charged a month later for possession of the drug. |
Wikileaks n'ait pas été inculpé, encore moins condamné, pour aucun crime. | let alone convicted, of any crime. |
Si quelqu'un dit que j'ai tué le Boiteux, je serai inculpé. | I let someone snitch to the warden that I sunk that shiv in Limpy. I get indicted. |
Enlevé par la CIA en Macédoine, il a été ensuite transféré8e en Afghanistan et interrogé pendant cinq mois avant d être libéré sans être inculpé. | Seized by the CIA in Macedonia, he was taken to Afghanistan and interrogated for five months before being released without charge. |
Il faudra attendre 1999 pour que Milosevic soit inculpé à son tour. | (Milosevic was not to be indicted until 1999.) |
Il est également inculpé d apos infraction au décret présidentiel No 1866. | He too stands charged with violation of P.D. 1866. |
Recherches associées : Officiellement Inculpé - Suspect Inculpé - Pas été Inculpé - Inculpé En Vertu De La Loi - être être - Peut-être être - être Un être Humain - être Patient - être Inversée - être Perdu - être Actif - être Soutenue