Traduction de "suspicion initiale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Initiale - traduction : Initiale - traduction : Suspicion initiale - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour suspicion. | Well, uh, suspicion. |
C'est de la suspicion ! | It's mere suspicion. |
nous traiterons ça avec suspicion. | we'll treat that with suspicion. |
Suspicion Confirmation Délai a. Epizootologie | Suspicion Confirmation Delay a. Epizootology |
Mesures en cas de suspicion | Action in case of suspicion |
Cette expérience historique exacerbe cette suspicion. | Historical experience incites this suspicion. |
De portes closes et d'une suspicion généralisée. | Of closed doors and a general state of suspicion. |
Fais sortir les parties de la suspicion. | Bring forth the parties of suspicion. |
en cas de suspicion d infection utérine | if you have a suspected infection of the uterus |
La simple suspicion peut entraîner la détention. | A simple suspicion can result in detention. |
Ses absences prolongées commencèrent à éveiller la suspicion. | His long absences were starting to provoke suspicion. |
Pas de signes particuliers, pas de suspicion officielle | Non specific signs, no official suspicion |
L'inaction de la Turquie a éveillé une intense suspicion. | Turkey's inactivity has aroused intense suspicion. |
Elle tente de tirer ma suspicion à l'égard Barış. | She tried to draw my suspicion towards Barış. |
1 MONTRE A grande suspicion séjour du frère aussi. | 1 WATCH A great suspicion stay the friar too. |
Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance. | This could only increase suspicion and distrust. |
J'ai une suspicion, que ta position n'est pas clair | I've got a suspicion That your position Is unsound |
les cas de suspicion de non respect des dispositions | situations where non compliance is suspected |
Et n' oublions pas que, dans la directive initiale, la durée de la journée de travail n' est pas fixée (il est fixé une durée hebdomadaire de 48 heures d' où la suspicion que la mesure sera contournée). | We must also bear in mind that the original directive did not stipulate the length of a working day (it stipulated a working week of 48 hours an implied violation of the measure). |
Une tradition d'hostilité et de suspicion envers les médias sociaux | A tradition of hostility and suspicion towards social media |
Ce cycle de suspicion et de discorde doit prendre fin. | This cycle of suspicion and discord must end. |
Ils pourraient tenter de décaler la suspicion sur mon garçon. | They might try to shift the suspicion on my lad. |
Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion. | We live in a world of much distrust and suspicion. |
La suspicion d anomalies osseuses doit imposer une consultation appropriée. | If bone abnormalities are suspected then appropriate consultation should be obtained. |
Échéance initiale , préavis , fixation initiale de taux | Original maturity , period of notice , initial rate fixation |
Sa revendication est considérée avec beaucoup de suspicion dès le départ. | His claim was regarded with some suspicion from the start, but was also widely believed. |
Le photographe, Zhenglong Zhou, a été arrêté pour suspicion de fraude. | The photographer himself, Zhenglong Zhou, has been arrested for suspicion of fraud. |
Jusqu'à la fin de l'alarme d'incendie, je n'avais pas un suspicion. | Until after the alarm of fire, I had not a suspicion. |
Marge initiale Montant majoré de la marge initiale | Initial margin Margined amount Lower trigger amount |
Toutefois, la suspicion ne s'était pas fondée, il a été alors libéré. | However, he was released as suspicion was not confirmed. |
Nécessité de contacter immédiatement son médecin en cas de suspicion de grossesse | The following information should also be provided in the appropriate booklets |
Jusqu'à la fin de l'alarme de feu, je n'avais pas un suspicion. | Until after the alarm of fire, I had not a suspicion. |
Un monde où la suspicion et la cruauté n'auraient pas de place. | A world from which suspicion and cruelty have been banished. |
initiale ( ) | 1c ( ) |
initiale | starting dose |
initiale) | Adjusted infusion rate of original dose |
Fabrizio had not the slightest suspicion of what was going on at Parma. | Fabrice ne se doutait en aucune façon de ce qui se passait à Parme. |
En Occident, les musulmans peuvent susciter haine et suspicion, mais surtout de l'incompréhension. | In the occident, Muslims can inspire hatred, suspicion, and most of all incomprehension. |
En cas de désir, de suspicion ou de grossesse débutante, prévenez votre médecin. | Tell your doctor if you are, you think you might be, or are planning to become pregnant as BYETTA should not be used during pregnancy. |
Et je ne voulais pas quitter la suspicion dans la tête de quelqu'un. | And I didn't want to leavesuspicion in anyone's head. |
Orientations à prendre en compte en cas de suspicion d'IA dans une exploitation | Guidelines to be considered in the case of suspicion of AI on a holding |
Marge initiale | Initial margin |
Échéance initiale . | Original maturity . |
Échéance initiale | Original maturity |
Révision initiale | Start Revision |
Recherches associées : Suspicion Sur - Suspicion Clinique - Suspicion Mutuelle - Suspicion Criminelle - Avec Suspicion - Suspicion Générale - Forte Suspicion - Avec Suspicion - Suspicion D'allergie - Suspicion Rampante - Agir Avec Suspicion - Suspicion De Relance