Traduction de "tandis que pour p" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
mongoliensis par la taille ( P. major , P. neimongoliensis , P. xinjiangensis ), tandis que d'autres étaient un peu plus petites ( P. sinensis , P. meileyingensis ). | Several species approached P. mongoliensis in size ( P. lujiatunensis , P. neimongoliensis , P. xinjiangensis ), while others were somewhat smaller ( P. sinensis , P. meileyingensis ). |
Le nombre de postes P 5 a augmenté de 1, tandis que le nombre de postes P 4 et P 2 P 3 a été réduit de 5. | The number of P 5 posts has been increased by 1, whereas the number of P 4 and PS level posts has been reduced by 5. |
Tandis que pour le blogueur syrien Anas Maarawi | While Syrian blogger Anas Maarawi says |
Tandis que... | Well? |
Tandis que les indicateurs pour les lesbiennes sont les suivants | Meanwhile, the symptoms for lesbians are below |
Tandis que Marius... | Your Marius... |
Tandis que moi... | While I.... |
Tandis que l'autre... | With the other one yes. |
Tandis que moi... | While I... |
Tandis que Françoise... | But Françoise |
Tandis que letteradonna.it signale que | While letteradonna.it notes that |
Puis, il m'en débarrassa lestement, tandis que je nageais pour tous deux. | Then he briskly undressed me while I swam for us both. |
Tandis que sur Aliyah! | Over at Aliyah! |
tandis que SyriansHand note | while SyriansHand notes |
... tandis que macmark déclare | ...while macmark said |
Tandis que menacius soulignait | While user menacius underlined |
Tandis que Vladimir renchérit | While Vladimir chimed |
Tandis que Rustam prédit | While Rustam announces |
Tandis que Kibibi écrit | While Kibibi wrote |
Tandis que Raja ajoute | Meanwhile, Raja adds |
Tandis que taniaelk dit | While taniaelk said |
, tandis que d apos autres croient que l apos Etat lésé peut recourir immédiatement F. Lattanzi, op. cit. (supra, note 59), p. 530 R. Hofmann, quot Zur Unterscheidung Verbrechen und Delikt im Bereich der Staatenverantwortlichkeit quot , dans ZaöRV, 1985, p. 221 et 222. | 61 F. Lattanzi, op. cit. (footnote 59 above), p. 530 R. Hofmann, quot Zur Unterscheidung Verbrechen und Delikt im Bereich der Staatenverantwortlichkeit quot , in ZaöRV, 1985, pp. 221 222. |
Nous souffrons collectivement tandis que nous sommes punis et oubliés collectivement, et tandis que nous mourons. | We are suffering collectively as we are being punished and forgotten collectively, and we are dying. |
Tandis que l'homme politique égyptien Mohamed ElBaradei écrit pour ses 3,7 millions d'abonnés | And Egyptian politician Mohamed ElBaradei tells his 3.7 million followers |
Tandis que dans la petite église les femmes prient pour la sécurité, aujourd'hui. | ... while in the little church the women pray ... for safety, today ... |
tandis que d autres l ont condamnée | ...while others did not concur |
Tandis que Iyad El_Baghdadi remarque | While Iyad El_Baghdadi remarks |
Tandis que Majed Abusalama note | While Majed Abusalama notes |
Tandis que d'autres veulent agir | Others, meanwhile, are seeking to take action |
Tandis que Chanad Bahraini déplore | While Chanad Bahraini laments |
Tandis que nous travaillons dur | Perhaps it is the inescapable observe of our commitment to Europe |
Tandis que vous, vous pâlissez ? | And I suppose you just fade in front of an audience. |
Tandis que vous, vous n'aimez que moi. | But I'm your one and only. |
Elle est connue sur le marché américain pour son indice boursier S P 500, pour son pendant australien, le S P 200, ainsi que pour l'équivalent canadien, le S P TSX. | S P is known for its stock market indices such as the U.S. based S P 500, the Canadian S P TSX, and the Australian S P ASX 200. |
Donc pour p q vrai, souvenez vous que le symbole est pour ET , p et q doivent toutes deux être vraies. | So for p and q to be true, remember, that's the symbol for and, both p and q have to be true. |
Son travail augmente, tandis que le temps disponible pour ses sessions a été réduit. | Its work is increasing, but the time available for its meetings has been reduced. |
Ulmus reste derrière pour combattre la créature, tandis que Maria se rend au laboratoire. | Bungus stays behind to stave off the creature, while Maris travels on to the laboratory. |
Tandis que moi, j'attends jusqu'à minuit pour leur donner le plein avantage des ténèbres | I even wait until midnight to give them the full advantage the dark. |
Sans doute parce que j'ai reconnue que vous m'aimiez pour moi et non pour vous, tandis que les autres ne m'ont jamais aimée que pour eux. | I suppose because I feel that you love me for myself and not for yourself, while all the others have only loved me for themselves. |
Tandis que Les Arabes dorment profondément ! | Arabs are in a deep sleep! |
Tandis que Mohanned al Arabiyat avertit | While Mohanned al Arabiyat warned |
Tandis que Hussain Al Bukhaiti tweetait | Meanwhile Hussain Al Bukhaiti tweeted |
Tandis que l'avocate Carolina Rodríguez commente | Meanwhile, lawyer Carolina Rodríguez commented |
Tandis que d'autres expriment leur crainte | While others express fear |
Tandis que Zaeem Ahmed se lamentait | While Zaeem Ahmed laments |
Recherches associées : Tandis Que Pour - Tandis Que - Tandis Que - Tandis Que - Tandis Que - Tandis Que - Tandis Que L'ouverture - Tandis Que Dans - Tandis Que Certaines - Tandis Que L'accent - Tandis Que L'équitation - Tandis Que Lorsque - Tandis Que D'autres - Tandis Que Ceux