Traduction de "tandis que pour p" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Tandis que pour p - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

mongoliensis par la taille ( P. major , P. neimongoliensis , P. xinjiangensis ), tandis que d'autres étaient un peu plus petites ( P. sinensis , P. meileyingensis ).
Several species approached P. mongoliensis in size ( P. lujiatunensis , P. neimongoliensis , P. xinjiangensis ), while others were somewhat smaller ( P. sinensis , P. meileyingensis ).
Le nombre de postes P 5 a augmenté de 1, tandis que le nombre de postes P 4 et P 2 P 3 a été réduit de 5.
The number of P 5 posts has been increased by 1, whereas the number of P 4 and PS level posts has been reduced by 5.
Tandis que pour le blogueur syrien Anas Maarawi
While Syrian blogger Anas Maarawi says
Tandis que...
Well?
Tandis que les indicateurs pour les lesbiennes sont les suivants
Meanwhile, the symptoms for lesbians are below
Tandis que Marius...
Your Marius...
Tandis que moi...
While I....
Tandis que l'autre...
With the other one yes.
Tandis que moi...
While I...
Tandis que Françoise...
But Françoise
Tandis que letteradonna.it signale que
While letteradonna.it notes that
Puis, il m'en débarrassa lestement, tandis que je nageais pour tous deux.
Then he briskly undressed me while I swam for us both.
Tandis que sur Aliyah!
Over at Aliyah!
tandis que SyriansHand note
while SyriansHand notes
... tandis que macmark déclare
...while macmark said
Tandis que menacius soulignait
While user menacius underlined
Tandis que Vladimir renchérit
While Vladimir chimed
Tandis que Rustam prédit
While Rustam announces
Tandis que Kibibi écrit
While Kibibi wrote
Tandis que Raja ajoute
Meanwhile, Raja adds
Tandis que taniaelk dit
While taniaelk said
, tandis que d apos autres croient que l apos Etat lésé peut recourir immédiatement F. Lattanzi, op. cit. (supra, note 59), p. 530 R. Hofmann, quot Zur Unterscheidung Verbrechen und Delikt im Bereich der Staatenverantwortlichkeit quot , dans ZaöRV, 1985, p. 221 et 222.
61 F. Lattanzi, op. cit. (footnote 59 above), p. 530 R. Hofmann, quot Zur Unterscheidung Verbrechen und Delikt im Bereich der Staatenverantwortlichkeit quot , in ZaöRV, 1985, pp. 221 222.
Nous souffrons collectivement tandis que nous sommes punis et oubliés collectivement, et tandis que nous mourons.
We are suffering collectively as we are being punished and forgotten collectively, and we are dying.
Tandis que l'homme politique égyptien Mohamed ElBaradei écrit pour ses 3,7 millions d'abonnés
And Egyptian politician Mohamed ElBaradei tells his 3.7 million followers
Tandis que dans la petite église les femmes prient pour la sécurité, aujourd'hui.
... while in the little church the women pray ... for safety, today ...
tandis que d autres l ont condamnée
...while others did not concur
Tandis que Iyad El_Baghdadi remarque
While Iyad El_Baghdadi remarks
Tandis que Majed Abusalama note
While Majed Abusalama notes
Tandis que d'autres veulent agir
Others, meanwhile, are seeking to take action
Tandis que Chanad Bahraini déplore
While Chanad Bahraini laments
Tandis que nous travaillons dur
Perhaps it is the inescapable observe of our commitment to Europe
Tandis que vous, vous pâlissez ?
And I suppose you just fade in front of an audience.
Tandis que vous, vous n'aimez que moi.
But I'm your one and only.
Elle est connue sur le marché américain pour son indice boursier S P 500, pour son pendant australien, le S P 200, ainsi que pour l'équivalent canadien, le S P TSX.
S P is known for its stock market indices such as the U.S. based S P 500, the Canadian S P TSX, and the Australian S P ASX 200.
Donc pour p q vrai, souvenez vous que le symbole est pour ET , p et q doivent toutes deux être vraies.
So for p and q to be true, remember, that's the symbol for and, both p and q have to be true.
Son travail augmente, tandis que le temps disponible pour ses sessions a été réduit.
Its work is increasing, but the time available for its meetings has been reduced.
Ulmus reste derrière pour combattre la créature, tandis que Maria se rend au laboratoire.
Bungus stays behind to stave off the creature, while Maris travels on to the laboratory.
Tandis que moi, j'attends jusqu'à minuit pour leur donner le plein avantage des ténèbres
I even wait until midnight to give them the full advantage the dark.
Sans doute parce que j'ai reconnue que vous m'aimiez pour moi et non pour vous, tandis que les autres ne m'ont jamais aimée que pour eux.
I suppose because I feel that you love me for myself and not for yourself, while all the others have only loved me for themselves.
Tandis que Les Arabes dorment profondément !
Arabs are in a deep sleep!
Tandis que Mohanned al Arabiyat avertit
While Mohanned al Arabiyat warned
Tandis que Hussain Al Bukhaiti tweetait
Meanwhile Hussain Al Bukhaiti tweeted
Tandis que l'avocate Carolina Rodríguez commente
Meanwhile, lawyer Carolina Rodríguez commented
Tandis que d'autres expriment leur crainte
While others express fear
Tandis que Zaeem Ahmed se lamentait
While Zaeem Ahmed laments

 

Recherches associées : Tandis Que Pour - Tandis Que - Tandis Que - Tandis Que - Tandis Que - Tandis Que - Tandis Que L'ouverture - Tandis Que Dans - Tandis Que Certaines - Tandis Que L'accent - Tandis Que L'équitation - Tandis Que Lorsque - Tandis Que D'autres - Tandis Que Ceux