Traduction de "taux de prêts interbancaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Taux - traduction : Taux - traduction : Taux de prêts interbancaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Graphique 9 Taux des prêts interbancaires en blanc ( en pourcentage annuel | As regards the secured segment of the money market , the three month EUREPO stood at Chart 9 Unsecured money market interest rates ( percentages per annum |
Les taux des prêts garantis sont demeurés globalement stables et , dès lors , l' écart entre les taux des prêts interbancaires garantis et en blanc a de nouveau été essentiellement déterminé par le comportement des taux des prêts en blanc . | Secured rates continued to be broadly stable , with the result that the spread between unsecured and secured rates was again determined mainly by the behaviour of unsecured rates . |
Les taux d' intérêt des prêts interbancaires garantis et en blanc ont baissé pour toutes les échéances en 2009 . | Secured and unsecured money market interest rates declined across the entire maturity spectrum in 2009 . |
Dès lors , l' écart entre les taux des prêts interbancaires garantis et en blanc s' est globalement réduit ( cf. graphique 10 ) . | As a consequence , the spread between the secured and unsecured money market rates broadly declined ( see Chart 10 ) . |
La BoE ajoute dans son communiqué qu'elle se tient prête à prendre d'autres mesures pour maintenir les taux de prêts interbancaires au jour le jour en ligne avec son taux de base. | The BoE adds in its press release that it will be ready to adopt further measures to maintain the rate of day by day interbanking loans in line with its basic rates. |
Les écarts entre les taux des prêts interbancaires garantis et en blanc se sont creusés sur toutes les échéances sauf sur le très court terme . | The spread between unsecured and secured money market rates widened at all maturities with the exception of the very short term . |
indd 109 Graphique 1 Écart type des taux moyens des prêts interbancaires en blanc entre les différents pays de la zone euro ( moyenne mobile sur 61 jours | Chart 1 Cross country standard deviation of average unsecured interbank lending rates across euro area countries ( 61 day moving average |
Au cours de cette période , qui s' est prolongée jusqu' à la mi juin environ , les taux des prêts interbancaires en blanc se sont inscrits en nette hausse , en particulier les taux à long terme . | During that period unsecured money market rates increased markedly , particularly longer term rates . This development partly reflected increased money ECB Annual Report 2008 5.00 4.50 4.00 3.50 3.00 2.50 2.00 1.50 1.00 Jan. Mar . |
Ils sont également devenus une source de garantie de premier ordre dans les opérations de prêts interbancaires . | They have also emerged as a prime source of collateral in interbank lending . |
2 ) Écarts des taux d' intérêt interbancaires à trois mois par rapport à une moyenne pondérée des taux offerts sur les dépôts interbancaires dans la zone euro , en points de pourcentage . | 2 ) Differential of three month interbank interest rates against weighted average of euro area interbank deposit bid rates , in percentage points . |
En conséquence , depuis octobre 2008 , les taux des prêts interbancaires en blanc ont affiché un nouveau recul , revenant à des niveaux inférieurs à ceux observés plus tôt dans l' année . | Consequently , as of October 2008 unsecured rates declined again , falling to levels lower than those observed earlier in the year . |
Dès lors , l' écart entre les taux des prêts interbancaires garantis et en blanc s' est progressivement resserré en cours d' année , tout en faisant montre d' une certaine volatilité . | As a result of these developments , the spread between secured and unsecured money market rates gradually declined in the course of the year , albeit with some volatility . |
L' Eurosystème souhaite naturellement une reprise des prêts interbancaires et de l' activité d' intermédiation traditionnelle des banques . | The Eurosystem wishes , of course , to see a return to interbank lending and traditional intermediation activity by banks . |
Par contre , les taux des prêts interbancaires garantis se sont progressivement repliés à partir de début août , reflétant une révision à la baisse des anticipations du marché quant à l' orientation future des taux d' intérêt directeurs de la BCE . | By contrast , secured interbank interest rates fell gradually from early August onwards , reflecting the downward revision of markets expectations regarding the future path of key ECB interest rates . |
L' écart entre les taux des prêts interbancaires garantis et en blanc à un horizon de trois mois s' est dès lors resserré , sans toutefois revenir aux niveaux peu élevés de janvier et février . | As a consequence , the spread between unsecured and secured rates at the three month horizon declined , but did not reach the low levels of January and February . |
Les prêts interbancaires et les investissements de portefeuille transnationaux constituent un autre domaine où des progrès significatifs ont été réalisés . | Cross border interbank loans and holdings of securities are another area in which we have seen significant progress . |
La tendance à garantir les prêts dans les marchés interbancaires privés a elle aussi augmenté les besoins de garanties des contreparties . | The trend in private interbank markets towards secured lending has also augmented counterparties needs for collateral . |
Les taux d' intérêt du marché monétaire en blanc ayant substantiellement augmenté , l' écart correspondant entre les taux des prêts interbancaires garantis et en blanc s' est considérablement élargi , en particulier sur les échéances à un mois et plus ( cf. graphique 11 ) . | With the substantial increases seen in unsecured money market interest rates , the corresponding spread between unsecured and secured money market rates widened significantly , particularly at maturities of one month and longer ( see Chart 11 ) . These spreads remained at elevated levels in the final months of the year , with the spread between Chart 11 Three month EUREPO , EURIBOR and overnight interest swap ( percentages per annum |
LISTE DES GRAPHIQUES 1 2 3 4 5 6 Taux d' intérêt de la BCE et taux du marché monétaire Principales évolutions dans les grandes économies industrialisées Principales évolutions sur les marchés de matières premières M3 et prêts au secteur privé Principales composantes de M3 Taux d' intérêt des IFM appliqués aux dépôts à court terme et taux du marché monétaire Ventilation sectorielle des dépôts Contreparties de M3 Taux des prêts interbancaires en blanc 18 26 34 35 36 | LIST OF CHARTS 1 ECB interest rates and money market rates 2 Main developments in major industrialised economies 3 Main developments in commodity markets 4 M3 and loans to the private sector 5 Main components of M3 6 MFI interest rates on short term deposits and a money market interest rate 7 Sectoral deposits 8 Counterparts of M3 9 Unsecured money market interest rates 10 Three month EUREPO , EURIBOR and OIS 16 23 30 31 32 |
taux appliqués aux contrats nouveaux ) Taux à court terme des prêts consentis aux sociétés non financières Taux à long terme des prêts consentis aux sociétés non financières Taux des prêts au logement Taux des crédits à la consommation | This decline was particularly visible for loans with initial rate fixation periods of up to one year , the rates on which fell by 238 basis points , while the rates on loans with initial rate fixation periods of over ten years declined by 87 basis points . |
Plus particulièrement , les écarts entre les taux des prêts interbancaires garantis et en blanc se sont considérablement réduits par rapport au sommet qu' ils avaient atteint en octobre 2008 , tout en demeurant élevés dans une perspective historique . | More specifically , spreads between secured and unsecured money market rates declined considerably from their peaks in October 2008 , albeit remaining elevated by historical standards . |
Les taux des prêts interbancaires en blanc , en particulier pour les échéances courtes , se sont inscrits en nette hausse après la faillite de Lehman Brothers , celle ci ayant provoqué des effets en cascade dans le système bancaire de la zone euro . | Unsecured market rates , especially for short maturities , rose sharply after the failure of Lehman Brothers as the effects of that default cascaded through the euro area banking system . |
Les prêts interbancaires et les dépôts effectués par les grandes entreprises ont augmenté de manière spectaculaire dans les années qui ont précédé la crise. | Lending between banks, as well as deposits placed by large corporations, increased spectacularly in the years leading up to the crisis. |
Ce rapport montre que les banques américaines ont augmenté leurs fonds propres de 5,5 à 7,5 et diminué les prêts interbancaires de 30 à 25 . | What it shows is that banks in the United States have increased their equity from about 5.5 to about 7.5 , and have reduced their reliance on wholesale funding from 30 to 25 . |
Le fait que des reculs ont été enregistrés à la fois pour les taux des prêts interbancaires garantis et en blanc depuis fin octobre a maintenu l' écart entre ceux ci à des niveaux assez élevés et volatils . | That steep decline in secured rates continued from late October until the end of the year , in line with cuts in key ECB interest rates and market expectations of further rate cuts . |
Note Moyenne des taux interbancaires nationaux à trois mois dans la zone euro jusqu' au 29 décembre 1998 | Note Euro area average of national three month interbank rates until 29 December 1998 |
Le dernier Rapport sur la stabilité financière dans le monde du FMI publié en avril souligne ces disparités. Il comporte une analyse percutante qui montre le changement en termes de taux de TCE (actions ordinaires et bénéfices non répartis) lors des deux dernières années et de taux de financement par prêts interbancaires. | The disparities were exposed in the IMF s last Global Financial Stability Report, published in April, which contains a striking analysis that shows the changes in tangible common equity over the last two years, and the degree to which banks are reliant on wholesale funding. |
Sur la base des informations relatives aux taux swap interbancaires, la Commission doit fixer, pour la récupération, un taux d'intérêt unique pour chaque État membre. | On the basis of the information on inter bank swap rates the Commission should establish a single recovery interest rate for each Member State. |
Prêts pour une hausse des taux américains ? | Ready for a US Rate Hike? |
Grands risques interbancaires | Large inter bank exposures |
Le taux de recouvrement des prêts avoisine les 100 . | The recovery rate of loans is almost 100 percent. |
Le volume d' activité sur le marché interbancaire est resté très modeste , particulièrement pour les échéances plus longues et les écarts entre les taux des prêts interbancaires garantis et en blanc sont restés très élevés au regard des évolutions passées . | Interbank trading volumes remained very modest , particularly at longer maturities , and the spreads between secured and unsecured money market rates remained very elevated by historical standards . |
Les taux des dépôts interbancaires à un mois ont nettement augmenté , oscillant autour d' un niveau supérieur d' environ 100 à 400 points de base au taux de refinancement . | One month interbank deposit rates increased significantly , fluctuating approximately between 100 and 400 basis points above the refinancing rate . |
Les taux interbancaires seront par conséquent déterminés par les conditions de liquidité , passées , actuelles et futures prévues durant la période de constitution . | In its liquidity management the ECB focuses on the interbank market for reserves , the latter being understood as the current account deposits that credit institutions in the euro area hold with the NCBs of the Eurosystem . |
le remplacement des taux interbancaires existants ( par exemple BIBOR , FIBOR , HELIBOR , MIBOR , PIBOR , RIBOR , etc .) par de nouvelles définitions de taux de référence publiés pour l' ensemble de la zone euro . | the replacement of existing interbank rates ( e.g. BIBOR , FIBOR , HELIBOR , MIBOR , PIBOR , RIBOR , etc .) with new definitions of euro area wide published indicator rates . |
En juin 2013, lorsque la PBOC a resserré sa politique monétaire de façon inattendue, les taux d'intérêt interbancaires domestiques ont bondi de 25 . | In June 2013, when the PBOC unexpectedly tightened monetary policy, domestic interbank interest rates shot up to 25 . |
Taux d' intérêt moyen pondéré au jour le jour Création d' un taux d' intérêt de référence pour les dépôts interbancaires en blanc au jour le de l' euro ( Eonia ) jour . | Establishment of a reference interest rate for unsecured overnight interbank deposits . |
Intensité de l'aide, coûts éligibles, cumul prêts à taux d'intérêt bonifiés et bonification des garanties pour lesdits prêts. | Aid intensity, eligible costs, overlap with other schemes interest rate subsidy for loans and subsidies for guarantees for those loans. |
Déjà la Grèce et d'autres pays qui font l'objet de mesures spécifiques ne peuvent plus bénéficier de prêts interbancaires et doivent compter presque exclusivement sur la Banque centrale européenne. | Already, the Greeks and the other countries subject to special measures have been shut out of the wholesale markets, and are reliant almost entirely on the European Central Bank. |
IE taux interbancaire au jour le jour IE taux des prêts à court terme | IE overnight IE short term facility |
Section 5 Systèmes de virements interbancaires déterminés | Section 5 Selected interbank funds transfer systems |
Participation à certains systèmes de virements interbancaires | 1 . Participation in selected interbank funds transfer systems |
La tragédie de Lehman Brothers et le bond consécutif des taux interbancaires me rappelle un événement similaire au Japon il y a onze ans. | The tragedy of Lehman Brothers and the following jump of interbank rates remind me of a similar event in Japan eleven years ago. |
Le taux d' intérêt sur ces prêts est normalement beaucoup plus élevé que le taux de marché correspondant . | The interest rate on these overnight loans is normally substantially higher than the corresponding market rate . |
Obtenir des prêts à des taux d apos intérêt avantageux | Obtain low interest loans |
Recherches associées : Prêts Interbancaires - Les Prêts Interbancaires - Marché Des Prêts Interbancaires - Les Prêts Interbancaires Non Garantis - Taux De Prêts Commerciaux - Dépôts Interbancaires - Affaires Interbancaires - Fonds Interbancaires - Engagements Interbancaires - Actifs Interbancaires - Emprunts Interbancaires - Transactions Interbancaires - Frais Interbancaires - Prêts à Taux Variable