Traduction de "teneur restante" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Teneur restante - traduction : Restante - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Réserve restante 
Reserve left
(h) échéance restante
(h) remaining time to maturity
Tranche restante 127 postes
Balance of 127 posts
Abandonnez toute cargaison restante.
Abandonanyleftovercargo.
Je suis ta mémoire restante.
I am your remaining memory.
La majorité restante est arabe sunnite.
The remaining majority are Sunni Arab.
Toute solution restante doit être éliminée.
Each vial represents a single dose and any unused solution must be discarded.
Toute solution restante doit être jetée.
Any remaining reconstituted solution should be discarded.
Si l'outil primaire a vie restante
If the primary tool has life remaining, it will call that tool to the spindle first
Mais la lumière restante du Big Bang.
Not starlight, but the light left over from the big bang.
La famille restante de Hiba l'attend en Suède.
Hiba s remaining family live in Sweden and are awaiting her.
Adresser à J. E., poste restante, Lowton, comté de...
Address, J.E., Post office, Lowton, shire.
La solution restante doit être immédiatement jetée après usage.
Any unused solution should be discarded immediately after use.
La production restante est exportée vers les pays tiers.
The remaining production is exported to third countries.
La seule copie restante est conservée à la British Library.
The only surviving copy is in the British Library.
Toute suspension restante doit être éliminée 14 jours après reconstitution.
Any remaining suspension should be discarded 14 days after constitution.
Donc comment peuvent ils s'attaquer à cette empreinte eau restante?
So how can they address this remaining water footprint?
La case à cocher restante permet de configurer l'option suivante 160
The remaining checkbox configures the following option
Ne pas conserver la pommade restante à la fin du traitement.
Any remaining ointment at the end of treatment should be discarded.
Après prélèvement de la dose, toute solution restante doit être éliminée.
The pen will deliver a maximum of 12 doses of 5 million IU over a period not to exceed 4 weeks.
Après prélèvement de la dose, toute solution restante doit être éliminée.
After withdrawal of the dose, any remaining solution must be discarded.
Après prélèvement de la dose, toute solution restante doit être éliminée.
s After withdrawal of the dose, any remaining solution must be discarded.
Après prélèvement de la dose, toute solution restante doit être éliminée.
ori After withdrawal of the dose, any remaining solution must be discarded.
Après prélèvement de la dose, toute solution restante doit être éliminée.
ed After withdrawal of the dose, any remaining solution must be discarded.
Teneur
Content
La décoration restante dans ce couloir est de la plus haute qualité.
What decoration which remains in this corridor is considered to be of the highest quality.
Permettez moi à présent d'aborder brièvement la question de la réserve restante.
The vote will take place tomorrow at 6.30 p.m.
La teneur totale en poulet est calculée en additionnant la teneur en graisses et la teneur en poulet maigre.
The total chicken content is calculated by adding the fat content to the fat free chicken content.
c) Teneur
(c) Content
Teneur maximale
Maximum level
autres, d'une teneur en poids de protéines (teneur en azote   6,38)
1,81 EUR kg lactic matter 18,5 EUR 100 kg
autres, d'une teneur en poids de protéines (teneur en azote   6,38)
0 168,8 EUR 100 kg
Teneur apparente totale en poulet Teneur apparente en poulet maigre graisses
Apparent Total Chicken Content Apparent Fat Free Chicken Content fat
Ryanair possède déjà 16 des actions Aer Lingus et propose par action restante.
Ryanair said it had bought a 16 stake in Aer Lingus and was offering 2.80 for the remaining shares.
Un flacon est à usage unique et la solution restante doit être éliminée.
A vial is for single use only and remaining solution must be discarded.
La quantité restante pourrait avoir complètement disparu en été d'ici à cinq ans.
The amount remaining could be completely gone in summer in as little as five years.
(1) Comment améliorer la mise en œuvre pour la période restante du programme?
(1) What improvements can be made to implementation of the programme for the period remaining?
La majeure partie de la législation communautaire restante apparaît sous forme de directives.
The means of achieving those ends is left to the Member States themselves.
La seule activité restante d AVR Chemie est la location d installations à AVR Nuts.
AVR Chemie s only remaining activity is renting out the facilities to AVR Nuts.
Teneur des discussions
Content of the discussions
Concept. Teneur. Portée.
Concept, contents, scope.
Teneur en sodium
Sodium content
Teneur en soufre
Sulphur content
Teneur μg kg
Level μg kg
Teneur en C4
content

 

Recherches associées : Période Restante - Semaine Restante - Durée Restante - Est Restante - Dernière Restante - Capacité Restante - Durée Restante - Partie Restante - Zone Restante - Poste Restante - Livraison Restante - Longueur Restante - Erreur Restante