Traduction de "termes équivalents" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans la version anglaise du présent accord, les termes ammunition et munitions sont considérés comme équivalents et correspondent au terme français munitions . | The specialised committees shall inform the CETA Joint Committee of their schedules and agenda sufficiently in advance of their meetings and shall report to the CETA Joint Committee on results and conclusions from each of their meetings. |
Équivalents 160 | Equivalents |
Lignite équivalents | Natural gas |
Lignite équivalents | Brown coal and peat |
Selon les prévisions, des progrès annuels en termes structurels équivalents à 0,7 du PIB devraient être réalisés en 2014 2016 pour atteindre l'OMT. | Annual progress in structural terms equivalent to a further 0.7 of GDP towards achieving the MTO is projected to be made in 2014 16. |
Un problème que rencontre la plupart des traducteurs vers l'arabe est la difficulté de trouver des équivalents en arabe pour des termes anglais, particulièrement pour les termes technologiques et les mots apparus récemment. | One problem that most of translators face is to find Arabic equivalent for English terms, especially technology related and newly coined words. |
Ils sont équivalents. | These are equivalent. |
Équivalents approximatifs 160 | Approximate equivalents |
Houille et équivalents | Hard coal and equiv. |
Lignite et équivalents | Brown coal and equiv. |
Pétrole et équivalents | Natural gas and equiv. |
Ce constat semble se confirmer lorsqu' on mesure l' emploi en termes d' équivalents à temps plein plutôt que , simplement , en nombre de personnes employées . | This seems to be confirmed when employment is measured in terms of full time equivalents rather than simply by the number of people employed . |
Inspecteurs équivalents temps plein | Full time equivalent inspectors'7 |
Gaz naturel et équivalents | Oil and equivalent |
La banque compte près de quatre millions de termes tant généraux que spécialisés et propose pour chacun des équivalents français anglais et parfois espagnols et le portugais. | The data bank has nearly four million general and specialized terms and offers French English and some Spanish Portuguese equivalents for each. |
Les codes suivants sont équivalents | The following equivalences hold |
Ces trois sites sont équivalents. | All three injection sites are equally suitable. |
(a) encaisse et éléments équivalents | (a) cash in hand and equivalent items |
(millions de tonnes équivalents pétrole) | (Million tons oil equivalent) |
n'accorde pas d'avantages réciproques équivalents. | does not afford equivalent reciprocal benefits. |
de tampons imbibés d alcool ou équivalents. | alcohol wipes or similar. |
de tampons imbibés d alcool ou équivalents. | is alcohol wipes or similar. |
de tampons imbibés d alcool ou équivalents. | is or alcohol wipes or similar. |
Apprentis convertis en équivalents temps complet | Apprentices converted into full time units |
Apprentis convertis en équivalents temps complet | Part time apprentices converted into full time units |
William Thurston a raffiné cette analyse en en trois types ceux équivalents à un difféomorphisme périodique, ceux équivalents à un difféomorphisme laissant invariante une courbe fermée simple, et ceux équivalents à un difféomorphisme . | William Thurston refined this analysis by classifying elements of the mapping class group into three types those equivalent to a periodic diffeomorphism those equivalent to a diffeomorphism leaving a simple closed curve invariant and those equivalent to pseudo Anosov diffeomorphisms. |
TRAITEMENTS ANNUELS BRUTS ET ÉQUIVALENTS NETS APRÈS | higher categories annual gross salaries and net equivalents |
des tampons imbibés d alcool ou équivalents, | alcohol wipes or similar, |
de tampons imbibés d alcool ou équivalents. | alcohol wipes or similar. |
Le revenu par habitant en équivalents dollars. | And here the income per person in comparable dollars. |
Niveau 2 Équivalents d'unités normatives Équivalents d'unités SI (unités utilisées au Royaume Uni, aux États Unis, etc.) et multiples d'usage courant. | level 2 normative equivalent SI normative equivalent units (UK, US, etc.) and commonly used multiples |
Pour y remédier, Čemerski a dû reconstruire un vocabulaire en recherchant d'abord les origines des termes anglais, avant de partir en quête de leurs équivalents en macédonien ou autres langues slaves. | In order to overcome this, Čemerski had to re construct the vocabulary by first discovering the origins of the English terms, and then trace their equivalents in Macedonian or other Slavic languages. |
Les banques commerciales pourraient ainsi en détenir sans avoir à mettre de côté aucune réserve de capital, et la Banque centrale européenne (BCE) les accepteraient en termes équivalents, selon sa fenêtre d escompte. | Commercial banks could hold them without setting aside any capital reserves, and the European Central Bank (ECB) accepted them on equal terms at its discount window. |
Q UA L I T é Dans le SEPA , les paiements en euros seront équivalents , voire idéalement supérieurs en termes de rapidité et de commodité , aux paiements nationaux actuellement les plus performants . | Q UA L I T Y In SEPA , euro payments will match and ideally surpass the best performing national payments currently available in terms of speed and convenience . |
En rouge, ce sont les Américains, chiffres équivalents. | In red, those are the Americans, equal figures. |
Ces cas ne peuvent être considérés comme équivalents. | This kind of occurrence cannot be compared with the others. |
Le seul critère fourni par le règlement pour déterminer quels sont les paiements nationaux équivalents est la référence au montant de ces paiements équivalents . | The only criterion for identifying the corresponding domestic payment in the proposed regulation is the reference to the value of such equivalent payments . |
Lorsque la conception ou les caractéristiques descriptives sont utilisées dans les spécifications techniques, l'entité adjudicatrice devrait indiquer, s'il y a lieu, qu'elle prendra en considération les offres portant sur des biens ou des services équivalents dont il peut être démontré qu'ils satisfont aux prescriptions du marché, en ajoutant des termes tels que ou équivalents dans le dossier d'appel d'offres. | the conditions for participation to be satisfied by suppliers for inclusion on the list and the methods that the procuring entity will use to verify that a supplier satisfies the conditions |
A six et huit mois, ils étaient complètement équivalents. | Six to eight months, they're totally equivalent. |
Je peux à peine trouver leurs équivalents en espagnol. | I'm barely able to find the equivalent words for these words in Spanish. |
Ces instruments sont les équivalents américains du bigophone français. | It is still operating, and it is open to the public for tours. |
Tout autre dispositif donnant des résultats équivalents est acceptable. | Any other device giving equivalent results may be used. |
D'autres arrangements peuvent être pris s'ils sont jugés équivalents | Alternative arrangements may be permitted if they are considered to be equivalents |
Tout autre dispositif donnant des résultats équivalents est admis. | Any other apparatus providing equivalent results is acceptable. |
Tout autre appareillage donnant des résultats équivalents est admis. | Any other apparatus providing equivalent results shall be acceptable. |
Recherches associées : Cliniquement équivalents - Instruments équivalents - Maîtres équivalents - équivalents Métaboliques - Articles équivalents - Titres équivalents - Leurs équivalents Allemands - Des Résultats équivalents - Des Moyens équivalents, - équivalents De Traduction - Trésorerie Et équivalents - Doctrine Des équivalents - Des Droits équivalents - équivalents De Trésorerie