Traduction de "terre a " à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Terre - traduction : Terre - traduction : TERRE - traduction : Terré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

A terre. à terre!
Stay down. Stay down!
A terre !
Troop, dismount!
A terre.
Hug the ground back there.
II a une terre ici, une terre làbas
Him get land here, Him get land there
A la terre
To the earth
Halte ! A terre !
Everyone on the ground!
La terre a tremblé.
The ground shook.
La Terre a la fièvre.
Earth is having a fever.
Quelle couleur a la Terre ?
What's Earth's color?
Sami a vomi par terre.
Sami vomited on the floor.
Il a hérité d'une terre.
Then he inherited land.
A terre, je perds mes lunettes.
Downed, I lose my glasses.
On a senti la terre trembler.
We felt the ground trembling.
Cette nuit la terre a tremblé.
Tonight the earth trembled.
a) Augmentation du paysannat sans terre
(a) Increased landlessness
A la terre Le calme enchantement
The enchanting calm
Terre qui nous a apporté ce
Ground that brought us this
A genoux, rebut de la terre.
Kneel down, you scum of the earth.
Il a remué ciel et terre
He's been looking high
OLan... La terre nous a oubliés.
Oh Lang, the earth has forgotten us!
Autrefois terre de misère, l Afrique a émergé ces dernières années en tant que terre d opportunités.
In recent years, Africa, once a land of pity, has emerged as a land of opportunity.
Le tremblement de terre a tout détruit.
The earthquake smashed everything.
Il y a sept continents sur Terre.
There are seven continents on the earth.
La Terre a la forme d'une orange.
The earth is the shape of an orange.
La Terre a la forme d'une orange.
The earth is shaped like an orange.
Le tremblement de terre a tout détruit.
The earthquake destroyed everything.
Tom a jeté sa cigarette par terre.
Tom threw his cigarette on the floor.
Sami a trouvé un corps par terre.
Sami found a body on the floor.
A neuf heures, nous accostions la terre.
By nine o'clock we had pulled up to shore.
Foutons la baraque a Maigrat par terre!
Down to the earth with Maigrat's damned shed!
A Wau, les détenus dorment par terre.
In the prison of Wau, prisoners sleep on the floor.
A TERRE ET FAITES MOI 20 POMPES !!!
NOW, GET DOWN ON AND GlVE ME 20 PUSHUPS!!
Il a suivi Senju jusque sur Terre.
He was a once friends with Senju.
Cet astéroïde a frôlé la Terre le .
The odds are very, very low... We have to keep some kind of perspective, she said.
Adjudant Willie A. Lewis (armée de terre)
Counsellor (Economic)
Adjudant Willie A. Lewis (armée de terre)
Master Sergeant Willie A. Lewis, US Army
A terre! Et alors? Active toi, imbécile.
Get busy, idiot
La maison a brûlé à la terre.
He came to Detroit, he was surprised to find there were such few people in this powerful teaching in his mind.
Il y a quelqu'un d'autre sur terre.
There's someone else on the Earth.
ça a dû se passer quand on a touché terre.
It must have happened when he hit the ground.
Terre! terre!
Land! land!
A présent, vous diriez que, eh bien, quelle est la distance entre quelqu'un qui a les pieds sur Terre et la Terre ?
Now, you might say, well, what's the distance between someone standing on the Earth and the Earth?
La terre a englouti tous mes espoirs, mais elle, elle est la dame espoir de ma terre
The earth hath swallowed all my hopes but she, She is the hopeful lady of my earth
Il a laissé sa marque sur cette terre.
He left his mark on this earth.
Mongolie La terre a tremblé à Oulan Bator
Mongolia Earthquake in Ulaanbaatar Global Voices

 

Recherches associées : Terre (a) - A Touché Terre - A Tenu Sa Terre - Terre à Terre - Terre à Terre - Tremblement De Terre A Frappé - Tremblement De Terre A Frappé - On A Lavé à Terre - Terre-à-terre Personne - Terre-à-terre L'attitude - Tige Terre - Terre Nue