Traduction de "terre Mère" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est la Terre Mère, c'est la Mère qui réagit et se reveille | It is pachamama. It's mama It's the earth talking back, waking up |
Nous sommes les protecteurs de la Terre Mère. | We are the protectors and caretakers of our Mother Earth. |
Fils de la Terre Mère Nos chants, nos prières | Children of mother earth our songs, ours prayers |
Nous avons tous entendu la terre être appellée mère. | We've all heard the earth being called mother. |
BABYLONE LA GRANDE, Mère de toutes les Horreurs sur Terre. | BABYLON THE GREAT, the Mother of Abominations of the Earth. |
La terre, c'est la mère de la nature, est son tombeau | The earth, that's nature's mother, is her tomb |
Sa mère n'est pas exactement la personne la plus sympathique sur Terre. | Her mother is not exactly the nicest lady on the planet. |
Le mythe hésiodique d'Ouranos Sa mère et épouse est Gaïa (la Terre). | From the blood that spilled from Uranus onto the Earth came forth the Giants, the Erinyes (the avenging Furies), the Meliae (the ash tree nymphs), and, according to some, the Telchines. |
Il regagne sa terre natale en 1824 lors du décès de sa mère. | He returned to his homeland in 1824 following the death of his mother. |
Les Indiens d'Equateur Nous croyons à un développement qui respecte notre Mère La Terre | Ecuador's Indigenous People We believe in development that respects Mother Earth Global Voices |
Voici Rod, dit enfin ma mère qui se dégagea et remit pied à terre. | Here's Rod, said my mother at last, struggling down on to the ground again. |
Ceci est important vu la terre, ce qui est bonne est une mauvaise mère | This is important saw the land, what is good is a bad mother |
Sa mère lui montra comment il pouvait en former une à partir de terre rouge. | His mother showed him how to make a female form from red earth. |
Alors, malheureux, je parcours la terre et je frappe la terre de mon bâton. Je frappe au giron de ma mère et je dis | So, poor and wretched, I roam the world and morning and night I beat my staff on the ground, which holds my mother in its belly, and I say |
Toutes deux ainsi à terre, la mère sur la fille, faisaient un spectacle digne de pitié. | The two lying thus on the earth, the mother upon the daughter, presented a spectacle worthy of pity. |
Zeus ordonne à Hadès de la retourner à Démeter, sa mère et déesse de la Terre. | Zeus ordered Hades to return her to Demeter, the goddess of the Earth and her mother. |
sous le titre Du Sahara aux Cévennes itinéraire d'un homme au service de la Terre Mère , éd. | Albin Michel, Paris, 1995, rééd sous le titre Du Sahara aux Cévennes itinéraire d'un homme au service de la Terre Mère , Albin Michel, Paris, 2002. |
Et sa mère, Déméter, déesse de la Terre, est triste, provoquant le froid et l'aridité des terres. | And her mother, Demeter, Goddess of the Earth, is sad, and makes it cold and barren. |
L'énergie pèse 6000 milliards de dollars sur Terre. C'est la mère de tous les marchés. Vous souvenez vous d'Internet ? | Energy's a six trillion dollar business worldwide. |
L'énergie pèse 6000 milliards de dollars sur Terre. C'est la mère de tous les marchés. Vous souvenez vous d'Internet ? | It is the mother of all markets. You remember that Internet? |
Il se sent orphelin dans sa terre natale mais seulement parce qu'il joue à ce jeu sans sa mère. | He feels motherless in his mother land but only because he plays this game without a mother. |
Nous devons être prudents, car la terre, notre mère, est renouvelable à l'infini pour autant qu'on en prenne soin. | As far as I understand the Republic of Ireland is not a signatory to the CoCom Agreement anyway, so there is some doubt about whether CoCom is then applicable to exports from the Republic. |
r7aal ajoute Que l'Histoire en témoigne ... aujourd'hui l'Egypte est vraiment la Mère de la Terre et la mère de tous les gens libres et honnêtes .. aujourd'hui l'Egypte est libre, libre, libre | r7aal adds Let history be witness ... today Egypt is truly the Mother of Earth and the mother of all the free and decent people .. today Egypt is free, free, free |
Les limbes peuvent se transformer en vent et en soleil, en cohésion avec la terre mère de l'île de Speranza. | Because of the deep change that happens in Crusoe during the stay, he finally does not want to return from the island, while Friday does. |
Après avoir formé un cercle de fleurs sur le sol, le meneur du rituel préside la cérémonie de gratitude à la terre mère, impliquant les quatre éléments feu, air, terre, et eau. | After forming a ring of flowers on the ground, the ritual leader presided over the ceremony of gratitude to the Mother Earth involving nature s four principle elements fire, air, soil, and water. |
Ça sauvera notre mère nature et la planète terre et vous rendrez les fans de la nature comme moi globalement heureux! | It will save mother nature and planet earth and you'll make nature fans like me globally happy! |
Dans divers discours, les orateurs ont évoqué la Terre Mère et ont critiqué les méthodes d'extraction minière dans les pays latino américains. | In several speeches, the lecturers appealed the Mother Earth and condemned the extractivie methods of the countries. |
Sur son front était écrit un nom, un mystère Babylone la grande, la mère des impudiques et des abominations de la terre. | And on her forehead a name was written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH. |
Sur son front était écrit un nom, un mystère Babylone la grande, la mère des impudiques et des abominations de la terre. | And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH. |
L'homme devrait bientôt se rendre compte que la Terre est un organisme vivant dont il dépend autant que de sa propre mère. | The Indaba would include a (keenot) gala dinner event with among the speakers professor Erwin Laszlo |
Mère! Mère! | Mother! |
Le soleil en est le père, la lune est sa mère, le vent l a porté dans son ventre la Terre est sa nourrice. | The Sun is its father, the moon its mother, the wind hath carried it in its belly, the earth is its nurse. |
105. On a imposé aux peuples autochtones une culture totalement étrangère, qui a rompu les liens cosmiques qui les unissaient à la Terre mère. | 105. A totally alien culture had been imposed on the indigenous peoples, a culture which had destroyed the cosmic ties uniting them to mother earth. |
la mère, la terre, et l'enfant, la récolte. C'est assez facile de traiter le passé avec condescendance, de renoncer à nos responsabilités dans le présent. | It's kind of easy to patronize the past, to forego our responsibilities in the present. |
Mère tigre ou mère éléphant ? | Tiger Mothers or Elephant Mothers? |
Mère tigre ou mère éléphant ? | Tiger Mothers or Elephant Mothers? |
Grand mère grand mère ici | Grandmother here grandmother's grandmother here |
Une mère reste une mère ! | Mother will always be mother. |
Ma mère ! ma pauvre mère ! ma mère ! où es tu ? à mon secours ! | My mother! Where art thou? |
Si tu rencontres dans ton chemin un nid d oiseau, sur un arbre ou sur la terre, avec des petits ou des oeufs, et la mère couchée sur les petits ou sur les oeufs, tu ne prendras pas la mère et les petits, | If a bird's nest chance to be before you in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the hen sitting on the young, or on the eggs, you shall not take the hen with the young |
Si tu rencontres dans ton chemin un nid d oiseau, sur un arbre ou sur la terre, avec des petits ou des oeufs, et la mère couchée sur les petits ou sur les oeufs, tu ne prendras pas la mère et les petits, | If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young |
Mes parents étaient encore des enfants, mais ma mère se rappelle encore parfois le jour où elle a dû avaler de la terre pour se remplir l'estomac. | My parents were still kids, but my mother still remembers from time to time the day when she had to swallow earth to fill up her stomach. |
La mère est immédiatement apparu dans la porte avec un plat de viande et juste derrière elle la sœur avec un plat de pommes de terre empilés. | The mother immediately appeared in the door with a dish of meat and right behind her the sister with a dish piled high with potatoes. |
Ma mère et ta mère sont proches. | My mom and your mom are close. |
Vous recevez votre ADNmt de votre mère, et de la mère de votre mère. | You get your mtDNA from your mother, and your mother's mother, |
Recherches associées : Mère Terre - Mère Biologique - Mère Nourricière - Organisation Mère - Pays Mère - Nouvelle Mère - Métal-mère - Mère Porteuse - Société Mère - Organisation Mère - Mère Biologique - Mère Naturelle - Mère Hubbard