Traduction de "terres ancestrales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les Moriori furent ainsi officiellement dépossédés de leurs terres ancestrales. | After the invasion, Moriori were forbidden to marry Moriori, or to have children with each other. |
Le Hoggar constitue aussi les terres ancestrales du groupe Touareg Kel Ahaggar . | The Hoggar massif is the land of the Tuaregs or Kel Hoggar. |
Ainsi, ces peuples font fréquemment l apos objet d apos expropriation de leurs terres ancestrales. | Thus their ancestral lands are frequently expropriated. |
Les Amungme sont attachés à leurs terres ancestrales et considèrent les montagnes qui les entourent comme sacrées. | The Amungme are very tied to their ancestral land and consider the surrounding mountains to be sacred. |
On forçait souvent les autochtones à transporter de la drogue à travers la frontière qui divisait leurs terres ancestrales. | Indigenous people were often forced to carry drugs across the border which divides their ancestral lands. |
336. Pour les peuples autochtones, la perte de leurs terres ancestrales équivaut à une déculturation avec tout ce que cela implique. | 336. For indigenous peoples, the loss of ancestral land is tantamount to the loss of cultural life, with all its implications. |
Les Yukpa attendent de voir si justice va leur être faite pour l'assassinat des leurs et la confiscation de leurs terres ancestrales. | The Yukpa await to see if they will receive justice for the killing of their people and taking of their ancestral lands. |
Enfin, ils affirment que tout programme de développement envisagé par le Gouvernement pourrait s'intégrer avec eux dans leurs terres ancestrales (la réserve). | Lastly, they argue that any intended development by Government could follow them in their ancestral land (CKGR). |
Dans ma famille, je suis l'enfant qui s'intéresse le plus à notre histoire, à nos traditions, à la connaissances des terres ancestrales. | In my family, I am the child who is most interested in the story of who we are, in our tradition, in the knowledge about ancestral lands. |
Dans les semaines qui suivirent, son armée submergea les territoires de Charles et en particulier ses terres ancestrales de Bavière et de Bohême. | In the following weeks, her army overran most of Charles's territories, occupied Bavaria, and barred him from his ancestral lands and from Bohemia. |
Des millions de personnes ont été contraintes de fuir leurs terres ancestrales après la perpétration d'atrocités contre des villageois femmes et enfants compris. | Millions of people had been forced to flee their ancestral lands, following atrocities perpetrated against villagers, women and children. |
Le blog Indian Tribals rapporte que les tribus des forêts protégées d'Udaipour, au Rajasthan se battent pour éviter leur éviction de leurs terres ancestrales. | Indian Tribals Blog reports about a struggle of the tribal people in the reserved forests of Udaipur district in Rajsthan, India who fighting to avoid displacement from their ancestral land. |
Ces dernières défendent une série de revendications, dont les trois axes fondamentaux sont l'autonomie juridictionnelle (droit coutumier), la récupération des terres ancestrales et l'identité culturelle. | The Mapuche indigenous communities have been claiming a series of demands after the return to democracy in 1990, namely jurisdictional autonomy (territorial law) , ancestral land recovery and cultural identity. |
L'économie brésilienne poursuit sur sa lancée à coup de méga chantiers, mais au prix d'une dépossession de leurs terres ancestrales pour de nombreuses tribus indigènes | As Brazil's economy steamrolls forward on the momentum of mega construction projects, many of the country's indigenous have found their homelands snatched away for the sake of development. |
ladymissazira Quand vous faites partir les Orang Asli de leurs terres ancestrales, vous éradiquez une culture entière, un système de croyance et de sagesse. temiarblockade | ladymissazira When you remove Orang Asli from their ancestral lands, you eradicate an entire culture, belief system wisdom. temiarblockade |
Un certain nombre de participants autochtones ont soulevé la question de leur souveraineté territoriale sur leurs terres ancestrales et expliqué qu'ils éprouvaient des difficultés pour faire valoir leurs prétentions sur ces terres par les voies officielles. | A number of indigenous participants raised the issue of territorial sovereignty over their ancestral lands and the difficulty of proving their claims to them through existing governmental channels. |
Au Costa Rica, l'absence de planification dans la remise en état des terres ancestrales a sérieusement mis à mal l'intégrité des connaissances traditionnelles des peuples autochtones. | In Costa Rica, lack of appropriate planning in relation to the restoration of ancestral lands has provoked great difficulties for indigenous communities in relation to their indigenous traditional knowledge. |
Il n'est donc pas surprenant que les Khanty aient décidé de ne pas vivre aux côtés des nouveaux arrivants, abandonnant leurs terres ancestrales aux ouvriers du pétrole. | Unsurprisingly, most of the Khanty people decided not to live side by side with the newcomers, leaving their ancestral lands behind for the oil workers to take over. |
Plusieurs participants autochtones ont soulevé la question de la militarisation des terres ancestrales en tant que source de conflits, parfois à l'occasion de l'exploitation des ressources naturelles de ces terres, comme c'était le cas des Hill Tracts de Chittagong au Bangladesh. | A number of indigenous participants raised the issue of militarization of ancestral lands as a cause of conflict, sometimes in connection with the exploitation of natural resources on these lands, as in the case of the Chittagong Hill Tracts of Bangladesh. |
Les Embera sont l'une des rares tribus précolombiennes restantes en Amérique centrale, et plus récemment, leurs terres ancestrales, principalement les forêts et les jungles, ont été déclarées Parc National. | The Embera are one of the few traditional pre Columbian tribes remaining in Central America, and recently, their ancestral lands, mostly forests and jungles were declared a National Park. |
Ils se voient dénier le droit de posséder et d'administrer leurs terres ancestrales, que le Pakistan maintient délibérément à l'écart des réseaux de communication afin de pérenniser leur exploitation. | People were denied right to own and control their ancestral lands, which Pakistan deliberately isolated from its communication networks with a view to perpetuating their exploitation. |
Comme le TIPNIS, beaucoup de ces réserves sont détenues collectivement par des groupes indigènes qui y vivent depuis des siècles et dépendent de leurs terres ancestrales pour assurer leur subsistance. | Like the TIPNIS, many of these reserves are collectively titled to indigenous groups who have inhabited them for centuries, relying on their ancestral lands for subsistence. |
Le Comité demande à l'État partie de veiller à ce que les autochtones soient efficacement protégés contre l'expulsion forcée de leurs terres ancestrales et dûment indemnisés si cela devait arriver. | The Committee calls upon the State party to strengthen its efforts under the National Plan of Action for Social Inclusion to provide assistance to homeless persons and to undertake a study on the problem of homelessness so as to acquire a more accurate picture of the problem and its root causes. |
10. Les autorités fédérales devraient prévoir la participation appropriée des tribus indiennes aux travaux de recherche en matière de préservation qui bénéficient de subventions fédérales et sont effectués sur des terres tribales et sur des terres ancestrales situées en dehors des réserves. | quot 10. Federal policy should provide for the appropriate involvement of Indian tribes in Federally assisted preservation research on tribal lands and on ancestral lands off reservations. |
Il s'était fait le défenseur de la délimitation des terres ancestrales des Yukpa et manifestait contre les projets de mine de charbon dans les montagnes de Perija, à la frontière colombienne. | He championed the demarcation of Yukpa ancestral lands and protested against coal mining projects planned in the Perija mountain range bordering Colombia. |
Lorsque la réserve faunique de Shukla Phanta a été étendue, les Rana Tharus ont dû partir, et nombreux sont ceux qui ont perdu leurs terres ancestrales suite à une réforme agraire. | They were displaced when the Shuklaphanta Wildlife Reserve was being extended, and many lost their ancestral land during a land settlement programme. |
b) Page 30 Tout plan de développement (urbanisation, construction des routes, etc.) doit tenir compte des ressources foncières (terres ancestrales) qui sont un droit sacré à ne pas retirer aux aborigènes. | page (b) Page 28 Any development plan (urbanization, road building, etc.) should take account of ancestral lands, which are a sacred right that should not be taken away from aborigines. |
Plusieurs organisations autochtones ont déclaré que les conflits qui mettaient en cause des autochtones portaient le plus souvent sur les terres et les ressources, l'exercice du droit à l'autodétermination et la réalisation des projets d'entités non autochtones sur les terres ancestrales ou dans leur voisinage. | A number of indigenous organizations stated that conflicts involving indigenous peoples were most often related to issues of land and resources, to the exercise of the right to self determination, and to the undertaking of projects undertaken by non indigenous entities either closer to or within the ancestral lands of indigenous peoples. |
Les ouvriers de la compagnie pétrolière ont affirmé que Kechimov leur avait aussi ordonné de quitter ses terres ancestrales et leur avait demandé une compensation financière, tout en les menaçant de son fusil. | Oil company workers claimed Kechimov also ordered them out of his ancestral lands and demanded compensation payment while waving his shotgun at them. |
Parallèlement, des mesures ont été prises pour chasser les Chypriotes turcs de leurs terres ancestrales, ce qui a entraîné l apos émigration forcée de milliers de Chypriotes turcs vers d apos autres pays. | While this was being done, a parallel process of evicting the Turkish Cypriots from their ancestral homeland was put into effect, resulting in the forced emigration of thousands of Turkish Cypriots to other countries. |
Les Teriks subissaient par ailleurs d'autres violations de leurs droits, dont la perte de leur langue et le déplacement forcé, à la suite duquel ils ne conservaient que 20 de leurs terres ancestrales. | Additional violations of their rights included the loss of their language and forced displacement, which had left them with only 20 per cent of their ancestral land. |
Les traditions ancestrales toujours vivantes sont tout aussi typiques. | Just as typical are the traditions still alive today, which are passed down from generation to generation. |
Le 18 mai 1944, le NKVD soviétique a commencé à arrêter systématiquement et à chasser la quasi totalité des Tatars de Crimée de leurs terres ancestrales et à les déporter vers l Ouzbékistan et l Oural. | On 18 May 1944, the Soviet NKVD began the systematic round up and deportation of nearly the entire Crimean Tatar population from their ancestral homeland to Uzbekistan and the Urals. |
En 2000, un an avant le 500ème anniversaire de la découverte du Brésil à Porto Seguro, les Tupinambás d'Olivença, qui vivent dans la région, ont entamé des actions visant à réoccuper leurs terres ancestrales. | In 2000, a year after the 500th anniversary of Brazil's discovery in Porto Seguro, the Tupinambá of Olivença, who live nearby, began to take direct action to reoccupy their ancestral lands. |
Le 6 décembre dernier, à la suite de la décision de la Cour Suprême Fédérale rendue le 17 octobre, la Justice du Mato Grosso a enjoint les occupants illégaux de se retirer des terres ancestrales. | On December 6, 2012, following a Supreme Court decision made on October 17, the justice department in Mato Grosso ordered the delivery of subpoenas for the removal of illegal occupants of ancestral lands. One and a half month after the beginning of the removal, the process is now almost finalized . |
Cinq tribus indiennes du Brésil viennent de gagner une bataille de 30 ans pour récupérer 1.7 million d'hectares de leurs terres ancestrales dans l'Etat de Roraima en Amazonie, à la frontière avec le Vénézuela et la Guyana. | Five indigenous tribes of Brazil have won a 30 year battle to reclaim 1.7 million hectares of their ancestral land in Roraima in the Amazon on the border to Venezuela and Guyana. |
Aujourd hui, en Asie du Sud, beaucoup de populations sont délogées de leurs terres ancestrales pour libérer l espace afin de créer d immenses plantations de palmiers à huile, construire des zones économiques spéciales ou pour des projets de reforestation. | In South Asia, many populations are currently being driven off their ancestral land to make room for large palm oil plantations, special economic zones, or re forestation projects. |
La lettre a été motivée par une ordonnance judiciaire émise par le bureau de la Justice fédérale de la ville de Navirai (MS) (nº 0000032 87.2012.4.03.6006), ordonnant que la communauté Pyelito Kue Mbarakay libère ses terres ancestrales. | The letter was provoked by the publishing of a dispatch by Federal Justice of Navirai, State of Mato Grosso do Sul (case number 0000032 87.2012.4.03.6006) determining the removal of the community Pyelito Kue Mbarakay from its ancestral lands. |
Nous, peuples autochtones, sommes les dépositaires d'un nombre incalculable de connaissances ancestrales. | We, the Indigenous Peoples, are the holders of an incalculable volume of ancestral knowledge. |
Sachons, là aussi, nous appuyer sur les bonnes traditions ancestrales et millénaires. | Le Roux authorities in such cases is to seek means of prevention. tion. |
Des membres de la famille avaient soudoyé des fonctionnaires pour interrompre le transfert héréditaire de la terre en faisant déclarer les frères décédés, ce qui leur permettait d'hériter de la part des terres agricoles ancestrales de leur père. | Family members had bribed officials to interrupt the hereditary transfer of land by having the brothers declared dead, allowing them to inherit their father's share of the ancestral farmland. |
La vidéo qui suit, mise en ligne par l'utilisateur du YouTube PipeHenriquezO, résume en 30 secondes le conflit Mapuche au Chili, centré sur la préservation et l'autonomie de leurs terres ancestrales qui sont actuellement exploitées pour leurs ressources naturelles | The following video, uploaded by YouTube user PipeHenriquezO, summarizes the Mapuche conflict in Chile in 30 seconds. The conflict focuses on claiming the preservation and autonomy of the lands that they have inhabited for centuries and that are now being exploited for their natural resources |
),Les Premières Nations elles mêmes font revivre leurs traditions ancestrales (artisanat, Pow wow). | There are general similarities in the music, but is usually social (public) or ceremonial (private). |
Il avait organisé une caravane de sensibilisation pour sillonner le pays de village en village, en tenant des conférences afin de dénoncer l'esclavage foncier , un système qui transforme les membres de la communauté hratine en ouvriers agricoles sur leurs terres ancestrales. | He organized a nationwide rally to raise awareness about land grab slavery a practice that has proven especially harmful for the Haratin people, a community made of mostly farmers. |
Dans le film, dont les sous titres sont en anglais, les Achuar témoignent de la richesse de leur vie de tous les jours mais aussi des différentes actions qu'ils ont entrepris afin de protéger leurs terres ancestrales des compagnies pétrolières. | In the movie, subtitled in English, the Achuar show the richness of their daily life and also the steps they are taking to protect their ancestral lands from Oil Companies. |
Recherches associées : Coutumes Ancestrales - Racines Ancestrales - Traditions Ancestrales - Terres Rares - Terres Forestières - Terres Irriguées - Terres Productives - Terres Communales - Terres Abandonnées - Terres Agricoles - Terres Rurales - Terres Sensibles - Terres Cultivées