Traduction de "toujours et toujours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Toujours - traduction : Toujours - traduction :
Aye

Toujours - traduction : Toujours - traduction : Toujours et toujours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et je continuerai toujours, toujours, toujours, toujours
But I've come through And we mean to go on and on and on and on
Pour toujours et toujours ?
For always and always?
Il est toujours, toujours, toujours
It always is, always, always
Toujours les jeudis et toujours gratuitement.
Always on Thursdays and always for free.
'Je serai toujours, toujours, toujours là.
I will always, always, always be there.
Et tu as toujours vécu làdedans ? Toujours !
Have you always lived like that?
Cet épisode toujours me consoler toujours toujours toujours a été un enfant
This episode always comforting me always always always was a child
Toujours congestionné. Toujours.
Always traffic, always traffic.
Et c'est toujours faux, toujours faux, optimiste et hilarant.
And they're always wrong, always hilariously, optimistically wrong.
Elle avait toujours été pauvre, toujours empruntant, toujours dépensant. J ai toujours été bête et toujours malheureuse, disait elle sans amertume mais de sa voix de fausset.
She had always been poor, always borrowing, always spending. 'I have always been stupid, always unfortunate,' she would say without bitterness, in her high pitched voice.
Nous discutons toujours, et leurs centrifugeuses tournent toujours.
We're still talking, and Iran's centrifuges are still spinning.
Je t'ai toujours aimée, et je t'aimerai toujours.
Always have, always will.
Mais nous sommes toujours à l'apprentissage apprentissage toujours toujours
But we're always learning learning always always
Pour toujours... Pour toujours...
For all times... For all times...
Marche toujours, avance toujours.
Keep walking, keep moving forward.
Pas toujours, pas toujours.
Not always, not always.
Toujours seul, toujours triste.
Always alone, always sad.
La guerre a toujours existé et elle existera toujours.
There has always been war and there always will be.
L'un d'eux est toujours honnête et l'autre ment toujours.
One is always honest. And then one of them always lies.
J'aimerai toujours Armand et je crois qu'il m'aimera toujours.
I shall love Armand always, and I believe he shall love me always too. Always, eh?
Je suis comme j'ai toujours été et serai toujours.
Just the same as I always was and always will be.
Pourquoi disje toujours impair et que ça sort toujours...
Why do I always say odd, and it always comes out...
Il est toujours toujours comme
It's always always like
Nous sommes toujours le monde Les médias sociaux ont toujours évolué et évolueront toujours autour des gens.
We are still the World Social media has always and will always revolve around people.
Les machines sont toujours plus grandes et toujours plus coûteuses.
The machines get ever bigger and ever more expensive.
Que je t'ai toujours aimée et que je t'aimerai toujours.
That I always have and always will.
Je t'aime, je t'ai toujours aimée et je t'aimerai toujours.
I love you just as I always have, as I always will.
Il va toujours devant moi, et, toujours il me défie.
He goes before me and still dares me on.
Devons nous toujours insister ? . . . toujours être à tirer . . . toujours être à ramasser ?
Must we always be pushing? . . .always be pulling . . . . always be picking up?
Et toujours, toujours quelque chose qu'on arrive même plus à formuler tellement c'est quotidien, toujours notre impuissance politique.
And always, something that we can no longer formulate so much we have became used to it, always our political powerlessness impotency is there.
La criminalité organisée opère selon des méthodes toujours plus intelligentes, toujours plus audacieuses, toujours plus brutales et raffinées.
Organized crime is acting in an increasingly intelligent, but increasingly brazen, brutal and sophisticated way.
Et les mêmes armes sont toujours là, et elles sont toujours armées.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
Oui pour toujours Oui pour toujours
No turning back No turning back
Toujours à toi ? Toujours à toi...
Still yours?
Toujours aux instruments, toujours aux instruments.
Still on instruments.
Le choix existe toujours, et il a toujours des conséquences précises.
There is always a choice, and there are always consequences.
Je suis toujours en colère sur elle, et je serai toujours.
I am still angry on her,and I will always be.
Vous m'avez toujours haï? Car il m'a aimé et m'aime toujours.
You've always hated me, Robbie... because Oscar loved and still loves me when you were just one of his boys.
Nous avons toujours 15 marchés partiellement libéralisés et toujours largement segmentés.
We still have 15 partially liberalised and still largely segmented markets.
Pour moi, le ciel est toujours gris, les fleurs sont toujours grises, et la télévision est toujours en noir et blanc.
To me, the sky is always gray, flowers are always gray, and television is still in black and white.
Le cosmos est tout ce qui a toujours été, ce qui est toujours et ce qui le sera toujours.
The cosmos is all that ever was, that ever is and that ever will be.
Encore et toujours.
And wine, and more wine.
Il dit, Toujours, j'ai toujours été pompier.
He said, Always. I've always been a fireman.
L'espoir permet toujours, toujours, une solution. Merci.
Hope always, always finds a way. Thank you.
Toujours tes façons paysannes, Ivan, toujours superstitieux.
Still a peasant, Ivan, huh? Still superstitious.

 

Recherches associées : Toujours Et Pour Toujours - Toujours Et Pour Toujours - Et Toujours - Toujours Pour Toujours - Toujours Et Seulement - Maintenant Et Toujours - Seulement Et Toujours - Et Toujours Compter - Et Comme Toujours - Maintenant Et Toujours