Traduction de "toujours pas de réponse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Toujours - traduction : Toujours - traduction : Toujours - traduction : Réponse - traduction : Réponse - traduction : Réponse - traduction : Toujours pas de réponse - traduction : Toujours pas de réponse - traduction : Toujours - traduction : Toujours pas de réponse - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Toujours pas de réponse. | There's no answer yet. |
Je n'ai toujours pas eu de réponse. | I haven't received any answer yet. |
Je n ai toujours pas reçu de réponse. | I have yet to receive an answer. |
Cette question n'a toujours pas reçu de réponse précise. | The reason is this. Last year the Social Fund received 9 000 projects, with another 11 000 coming in this year. |
Nous l'avons fait et nous n'avons toujours pas de réponse. | We have done so and we still have not had an answer. |
Toutefois, le Comité n'a toujours pas reçu cette réponse. | No response, however, has been received by the Committee. |
Toujours aucune réponse ? | Still no reply? |
Au chantage, une seule réponse résister, ne pas céder résister toujours. | There can be no extenuation, no shred of justification or under standing in the smallest degree for those who ruthlessly massacre men, women and children and kill totally defenceless human beings. |
De leur demander d'avoir toujours la bonne réponse ne leur permet pas d'apprendre. | To ask them to always have the right answer doesn't allow them to learn. |
J'attends toujours ta réponse. | I'm still waiting for your answer. |
J'attends toujours votre réponse. | I'm still waiting for your answer. |
La réponse était toujours | The response was always |
J'attends toujours sa réponse. | I have still not had an answer to this question. |
L'Union européenne n'est pas toujours dans le vrai et les États Unis ne proposent pas toujours la plus mauvaise réponse. | The EU is not always right, and the United States does not always come up with the worst response. |
Mais si vous consultez les instances, et que vous n'avez pas toujours Vous n'avez pas toujours la bonne réponse, vous voyez. | But if you go to authority, and you always don't you don't always get the right answer, see. |
Sur le terrain européen, cette réponse ne donne toujours pas de signes de vie suffisants. | Within European territory, this response is still failing to give sufficient signs of life. |
La réponse est toujours non. | The answer is still no. |
Elles ont toujours la réponse. | They always have an answer. |
Nous attendons toujours une réponse. | I am not a smoker but let us take cigarettes anyway. |
Tant de questions qui restent toujours sans réponse... | So many questions are still left unanswered... |
Elle donne toujours la réponse immédiatement. | She always gives an instant answer. |
Ma réponse est toujours la même, | My response is always the same, |
Cette réponse est toujours va lable. | At worst, it allows some to sell fat at meat prices. |
Je n'ai toujours reçu aucune réponse. | I still have no reply. |
La dame attend toujours une réponse. | But the lady is still waiting, wanting an answer, Mr Blake. |
MB Tout le monde me pose cette question et je n'ai toujours pas de bonne réponse ! | MB Everyone asks me this and I still don't have a good answer! |
Il y a beaucoup d'informations ici, mais votre question ne trouve toujours pas de réponse 160 ? | There is so much information here, but your question is still not answered? |
Nous n'avons toujours pas eu de réponse précise à certaines des questions de Monsieur Graefe zu Baringdorf. | We still do not have a clear cut reply to some of Mr Graefe zu Baringdorf's questions. |
Bloch von Blottnitz (ARC), rapporteur. (DE) Monsieur le Président, je n'ai toujours pas obtenu de réponse. Cela ne va pas! | The continuation of the vote is therefore placed on tomorrow's agenda in accordance with Rule 89(3). |
Toutefois, la réponse à l éternelle question qu est ce que la vérité ? n est pas toujours claire. | But is the answer to the old question, What is truth? always so clear? |
La réponse est toujours non, cher oncle. | The answer is still no, Uncle. |
Ma réponse, c'est que c'est toujours la même histoire, toujours la même histoire. | My answer is, it's the same story, the same story. |
Et la réponse face à cette consternation et ces doutes est toujours plus d Europe, pas moins. | But the answer to such doubt and dismay is more Europe, not less. |
Toutefois, il y a une question simple à laquelle je n'ai toujours pas obtenu de réponse de votre part. | However, there is one simple question to which I have not yet heard an answer from you. |
La réponse est monstrueuse pour faire toujours plus de profits. | The answer is ugly. To rake in more and ever more profits. |
T'as toujours une réponse sur le bout de la langue. | You have always a smart answer. |
Toujours est il que j'aimerais obtenir une réponse. | Can we have credibility when we talk about the need for development in the South to accompany the increasing prosperity of countries in the North ? |
Il n'y a pas de réponse, pas de réponse. | There's no answer, no answer. |
Je n'ai pas su lui répondre sur le moment, et pour vous dire la vérité, je n'ai toujours pas de bonne réponse. | I didn't have a good answer for her then, and to tell you the truth, I still don't have a good answer. |
Je pense que la réponse exacte est parfois , alors que la réponse devrait être toujours . | I think the truthful answer is that sometimes we do , when in fact the answer should be always . |
En février 2000, j'ai posé une question écrite sur la sécurité aérienne européenne. Je n'ai toujours pas de réponse. | I submitted a written question on the subject of European flight safety in February 2000 and am still awaiting a reply. |
Nous pourrions sanctionner la Cour des comptes, mais la question n'a toujours pas de réponse qui engage les poursuites ? | We could sanction the Court of Auditors, but the question still has to be answered who prosecutes? |
Troisièmement, nous n'avons toujours pas reçu de réponse satisfaisante concernant l'application dans la pratique des dispositions relatives au survol. | Thirdly we have still not received a satisfactory answer regarding the practical application of this legislation on the issue of overflying. |
Je suis d'avis que la réponse est toujours oui . | I believe that the answer continues to be yes. |
Je suis d'avis que la réponse est toujours oui . | I believe that the answer continues to be yes. |
Recherches associées : Toujours Pas - Toujours Pas - Toujours Pas - Pas Toujours - Pas De Réponse - Pas De Réponse - Pas De Réponse - Pas De Réponse - Toujours Pas Définitive - Toujours Pas Fixe - Mais Pas Toujours - Toujours Pas Identifié