Traduction de "pas toujours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Toujours - traduction : Toujours - traduction :
Aye

Toujours - traduction : Pas toujours - traduction : Toujours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pas toujours, pas toujours.
Not always, not always.
Nous savons que nous ne sommes pas toujours en colère, pas toujours jaloux, pas toujours généreux.
We know we're not always angry, always jealous, always generous.
Toujours pas?
Still?
Pas toujours.
Not always.
Toujours pas.
Still can't reach it.
Pas toujours.
Not necessarily.
Pas toujours.
It will.
Ce n'est pas toujours facile, et ce n'était certainement pas toujours populaire.
It wasn't always easy and it certainly wasn't always popular.
Toujours pas convaincu ?
Still not convinced?
Non, toujours pas.
Кажеш да разумеш научни метод али звучиш као секташ испраног мозга
Mais pas toujours.
But not always.
Toujours pas porté
not yet ported
Toujours pas bon
Still not cool.
Toujours pas rentrés ?
Mammy, didn't the boys...
Toujours pas fait.
Well, right now, there isn't any sort of a will.
Pas toujours, Pierre.
Not always, Pierre.
Pas toujours seul.
Not always by himself.
les ivrognes ne sont pas toujours ivres, les voleurs pas toujours en prison.
Drunks aren't always drunk, nor thieves always in prison.
C'est toujours pas sorti.
It has never been drawn.
Toujours pas de signal
There's still no signal.
Eh bien, pas toujours.
Well, not always.
Je n'ai toujours pas.
I still don't.
Toujours pas de réponse.
There's no answer yet.
Toujours modeste, pas vrai ?
You just hate yourself, don't you, Matt?
Toujours pas de lumière.
Oh Terry, there is no light yet.
Toujours pas de nouvelles ?
Any word from her yet?
Je n'ai pas eu toujours les yeux éraillés et bordés d'écarlate mon nez n'a pas toujours touché à mon menton, et je n'ai pas toujours été servante.
I have not always been blear eyed. My nose did not always touch my chin nor was I always a servant.
Y a toujours la police ! Parle pas toujours de ton passé.
Leave your past behind, my little queen.
Vous ne pouvez pas aimer toujours cette femme qui ne vous aimera pas toujours non plus.
You can not always love this woman, who also can not always love you.
Nous n'y parvenons pas toujours.
We don't always get that right,
L'Ouzbékistan n'est pas toujours fiable
Uzbekistan does not always record records with integrity
Ce n est pas toujours évident.
It s not blatant.
Je n'étais pas toujours heureux.
I wasn't always happy.
Taro n'est pas toujours là.
Taro is not always here.
Elle n'est pas toujours heureuse.
She is not always happy.
Tom ne comprend toujours pas.
Tom still doesn't understand.
Facile n'est pas toujours simple.
Easy isn't always simple.
Je ne capte toujours pas.
I still don't get it.
Je ne saisis toujours pas.
I still don't get it.
L'avidité n'est pas toujours bonne.
Greed is not always good.
Je ne l'aime toujours pas.
I still don't like it.
Il n'est pas toujours heureux.
He's not always happy.
Il n'a toujours pas répondu.
He still hasn't responded.
L'avion n'a toujours pas décollé.
The plane still hasn't taken off.
Je ne comprends toujours pas.
I still don't understand.

 

Recherches associées : Toujours Pas - Toujours Pas - Toujours Pas - Toujours Pas Définitive - Toujours Pas Fixe - Mais Pas Toujours - Toujours Pas Identifié - Toujours Pas Trouvé - Toujours Pas Convaincu - Toujours Pas Résolu - Toujours Pas Compris - Toujours Pas Rencontré - Toujours Pas Obtenir - Mais Pas Toujours