Traduction de "toujours plaisir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Toujours - traduction : Toujours - traduction : Toujours - traduction : Plaisir - traduction : Toujours plaisir - traduction : Toujours - traduction : Plaisir - traduction : Plaisir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'y prends toujours plaisir. | I still enjoy that. |
Mais toujours le plaisir de douleur s'accompagne. | But always pleasure is accompanied by pain. |
C'est toujours un plaisir de te voir. | It's always a pleasure to see you. |
C'est toujours un plaisir de vous voir. | It's always a pleasure to see you. |
Elle essaie toujours de lui faire plaisir. | She is always trying to please him. |
Mai Dieu toujours vous faire ce plaisir. | May God always make you this happy. |
C'est toujours un plaisir de te voir. | Sorry I'm so late. It's nice to see you anytime. |
Les sourires ne montrent pas toujours le plaisir. | Smiles do not always indicate pleasure. |
Je vous accueillerai toujours avec un plaisir immense. | It will always afford me the greatest pleasure to welcome you. |
Puisséje vous obéir toujours avec autant de plaisir ! | May I obey all your commands with equal pleasure, sire! |
On prend toujours soin des nôtres avec plaisir. | We always take care of our own. Like to do it. |
Çafait toujours plaisir d'apporter aux gens une bonne nouvelle. | It isalways a pleasure to be the bearer of good news. |
Je prends toujours un grand plaisir à y jouer. | Even I would play this game with great pleasure. |
Mais ça me fait toujours plaisir de vous aider. | But I'm always glad to help you fellows out. |
Pour elles, apprendre, ça a toujours été source de plaisir. | For them, learning was always something to be enjoyed. |
C'est toujours un plaisir de travailler avec le docteur Nisticò. | It is always a pleasure to work with the gentlemanly Dr Nisticò. |
J'ai toujours éprouvé un intense plaisir à leur amitié silencieuse. | I have always derived intense satisfaction from their silent companionship. |
Hong Kong est une destination où je reviendrai toujours avec plaisir. | Hong Kong is a destination where I would always like to come. |
C'est toujours un plaisir de l'écouter, et je pourrais l'écouter à | Today it can be said 'Show me your dustbin, and I will tell you how you live.' |
Merci, cela fait toujours plaisir d'entendre la voix de la raison. | Thank you, it is always nice to hear the voice of reason. |
Et depuis, ç'a toujours été un pur plaisir de contribuer à GVO. | Since then, it has been an utter pleasure to contribute to GVO to this very day. |
Et c'est toujours un plaisir de les rencontrer et d'échanger avec eux. | And it is always a pleasure to meet and talk with them. |
Ce volume, je l'avais lu et relu toujours avec un nouveau plaisir. | This book I had again and again perused with delight. |
Avoir la preuve que l on avait raison ne fait pas toujours plaisir. | There are times when being proven right brings no pleasure. |
Mais le plaisir et la passion et la joie sont toujours là. | But the pleasure and the passion and the joy is still there. |
Elles acceptent toujours avec plaisir les dons volontaires, mais pas les potsdevin. | She says they're always glad to have freewill offerings, but she can't take bribes. |
J'ai toujours un grand plaisir, à lire ce passage de la chartre d'indépendance. | I always get a great kick out of that part of the Declaration of Independence. |
Continuez de bloquer Facebook et toujours plus de personnes prendront plaisir à contourner la censure. | Keep on blocking Facebook and more people will want the pleasure of circumventing the block. |
C'est toujours un plaisir pour moi, en tant que libéral, de collaborer avec M. Evans. | For me, as a liberal, it is always a pleasure to work alongside Mr Evans. |
Le plaisir est toujours dans le passé ou dans le futur, mais jamais dans le présent. | Pleasure is always in the past or in the future, never in the present. |
Et si l arrangement ne le satisfait point, il a toujours eu le plaisir de la décision. | And if not able to please himself in the arrangement, he has at least pleasure in the great power of choice. |
C' est toujours un plaisir d' entendre parler de quelqu' un qui fait bien son travail. | I always like hearing about people who are good at their job. |
Mais je suis toujours vivante, et je vais vous faire le plaisir de vous dire la vérité. | But I'm still alive and going to make you happy with truth. |
Quand quelque chose est plaisante, le temps passer toujours plus vite, lorsque que l'on prend du plaisir. | When something is pleasant, time always seems to wither away too quickly or too enjoyably. |
C'est aussi un plaisir toujours renouvelé que d'accueillir au Conseil le Ministre des affaires étrangères du Timor Leste. | It is also a pleasure to welcome back to the Council the Foreign Minister of Timor Leste. |
Monsieur le Président, c'est toujours un grand plaisir d'emboîter le pas d'un des principaux défenseurs de la Commission. | Mr President, it is always a great pleasure to follow one of the Commission's chief apologists. |
C est avec grand plaisir que nous vous accueillons et nos portes seront toujours ouvertes à nos collègues parlementaires.(1) | We have great pleasure in welcoming you here, and our door is always open to do business with parliamentary colleagues.(1) |
J'en ai des milliers et c'est toujours un plaisir de les revoir toutes, parce qu'elles me rappellent des moments précis. | I have thousands and it is always a pleasure to look at all of them, because they remind me of precise moments. |
Pendant le Carnaval, les gens se déguisent, se font plaisir ou saisissent juste l'occasion toujours bienvenue de recharger ses batteries. | During Carnival, people dress up, indulge themselves or just take the always welcomed opportunity of time off to recharge batteries. |
Jadis, j étais toujours volontaire pour le travail pénible. A présent, c est avec plaisir que je laisse la place aux jeunes. | There was a time, long ago, when I used to clamour for the hard work now I like to give the youngsters a chance. |
Que les enfants sont dans le plaisir. et que c'est pour ça que toujours, tout est plus simple pour eux. | Children are in pleasure. And for that reason, everything is simpler for them. |
La partition pour piano porte en exergue une citation d'Henri de Régnier le plaisir délicieux et toujours nouveau d'une occupation inutile . | The piano edition is published with a quotation of Henri de Régnier le plaisir délicieux et toujours nouveau d'une occupation inutile (the delicious and forever new pleasure of a useless occupation). |
Plaisir | Pleasure |
Plaisir. | Enjoyment. |
Plaisir | Enjoyment |
Recherches associées : Toujours Mon Plaisir - Toujours Un Plaisir - Toujours Avec Plaisir - Plaisir Et Plaisir - Toujours Pour Toujours - Toujours Et Toujours - Toujours Et Pour Toujours