Traduction de "toujours reconnaissant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Toujours - traduction : Reconnaissant - traduction : Toujours - traduction :
Aye

Toujours - traduction : Reconnaissant - traduction : Reconnaissant - traduction : Reconnaissant - traduction : Reconnaissant - traduction : Reconnaissant - traduction : Toujours reconnaissant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est parce que vous m'êtes toujours reconnaissant.
It's because you're so very grateful and always thank me so prettily.
Restez toujours vigilant en reconnaissant vos symptômes annonciateurs.
Be familiar with your warning symptoms.
Restez toujours vigilant en reconnaissant vos symptômes annonciateurs d'hypoglycémie.
Be familiar with your warning symptoms.
Restez toujours vigilant en reconnaissant vos symptômes annonciateurs d hypoglycémie.
Be familiar with your warning symptoms.
Restez toujours vigilant en reconnaissant vos symptômes annonciateurs d hypoglycémie.
Be familiar with your warning symptoms.
Je suis infiniment reconnaissant au Parlement européen, dont l'appui a toujours été sans ambiguïté.
I am eternally grateful for the way that the European Parliament has never wavered in its support.
Mais de cette inspiration et de ce rêve, je vous serai toujours reconnaissant, Lucie.
But for that inspiration and for that dream I shall always be grateful to you, Lucie.
Le Roi m'est reconnaissant du soin que je me suis toujours donné pour son fils.
The King is grateful to me for the interest which I have ever shown in his son.
Je vous en suis très reconnaissant de même que je vous suis toujours reconnaissant pour vos réponses à mes questions lors de l'heure des questions au Parlement.
I am very grateful to you for that, as I am always grateful to you for your answers to my questions during Parliamentary Question Time.
Monsieur le Président, le commissaire que je suis est toujours reconnaissant à celui qui le seconde.
. Mr President, this Commissioner is always grateful for any assistance he is given.
L'intéressé, Rob Ford, a toujours nié avoir consommé du crack, tout en reconnaissant avoir un penchant pour le cannabis.
The man concerned, Rob Ford, has always denied having taken crack, but has admitted being partial to cannabis.
En tant que rapporteur fictif du groupe socialiste, j'ai toujours rencontré une attitude très constructive, et j'en suis reconnaissant.
As 'shadow rapporteur' for the Group of the Party of European Socialists, I have also encountered a very constructive attitude, and that is something for which I am grateful.
Ils sont allés bravement, noblement, toujours en avant... ne se reconnaissant que le devoir... de sauver la mère patrie.
They have gone bravely, nobly, ever forward, realizing there is no other duty now but to save the fatherland. Paul!
Je suis reconnaissant.
I'm grateful.
Je serais reconnaissant.
I'd be grateful.
J'ai été reconnaissant.
I was grateful.
Je suis reconnaissant.
I am thankful.
Je suis reconnaissant.
I am grateful.
Serais infiniment reconnaissant.
Would be most grateful.
Je suis vraiment reconnaissant à ma famille et à ceux de mes amis qui sont toujours avec quelqu'un comme moi qui s'est sali les mains.
I am really grateful to my family and those of my friends who are still with a person like me who has soiled his hands.
Je leur suis reconnaissant.
I am grateful to them.
J'en suis tellement reconnaissant.
I appreciate this so much.
J'en suis très reconnaissant.
I appreciate that very much.
Le Corbeau, le reconnaissant,
And welcome little fishes in
Je vous suis reconnaissant.
I appreciate it.
Je suis très reconnaissant !
I appreciate it!
Et j'en suis reconnaissant.
And I am thankful.
Je te suis reconnaissant.
How kind ofyou.
Je t'en serais reconnaissant.
Yes, I'd be grateful.
J'en suis vraiment reconnaissant.
I am truly grateful.
Sois reconnaissant de l'apprendre.
You should have been grateful to find it out.
Je vous suis reconnaissant.
And I'm very grateful to you.
Tu pourrais être reconnaissant !
Do you appreciate it? Do you?
Tu pourrais être reconnaissant !
And do you appreciate it?
Je vous suis reconnaissant.
You shall find me grateful.
Je vous suis reconnaissant.
I am grateful to you.
Je suis très reconnaissant.
I'm much obliged.
Notre charmant Gascon vient de se montrer brave et fidèle comme toujours, dites lui qu'on lui est bien reconnaissant quelque part de l'avis qu'il a donné.
Our charming Gascon has just proved himself as brave and faithful as ever. Tell him that certain parties are grateful for the warning he has given.
Nous faisons toujours comme si c' étaient là des évidences, et c' est la raison pour laquelle je vous suis reconnaissant d' avoir abordé ce sujet.
We always behave as if these things were self evident, and so I am grateful to you for addressing this point.
Il a laissé à ses cinq filles une lettre contenant ces phrases Toujours et jusqu'à la fin, votre père a été incroyablement reconnaissant de sa bonne étoile.
He left his five daughters a letter containing these words Always and to the end, your father has been incredibly grateful for his good fortune.
Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi même quant à celui qui est ingrat...
And indeed We bestowed upon Luqman Al Hikmah (wisdom and religious understanding, etc.) saying Give thanks to Allah, and whoever gives thanks, he gives thanks for (the good of) his ownself.
Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi même quant à celui qui est ingrat...
We endowed Luqman with wisdom Give thanks to God. Whoever is appreciative is appreciative for the benefit of his own soul.
Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi même quant à celui qui est ingrat...
We bestowed wisdom upon Luqman, (enjoining) Give thanks to Allah. Whoso gives thanks to Allah, does so to his own good.
Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi même quant à celui qui est ingrat...
And verily We gave Luqman wisdom, saying Give thanks unto Allah and whosoever giveth thanks, he giveth thanks for (the good of) his soul.
Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi même quant à celui qui est ingrat...
Certainly We gave Luqman wisdom, saying, Give thanks to Allah and whoever gives thanks, gives thanks only for his own sake.

 

Recherches associées : Reconnaissant Pour Toujours - Reconnaissant Pour - éternellement Reconnaissant - Extrêmement Reconnaissant - Très Reconnaissant - Reconnaissant D'avoir - Vraiment Reconnaissant - En Reconnaissant