Traduction de "vraiment reconnaissant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Reconnaissant - traduction : Vraiment - traduction : Reconnaissant - traduction : Vraiment - traduction : Reconnaissant - traduction : Vraiment - traduction : Vraiment reconnaissant - traduction : Reconnaissant - traduction : Reconnaissant - traduction : Vraiment reconnaissant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'en suis vraiment reconnaissant.
I am truly grateful.
Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
Verily, he was a grateful slave.
Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
He was an appreciative servant.
Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
He was truly a thankful servant.
Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
Lo! he was a grateful slave.
Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
Indeed, he was a grateful servant.
Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
He was a truly thankful worshiper'
Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
He was a truly thankful servant.
Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
Verily he was a devotee most grateful.
Je suis vraiment reconnaissant du fait que tu m'aimes juste comme je suis.
I really appreciate the fact that you like me just the way I am.
Je vous suis vraiment reconnaissant pour votre proposition de m'aider à nettoyer mon garage.
I really appreciate your offer to help me clean out my garage.
Je te suis vraiment reconnaissant pour ta proposition de m'aider à nettoyer mon garage.
I really appreciate your offer to help me clean out my garage.
Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur de pouvoir venir sur cette scène une deuxième fois. Je suis très reconnaissant.
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to come to this stage twice. I'm extremely grateful.
Vous êtes vraiment, monsieur, dit d'Artagnan en s'inclinant de nouveau, d'une courtoisie dont je vous suis on ne peut plus reconnaissant.
You have truly, monsieur, said d Artagnan, bowing again, a courtesy, for which, I assure you, I am very grateful.
O vous , les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
O you, the offspring of those We bore (in the ark) with Noah, he was indeed a grateful votary.
O vous , les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
The descendants of those whom We boarded along with Nooh he was indeed a grateful bondman.
O vous , les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
The seed of those We bore with Noah he was a thankful servant.
O vous , les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
O progeny of those whom We bare with Nuh verily he was a bondman grateful.
O vous , les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
(We made it a guide for) the offspring of those whom We carried in the Ark with Noah, a thankful servant (of God).
O vous , les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
The offspring of those whom We bore with Nuh surely he was a grateful servant.
Je suis vraiment reconnaissant à la présidence suédoise pour la contribution qu'elle a apportée à ces négociations et l'impulsion qu'elle leur a donnée.
Moreover, I am truly grateful to the Swedish Presidency for the impetus it has given to these negotiations and for the contribution it has made to them.
Je suis vraiment reconnaissant à ma famille et à ceux de mes amis qui sont toujours avec quelqu'un comme moi qui s'est sali les mains.
I am really grateful to my family and those of my friends who are still with a person like me who has soiled his hands.
Je suis reconnaissant.
I'm grateful.
Je serais reconnaissant.
I'd be grateful.
J'ai été reconnaissant.
I was grateful.
Je suis reconnaissant.
I am thankful.
Je suis reconnaissant.
I am grateful.
Serais infiniment reconnaissant.
Would be most grateful.
C'est vraiment la quintessence de ce que le président Prodi a dit en des termes très clairs et sans équivoque, et il faut lui en être reconnaissant.
That is, in fact, the gist of what President Prodi said today in a commendably clear and unequivocal manner.
Je suis vraiment reconnaissant aux gars qui ont apporté leur expérience d'organisation de Barcamp du Cambodge, de Chine, d'Asie du sud est, d'Allemagne, etc pour partager avec nous.
I'm really grateful for the guys who brought Barcamp organizing experience from Cambodia, China, Southeast Asia, Germany, etc. to Saigon to share with us.
Je leur suis reconnaissant.
I am grateful to them.
J'en suis tellement reconnaissant.
I appreciate this so much.
J'en suis très reconnaissant.
I appreciate that very much.
Le Corbeau, le reconnaissant,
And welcome little fishes in
Je vous suis reconnaissant.
I appreciate it.
Je suis très reconnaissant !
I appreciate it!
Et j'en suis reconnaissant.
And I am thankful.
Je te suis reconnaissant.
How kind ofyou.
Je t'en serais reconnaissant.
Yes, I'd be grateful.
Sois reconnaissant de l'apprendre.
You should have been grateful to find it out.
Je vous suis reconnaissant.
And I'm very grateful to you.
Tu pourrais être reconnaissant !
Do you appreciate it? Do you?
Tu pourrais être reconnaissant !
And do you appreciate it?
Je vous suis reconnaissant.
You shall find me grateful.
Je vous suis reconnaissant.
I am grateful to you.

 

Recherches associées : Reconnaissant - Vraiment Vraiment - Reconnaissant Pour - éternellement Reconnaissant - Extrêmement Reconnaissant - Très Reconnaissant - Reconnaissant D'avoir - En Reconnaissant