Traduction de "tous les humains" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tous - traduction : Tous - traduction : Humains - traduction : Tous - traduction : Tous les humains - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tous les êtres humains sont mortels. | All human beings are mortal. |
Tous les êtres humains ont des cerveaux. | All human beings have brains. |
Presque tous les humains portent des vêtements. | Almost all humans wear clothes. |
Tous les êtres humains font des erreurs. | All human beings make mistakes. |
Tous les êtres humains vivent en interaction. | All human beings are involved with each other. |
Ils sont tous humains. | They are any humans. |
Tous les êtres humains sont dotés de cerveaux. | All human beings have brains. |
Tous les êtres humains sont pourvus de cerveaux. | All human beings have brains. |
Tous les êtres humains sont munis de cerveaux. | All human beings have brains. |
C'est indispensable pour tous les êtres humains, non? | This must happen, isn t it so, for every human being? |
et tous les peuples du monde sont humains. | And all the peoples of the world are human. |
Que tous les humains sont créés égaux et que tous sont connectés. | That all humans are created equal and all are connected. |
Tout comme les humains, nous sommes tous des terriens. | Human beings as well, we are all earthlings. |
tous les peuples du monde sont des êtres humains. | All the peoples of the world are human beings. |
Nous sommes tous des humains. | We are all humans. |
On est tous des humains. | We're all humans. |
Que tous les êtres humains ont été créés égaux et que tous sont connectés. | That all humans are created equal and all are connected |
Tous les êtres humains ont le même type de corps. | All human beings have the same kind of body. |
Il en va de même pour tous les êtres humains. | The same is true of all human beings. |
Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun. | All humans on Earth are descended from a common ancestor. |
Je crois que tous les êtres humains sont exactement pareils. | I believe that we all human beings are exactly the same. |
Tous les lions, les tigres, les chameaux, les chiens, les humains, les girafes. | Every lion and tiger, every camel, every dog, every human, every giraffe. |
Les biomodifications permettent aussi à tous les humains de communiquer avec l'I.A. | Additionally, biomodification would allow all human minds to communicate with the Helios A.I., which has the processing power to gauge the desires of each individual human. |
Nous sommes tous humains, terriblement humains, et on fait tous sans exception des erreurs jusqu'à la fin de notre vie. | We're all human... tragically human... and that we all of us make mistakes right up to the end of our lives. |
Gardasil ne protège pas contre tous les types de Papillomavirus Humains. | Gardasil will not protect against every type of Human Papillomavirus. |
Silgard ne protège pas contre tous les types de Papillomavirus Humains. | Silgard will not protect against every type of Human Papillomavirus. |
Nous pourrions informer tous les êtres humains si nous le voulions. | We could tell every single human being out there, if we really wanted to. |
Troisièmement, tous les sons générés par nous, les humains, on les appelle anthrophonie. | And the third is all of the sound that we humans generate that's called anthrophony. |
Et c'est que nous sommes tous humains. | and that is that we're all human. |
Donner aux femmes les moyens de jouir pleinement de tous les droits humains | D. Empower women for the full enjoyment of all human rights |
Nous voulons tous nous aider les uns les autres, les êtres humains sont ainsi. | We all want to help one another, humans beings are like that. |
Je crois que tous les humains du monde disent ça. Ils disent... | I think that all human beings in the world say that. |
Ceux sont tous les deux des êtres humains, mais ils sont contraires | This is the explanation of having financial blessing. |
Des droits humains pour tous, s'il vous plaît. | Human rights for all please. |
En ceci, les humains ne sont ils pas les plus durs spécistes de tous ? | In this light, are humans not the most callous speciesists of all? |
J'ai beaucoup changé, en plus j'ai appris à haïr tous les êtres humains | I've changed a lot, plus I've grown to hate every human being |
Tous les projets utilisant des primates non humains font l objet d une appréciation rétrospective. | All projects using non human primates shall undergo a retrospective assessment. |
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits . | All human beings are born free and equal in dignity and rights. |
Évaluation et stratégie de tous les établissements humains, y compris les indicateurs urbains et ruraux | Assessment and strategy for all human settlements, including urban and rural indicators |
Tous les gouvernements créés par les humains sont fondamentalement corrompus, ils servent le groupe interne . | All human upgraded governments are basically corrupt, they serve the 'in group'. |
Raison pour laquelle nous devons reconsidérer tous les éléments. Il y a les aspects humains. | This is why we need to reconsider all the factors involved, including the human dimension. |
Assurément, tous les êtres humains sont les créatures et les serviteurs d apos un Dieu unique. | Indeed, all human beings are creatures and servants of one God. |
là où tous les êtres humains qui n'ont jamais vécu ont vécu leurs vies. | lived out their lives. |
Le profit, autrefois interdit aux catholiques, est libre, aujourd'hui, pour tous les êtres humains | Women and children are human beings, with a highly developed telencephalon, opposable thumbs and no money. They don't have an owner, and what is worse, they are many. |
1) Tous les êtres humains sont libres et égaux en dignité et en droits. | (1) All human beings are free and equal in dignity and in rights. |
Recherches associées : Tous Les êtres Humains - Les Humains - Nous, Les Humains - Les Premiers Humains - Les Humains Sont - Les Besoins Humains - Les Processus Humains - Nous, Les Humains - Nous Les Humains - Les Facteurs Humains - Chez Les Humains - Sur Les Humains - Les Humains D'aujourd'hui