Traduction de "tous les utilisateurs" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Tous - traduction : Tous les utilisateurs - traduction : Tous - traduction : Tous les utilisateurs - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tous les utilisateurs
All users
Tous les utilisateurs
All Users
Imprimer tous les utilisateurs
Print All Users
Tous les utilisateurs sont autorisés
All users allowed
Tous les utilisateurs, tous les acteurs économiques le reconnaissent.
All users, all those who influence the economy acknowledge that.
Indique si l'on doit afficher seulement les utilisateurs connectés ou tous les utilisateurs.
Whether to show only users who are currently logged in, or all users.
Afficher les autorisations de tous les utilisateurs
Show authorizations from all users
Imposer la configuration à tous les utilisateurs
Impose setting on all users
Clés trouvées pour tous les utilisateurs précédents
Keys for all of the above user ids found
Tous les utilisateurs du Système sont invités.
All users of eMeets are invited to attend.
service d'assistance informatique à tous les utilisateurs
help desk service to all users
Autoriser tous les utilisateurs à partager des dossiers
Allow all users to share folders
Partager l'état non lu avec tous les utilisateurs
Share unread state with all users
Tous les utilisateurs partagent des paramètres de sécurité formula_1.
All users in a McEliece deployment share a set of common security parameters formula_5.
il frappe tous les utilisateurs des divers systèmes de transport
(c) The creation of a specific fund for infrastructures
Les arrangements concernant les services communs touchent tous les utilisateurs du Centre.
Common service arrangements relate to all users of the Centre.
Imprime la table des tâches de tous les utilisateurs. Cette option est activée uniquement pour les utilisateurs avec les privilèges de superutilisateur.
Prints the crontab s for all users. This option is enabled only for users with super user privileges.
Afficher seulement les utilisateurs non cachés 160 si cette option est sélectionnée, tous les utilisateurs seront affichés, sauf ceux présents dans la liste appelée Utilisateurs cachés. Si Afficher les utilisateurs n'est pas coché, cela n'a aucun effet.
Show all users but no show users If this option is selected, all users will be listed, except those users contained in the list entitled No show users. If Show users is not checked, this has no effect.
Tous les utilisateurs de l IMI sont validés par des coordonnateurs IMI.
All actors which use IMI are validated by IMI coordinators.
Le NESDB a révélé que les 18 24 ans sont les plus grands utilisateurs de Facebook, comptant pour 40 de tous les utilisateurs.
The NESDB has revealed that people in the age group of 18 24 are the biggest group of facebook users, accounting for 40 of all users.
Dans tous les cas, les utilisateurs aiment le service et le trouvent utile.
In all cases the users like the service and find it beneficial.
Et merci à tous les utilisateurs chinois du microblog de Sina Weibo qui ont pris tous les clichés!
And thanks to all the Chinese micro blog users from Sina Weibo who have captured all the snaps!
Et tous les IP sont aussi utilisé par des utilisateurs de Gmail.
he could have been wrapped in saran wrap on the day he brought Greg back to work and refrigerated for all that he hadn't changed a hair.
Cet avertissement est visible par tous les utilisateurs à la BCE , dans les BCN ou dans les futures BCN de l' Eurosystème et , dans le cas des pièces , par tous les utilisateurs tiers éligibles .
This warning is visible to all ECB , NCB and future Eurosystem NCB users , and in case of coins , visible to all eligible third party users .
Et merci pour tous les rapports de bogues et les suggestions des différents utilisateurs.
Thanks for all the bug reports and suggestions from different users.
Actuellement, quand on parle avec les utilisateurs, ils se plaignent tous de l'Internet.
At the moment, if you talk to ordinary users... ...almost all of them have complaints about the Internet.
Choisissez le profil à employer pour tous les utilisateurs dans le groupe indiqué.
Select the profile to use for all users in the specified group.
On contribue ainsi à établir un système plus sûr pour tous les utilisateurs.
This will help us to establish a system that is safer for all users.
Accès de tous les utilisateurs à un coût raisonnable une priorité de la Commission
Affordable access to all a Commission priority
La Commission a envoyé des questionnaires à tous les importateurs, négociants et utilisateurs connus.
The Commission sent questionnaires to all known importers, traders and users.
Tous les consommateurs européens, à savoir les ménages, les utilisateurs commerciaux et les utilisateurs industriels, sont fortement tributaires d'un approvisionnement en énergie sûr et fiable à des prix concurrentiels.
All European consumers, i.e. households, commercial users and industrial users, heavily depend on the secure and reliable provision of energy at competitive prices.
b) au moins un service de renseignements téléphoniques complets soit accessible à tous les utilisateurs finals, y compris aux utilisateurs de postes téléphoniques payants publics.
(b) at least one comprehensive telephone directory enquiry service is available to all end users, including users of public pay telephones.
Cet avertissement est visible par touts les utilisateurs dans les BCN et les futures BCN de l' Eurosystème et , dans le cas des pièces , par tous les utilisateurs tiers éligibles .
This warning is visible to all NCB and future Eurosystem NCB users , and in the case of coins , it is visible to all eligible third party users .
Il est nécessaire de s authentifier pour installer le profil de couleur chez tous les utilisateurs
Authentication is required to install the color profile for all users
cardiotoxicité pour tous les antihistaminiques non sédatifs était faible, mais plus élevé que chez les non utilisateurs.
Taking all of the epidemiological data together the evidence indicated that the risk of cardiotoxicity for all non sedating antihistamines was low but was higher than in non users.
cardiotoxicité pour tous les antihistaminiques non sédatifs était faible, mais plus élevé que chez les non utilisateurs.
Pharmacoepidemiological evidence and spontaneous reports suggest that in spite of restrictions and repeated provision of information on the risks associated with terfenadine, coprescription with contraindicated drugs and misuse in the form of overdose occur.
Tous les utilisateurs de services de paiement, et en particulier les PME et les consommateurs, pourraient en pâtir.
All payment services users and particularly SMEs and consumers could be affected.
chaque fois que possible, les critères d'accessibilité pour les personnes handicapées ou la conception pour tous les utilisateurs
wherever possible, the accessibility criteria for people with disabilities or the design for all users
Les gens qui sont utilisateurs des systèmes de paiement sur mobile ne sont pas tous identiques.
People who use mobile money users are not all alike.
À veiller à ce que tous les utilisateurs aient accès aux statistiques dans des conditions d'égalité
Providing equal access to statistics for all users
Vous devez choisir un dossier temporaire sur lequel tous les utilisateurs lançant krusader ont toutes les permissions 160 !
You must choose a temporary directory to which all users running krusader have full permissions!
les prix doivent être abordables et doivent être tels que tous les utilisateurs aient accès aux services offerts.
' prices must be affordable and must be such that all users have access to the services provided.
Réaliser pour tous les utilisateurs un Guide Européen de toutes les plateformes multimodales de l UE avec leurs caractéristiques.
a European Guide, covering all multimodal platforms in the EU, describing their respective characteristics, should be drawn up for the benefit of all users
Ces informations sont visibles par tous les utilisateurs dans les BCN et dans les futures BCN de l' Eurosystème .
This information is visible to all NCB and future Eurosystem NCB users .
Sur cette page se trouvent trois fenêtres avec des listes. La grande fenêtre sur la gauche affiche tous les utilisateurs du système qui peuvent être des utilisateurs réels.
This page contains three listboxes. The large listbox on the left shows all the users on the system which might be a genuine user.

 

Recherches associées : Les Utilisateurs - Les Utilisateurs - Les Utilisateurs D'entreprise - Les Utilisateurs Existants - Engager Les Utilisateurs - Les Utilisateurs Empower - Les Utilisateurs Demandent - Former Les Utilisateurs - Les Utilisateurs Engagés - Attirer Les Utilisateurs - Servir Les Utilisateurs - Parmi Les Utilisateurs - Les Utilisateurs Qui