Traduction de "tout un peuple" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Peuplé - traduction : Peuplé - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Peuplé - traduction : Tout - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
droits de tout un peuple. | I should like to draw attention above all to one fact, Mr President. |
On peut tromper tout le peuple un certain temps, et une partie du peuple tout le temps, mais on ne peut pas tromper tout le peuple tout le temps. | You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time, but you cannot fool all the people all the time. |
Je n'ai absolument rien contre le peuple turc. C'est un peuple tout à fait remarquable. | I have nothing at all against the Turkish people, it is a splendid people. |
Il y a un peuple, en tout cas, qui doute comme moi, c'est le peuple Mapuche. | There is one people, in any case, that shares my doubts, and that is the Mapuche people. |
Tout peuple a un droit imprescriptible et inaliénable à l'autodétermination. | They shall have the unquestionable and inalienable right to self determination. |
Je le répète je ne pense pas du tout que le peuple tchétchène soit un peuple de terroristes. | I repeat I do not believe in any way at all that the Chechen people is a terrorist people. |
On peut tromper une partie du peuple tout le temps et tout le peuple une partie du temps, mais on ne peut pas tromper tout le peuple tout le temps. | You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time but you cannot fool all the people all of the time. |
Quel dommage pour le peuple Zimbabwéen tout le peuple zimbabwéen. | What a pity for the people of Zimbabwe all the people of Zimbabwe. |
Après tout, c est un peuple qui sait fait preuve de résilience, non ? | They re resilient people, after all. |
Voir tout mon peuple sourire | To see all my people smile |
Ces milliers de photos donnent l image d une équipe soutenue par tout un peuple. | Thousands of these photos create an image of a team supported by the whole population. |
Tout un chacun (gouvernement, opposition et peuple) doit s engager envers une résolution pacifique. | Everyone the government, the opposition, and the public must commit themselves to a peaceful resolution. |
Le peuple de la RDA a les mêmes droits que tout autre peuple à décider de son président et de son avenir et tout laisse prévoir que les deux Etats actuels qui constituent une seule nation seront un jour un même peuple et un même Etat. | The people of the GDR have the same rights as any other people to decide their present and their future and all the indications are that the two existing States, which make up a single nation, will one day form a single people and a single nation. |
Tout le peuple écoutait et regardait. | All the people were staring and listening. |
En fin de compte, la politique monétaire d'un peuple reflète tout ce que ce peuple veut, tout ce qu'il endure et tout ce qu'il est, comme l'a dit un jour le célèbre économiste Joseph Schumpeter. | After all, as the renowned economist Joseph Schumpeter once said, a people's monetary affairs reflect everything that that people desires, endures, and is. |
Esdras ouvrit le livre à la vue de tout le peuple, car il était élevé au dessus de tout le peuple et lorsqu il l eut ouvert, tout le peuple se tint en place. | Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people ) and when he opened it, all the people stood up |
Esdras ouvrit le livre à la vue de tout le peuple, car il était élevé au dessus de tout le peuple et lorsqu il l eut ouvert, tout le peuple se tint en place. | And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people ) and when he opened it, all the people stood up |
Tout était fait par le peuple pour le peuple, et c'est le pouvoir d'Internet. | Everything was done by the people to the people, and that's the power of the Internet. |
Tout ça grâce au courageux peuple tunisien | All of this is thanks to the brave Tunisian people Sidibouzid Elizabeth Tsurkov ( Elizrael) January 26, 2014 |
Privilégier le peuple en tout premier lieu | Putting people first |
Il me ridiculise devant tout mon peuple. | To make a sap out of me in front of my people. |
Saddam Hussein est certainement responsable et coupable, mais ceux qui continuent à mener une politique qui maintient un peuple dans la misère, un peuple comme le peuple irakien, riche d'histoire et de culture, un peuple de femmes, d'hommes et d'enfants qui ne demandent qu'à vivre, le sont tout autant. | Saddam Hussein is certainly responsible and guilty, but we are also incurring a great deal of responsibility and guilt in continuing with a policy which maintains the population of a country in extreme poverty, a population such as the Iraqi people, with a rich history and culture, a population made up of people, women, children, who want to live. |
Tout commence avec le peuple, et si tout commence avec nous, alors pourquoi ne pas commencer à bâtir un pays développé ? | It all starts in its people, and if it all starts with us, why don't we start building a first world country? |
Après tout, tout système démocratique se construit sur la confiance du peuple. | After all, any democratic system is built upon the trust and confidence of the people. |
Le peuple Oromo est un peuple pacifique. | Oromo people are peace loving people. |
Le peuple irlandais est un peuple généreux. | The Irish people are a generous people. |
Avec cette fondation, tout sera restitué au peuple. | Through the foundation, it will all be returned to the people. |
Mon peuple sont les quelques hommes sacrifiant tout. | My people are the few man sacrificing it all. |
Tout est possible si le peuple le décide. | Everything is possible when the people decide it. |
Mes chers collègues, un peuple qui se souvient est un peuple responsable, un peuple qui se souvient de ses martyrs est un peuple qui garde son âme. | Ladies and gentlemen, a people which remembers is a responsible people, a people which honours its martyrs is a people which retains its soul. |
Le peuple tout entier répondit Nous ferons tout ce que l Éternel a dit. Moïse rapporta les paroles du peuple à l Éternel. | All the people answered together, and said, All that Yahweh has spoken we will do. Moses reported the words of the people to Yahweh. |
Le peuple tout entier répondit Nous ferons tout ce que l Éternel a dit. Moïse rapporta les paroles du peuple à l Éternel. | And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD. |
On considère que cette grève concerne tout le peuple grec, car tout le peuple grec aujourd'hui subit l'attaque du capital et de l'Etat. | We believe that this strike is about all Greeks because the whole of Greek people today is experiencing an attack from the capital and the state. |
La résolution 2625 (XXV) fait état de tout autre statut politique librement décidé par un peuple . | Resolution 2625 (XXV) mentions any other political status freely determined by a people . |
On ne peut en effet laisser le Royaume du Maroc compromettre l'avenir de tout un peuple. | The Kingdom of Morocco could not be allowed to jeopardize the future of an entire people. |
Le Conseil du peuple (Khalk Maslakhaty) est un forum de tout le peuple il est composé de 2 507 personnes qui représentent toutes les couches sociales. | The People's Council is a national forum with 2,507 members representing all social strata. |
Les intérêts financiers et commerciaux ne doivent plus avoir la priorité sur la lutte en faveur de la libération de tout un peuple, le peuple noir. | We are extremely disappointed, given the present situation in South Africa, at the woolly and wishy washy nature of this compromise text. |
Samuel dit à tout le peuple Voyez vous celui que l Éternel a choisi? Il n y a personne dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout le peuple poussa les cris de Vive le roi! | Samuel said to all the people, You see him whom Yahweh has chosen, that there is none like him among all the people? All the people shouted, and said, Let the king live! |
Samuel dit à tout le peuple Voyez vous celui que l Éternel a choisi? Il n y a personne dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout le peuple poussa les cris de Vive le roi! | And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king. |
Un peuple ! | One People! |
Cheysson de la volonté de tout le peuple cypriote. Un accord qui concerne le peuple cypriote tout entier, tous les Cypriotes et non bien sûr des colons, tout le territoire de Chypre et non, assurément, un secteur de Chypre seulement, sans reconnaître aucun fait accompli dans l'île. | Cheysson unanimous agreement based on the same concept of freedom, a concept which is becoming reality today. |
Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s en alla, chacun dans sa maison. | He gave to all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a portion of bread, dates, and raisins. So all the people departed everyone to his house. |
Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s en alla, chacun dans sa maison. | And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house. |
C'est une fièvre qui a gagné tout un peuple, et qui va au delà du domaine sportif. | It's a fever which has taken over a whole nation, and goes beyond the world of sport. |
Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin! Et tout le peuple dira Amen! | 'Cursed is he who makes the blind to wander out of the way.' All the people shall say, 'Amen.' |
Recherches associées : Un Peuple - Tout Autre Peuple - Tout Notre Peuple - Tout Le Peuple - Tout Ce Peuple - Tout Le Peuple - Un Petit Peuple - Un Peuple Humble - Un Seul Peuple - Un Peuple Qui - Un Autre Peuple - Pour Un Peuple - Peuple - Peuple