Traduction de "toute cette" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cette - traduction : Toute - traduction : Toute cette - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Qu'allez vous faire de toute cette expérience et de toute cette éducation ?
What do you plan to do with all this experience and education?
Toute cette agitation !
Like under an evil spell.
Toute cette cuisine.
All this cooking!
toute cette connaissance, cette énergie, ce talent, cette technologie.
all this knowledge, energy, talent and technology.
Pourquoi toute cette ébullition ?
What's the fuzz all about?
Pourquoi toute cette pression ?
Why all the pressure?
J'adorais toute cette attention.
I loved the attention.
Pourquoi toute cette précipitation ?
What was all the rush for?
Pourquoi toute cette agitation ?
What's all the fuss?
À toute cette bande ?
That bunch in there?
Pourquoi toute cette souffrance?
What is it but hunger and pain?
Cette dépasse toute les limites.
This exceeded all bounds.
Cette logique est toute simple .
It s just simple logic.
On voit toute cette complexité.
We see all this complexity.
Cette maison est toute petite.
That house is very small.
Quelle est toute cette excitation ?
What's all the excitement?
Quelle est toute cette précipitation ?
What's all the hurry?
L archidiacre entendit toute cette conversation.
The archdeacon heard the whole of this conversation.
Cette logique est toute simple  .
It s just simple logic.
Toute cette situation est confuse.
The whole situation is confusing.
Mais pourquoi toute cette excitation ?
Why all the excitement?
Où va toute cette eau ?
Where is all that water going?
C'est toute cette montée d'adrénaline.
It's all that adrenaline rush.
Faites cette toute petite chose.
And do this one small thing.
Toute cette énergie s'en va.
All that energy is gone.
Toute cette chaleur est inexploitée.
All of that heat is sitting there!
Toute cette machine est mécanique.
This whole machine is mechanical.
Toute cette merde pour 500F?!
It's the principle that counts.
Toute cette sorte de choses...
All this type of thing.
Toute cette discussion deviendra inutile.
All this talk will become redundant The talk that we've been talking up to now will become redundant
Cette moquette est toute neuve.
That carpet is brand new.
Mais pourquoi toute cette précipitation ?
those parts of the Community experiencing warmer climates.
Oui, toute cette cruauté continue.
(b) Article 4 oj'CouncilRegulation
Toute cette affaire lui répugne.
He detests the whole affair.
Toute cette histoire est ridicule.
Why, the whole thing is ridiculous.
Je hais toute cette tribu.
I hate the whole tribe of them.
Je détestais toute cette région.
I thought I hated this country.
Qu'estce que toute cette bagarre?
What is all this dogfight about anyhow?
Pourquoi méritetil toute cette attention ?
How does he rate all this attention?
C'est quoi, toute cette excitation ?
What's all this excitement about?
Loin de toute cette folie ?
Away from all this madness?
J'ai souffert toute cette nuit.
Oh, none too good after the rainstorm yesterday.
dans toute cette affaire. Vraiment ?
Is no fault of your own.
Je veux oublier toute cette...
I want to forget the whole darn...
Que toute cette misère recommence ?
Start that misery all over again?

 

Recherches associées : Toute Cette Affaire - : Toute - Toute Recommandation - Toute Disposition - Toute Entreprise - Toute Circonstance - Toute Modification - Toute Réclamation - Nonobstant Toute - Toute L'humanité - Toute Joie - Toute Communication