Traduction de "toute cette affaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Affaire - traduction : Cette - traduction : Affaire - traduction : Toute - traduction : Affairé - traduction : Affaire - traduction : Toute cette affaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Toute cette affaire lui répugne. | He detests the whole affair. |
dans toute cette affaire. Vraiment ? | Is no fault of your own. |
J'assume toute la responsabilité de cette affaire. | I accept full responsibility in this matter. |
Pourquoi vous intéresser à toute cette affaire ? | But why are you concerned with this whole affair? |
Je me méfie de toute cette affaire. | Well, I feel leery about the whole setup. |
Mais toute cette affaire aurait pu être évitée. | But this whole event could've been avoided. |
Toute cette affaire pue au plus haut point. | This whole affair stinks to high heaven. |
Toute cette affaire peut vous sembler très drôle... | The whole thing may seem very humorous to you... |
Toute cette affaire là, c'est le compartiment externe. | This whole thing right there, that's the outer compartment. |
À quand toute la lumière sur cette affaire ? | When will this matter be finally cleared up? |
Toute cette affaire sera réglée dans quelques heures. | We'll hide here for a bit. The whole thing will be over in a couple of hours or so. |
Les médias ont monté toute cette affaire en épingle. | The media blew the whole thing out of proportion. |
Il faut mettre de l'ordre dans toute cette affaire. | In that case, however, we must demand that they clean up their acts. |
Jimmy, parle de toute cette affaire à ton père. | Jimmy, you tell your father about this mess. |
Mais est ce quil a vraiment dirigé toute cette affaire? | But how did it actually run this show? |
Quoi qu'il en soit, toute cette affaire me rend heureux. | Regardless, the whole affair makes me very happy. |
J espérais que vous me tiendriez compagnie pendant toute cette affaire. | I hoped that you were going to see me through this business. |
Une autre enquête fera toute la lumière sur cette affaire. | Another inquest will shed full light on this matter. |
Il est évident que le Mossad est derrière toute cette affaire. | It is clear that Mossad is involved in the whole affair. |
Le blogueur écarte même toute idée d'action humanitaire dans cette affaire | The blogger even dismisses the move as a humanitarian action |
Toute cette affaire d'alertes et de missiles ne nous gêne plus. | The whole thing of alarms and missiles doesn't bother us anymore. |
C'est vrai. Parce qu'il y a une âme dans toute cette affaire. | It's true. Because there's a soul in this whole thing. |
Malheureusement, notre ministre a écarté toute possibilité d'enquête indépendante dans cette affaire. | Unfortunately our minister has today ruled out any kind of independent inquiry into this. |
Ils ont payé pour toute cette affaire louche et ce festival de vol. | They paid for all this fraud and the festival of theft. |
Toute cette affaire à propos de ses efforts pour être meilleur, est stupide. | No, Henry! Everything you told me ... What ... their efforts to reform, and all that, is a colossal stupidity. |
C'est toute une affaire. | It's a big deal. |
Il faut simplement que toute cette foutue affaire cesse d'une façon ou d'une haute. | Somehow the whole damn thing just has to stop for good. |
Il importe que les faits relatifs à cette affaire soient vérifiés en toute indépendance. | The facts concerning his case must be independently verified. |
ADC n'implique pas toute cette affaire, ce qui n'est pas va pour nous aider. | ADC doesn't involve this whole thing, so that's not going to help us. |
C'est une toute autre affaire. | It s a different beast. |
Oh, oui, toute une affaire. | Oh, yeah, quite a case. |
Jusqu'à présent, certains membres du Conseil ont joué un rôle indigne dans toute cette affaire. | We shall monitor very care fully at home the government's efforts to carry out the programme announced yesterday. |
Toute cette affaire illustre exactement ce qu'elle entend par concurrence sur le marché intérieur unique. | The whole affair illustrates exactly what it means by competition on the single internal market. |
Nous sommes les deux seules personnes à mériter de sortir vivantes de toute cette affaire. | Now, you and I are the only two people worthwhile saving out of this whole affair. |
Je forcerai la justice corrompue, ou non... à faire la lumière sur toute cette affaire. | I'm gonna force the law, corrupt or not... ... tobringto thelightofday this filthy affair. |
C'était toute une affaire c'était important. | That was a big deal that was important. |
Monsieur le Président, l'approche de la Commission par rapport à toute cette affaire est totalement inadéquate. | Mr President, the Commission's approach to this whole issue is totally inadequate. |
Toute cette affaire 'Oh ! je me sens bloqué, et je ne sais pas, et ma tête ressent... | All this stuff, 'Oh I feel blocked, and I don't know, and my head feel ...' |
Mais je pense que la pagaille administrative joue également un rôle non négligeable dans toute cette affaire. | Administrative chaos, I think, is also quite an important part of the overall picture. |
Si mon avis, c'est que vous devez... abandonner toute cette affaire idiote et retourner à vos études. | If you want my advice which you don't you'll give up this whole idiotic business and go back to your studies. |
En réalité, toute affaire traverse un cycle. | In fact ever)' business goes through a cycle. |
Réglons cette affaire. | Let's settle this. |
En général, cependant, toute cette affaire jette une mauvaise lumière sur la Russie, pense le blogueur Mikhail Belaev | In general, though, the whole affair casts a bad light on Russia, thinks blogger Mikhail Belaev |
Il faut donc qu'il s'agisse d'une affaire criminelle Toute irrégularité ne conduit pas forcément à une affaire criminelle, cette nuance est importante à souligner dans le contexte actuel. | This means that there has to be a criminal case. A random irregularity we need to make the nuance here does not necessarily mean that a crime has been committed. |
Il s'agit certes d'un regrettable incident, Monsieur Fiori, et j'espère que cette enquête interne permettra de faire toute la lumière sur cette affaire. | This is certainly a most regrettable incident, Mr Fiori, and I hope that the internal enquiry will shed some light on the matter. |
Recherches associées : Cette Affaire - Toute Cette - Toute Autre Affaire - Cette Affaire Concerne - Suivre Cette Affaire - Dans Cette Affaire - Poursuivre Cette Affaire - Conclure Cette Affaire - De Cette Affaire - Dans Cette Affaire - Gagner Cette Affaire - Enquêter Sur Cette Affaire