Traduction de "cette affaire concerne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Affaire - traduction : Concerné - traduction : Cette - traduction : Affaire - traduction : Affairé - traduction : Cette affaire concerne - traduction : Affaire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette affaire ne te concerne aucunement.
This issue has nothing to do with you.
Cette affaire ne me concerne pas.
That affair doesn't concern me.
Cette affaire concerne le préfet Karera.
That case involves Prefect Karera.
Cette affaire ne te concerne en rien.
This issue has nothing to do with you.
En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
En ce qui concerne cette affaire, je suis le fautif.
Concerning this matter, I'm the one to blame.
Cette affaire concerne 200 000 enfants, pour la plupart des garçons.
Two hundred thousand children are affected, most of them boys.
Le premier point concerne le rôle du Pakistan dans cette affaire.
The first point relates to Pakistan's role in this issue.
Cette affaire concerne la définition de ce qu'est un Ť procédé ť brevetable.
What about justice Roberts?
Le premier concerne le rôle que joue l'industrie du sexe dans cette affaire.
The first concerns the role of the sex industry in this issue.
Cette affaire n'est pas un cas de discrimination elle concerne des droits de l'homme fondamentaux.
This case is not a matter of discrimination it is a matter of fundamental human rights.
En ce qui concerne le butter case, dois je répéter que cette affaire se trouve en pleine procédure d'enquête judiciaire dans les différents États membres concernés par cette affaire.
With reference to the butter case, I would like to say once again that it is the subject of legal investigations being carried out by the various Member States affected.
seulement, cela ne concerne pas notre affaire.
Chuckles This, of course, has nothing whatever to do with our case.
Euh, affaire concerne justement, dernière émission d'obligations.
Uh, business about last bond issue.
Selon cette jurisprudence, la bonne foi est une défense suffisante si l'accusation de diffamation concerne une affaire publique.
In the jurisprudence, fair comment is a sufficient defense if the subject matter of the libel case is a matter of public concern.
Réglons cette affaire.
Let's settle this.
Est ce que cela en fait ne résoud pas la question, du moins en ce qui concerne cette affaire?
'Troika' were to hold consultations on 26 April 1988 on sanctions against South Africa.
Cette affaire va sortir.
This story s going to get out there.
Cette affaire m a déçu.
It has not been a satisfactory case.
Ianyan commente cette affaire.
Ianyan comments on the case
J'ai abandonné cette affaire.
I have given up on that case.
Cette affaire est venu.
This is the portion of Boa.
Ainsi, dans cette affaire.
So, in that case.
Cette affaire est affreuse.
This whole case is terrible.
Pour cette affaire Kramm.
This is about the Kramm homicide.
Cette affaire ira loin !
He won't get away with it.
Cette affaire est difficile.
This looks like a tough case.
Revenons à cette affaire.
Now, doctor, to get back to this case.
Or, il s'agit d'une affaire intérieure qui concerne la République
We need to amend our constitutions in the first instance.
Après tout, cette affaire concerne le magazine pro Thaksin qui a donné naissance à la publication des chemises rouges , Red Power .
After all this was the pro Thaksin magazine which has bee transformed into a Red Shirt (closely allied with former Prime Minister Thaksin, the brother of incumbent Prime Minister Yingluck) publication, Red Power.
Cette affaire pue la manipulation
This whole affair stinks of interference.
Cette affaire me touche personnellement.
For me, this is personal.
Cette affaire l'a rendu célèbre.
That affair made him famous.
Cette affaire ne s'arrêtera jamais ?
Will this case never end?
On pouvait gagner cette affaire.
I thought that we could win the case.
En effet, cette affaire m'intéressait.
Indeed, we seem to undervalue our new role and our opportunities to exert influence.
Cette affaire n'est pas simple.
It is not a simple picture.
Toute cette affaire lui répugne.
He detests the whole affair.
Occupezvous de cette affaire, major.
Take charge of the case, Major.
Jusqu'où iras cette affaire ? Fred !
And how far has this thing gone?
Mais pas pour cette affaire.
For that deal, not a cent.
Que connaissezvous de cette affaire?
What do you know of this affair?
Lisez tout sur cette affaire.
Read all about it.
Cette affaire me semble louche.
Sounds kind of phony to me.
Nous allons régler cette affaire.
We're gonna settle this meddling business right now.

 

Recherches associées : Cette Affaire - Suivre Cette Affaire - Toute Cette Affaire - Dans Cette Affaire - Poursuivre Cette Affaire - Conclure Cette Affaire - De Cette Affaire - Dans Cette Affaire - Gagner Cette Affaire - Cette Demande Concerne - Enquêter Sur Cette Affaire