Traduction de "poursuivre cette affaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Affaire - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Cette - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Affaire - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre cette affaire - traduction : Affairé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Autrement dit, le fait de poursuivre cette affaire n'a rien à voir avec les droits ou les sentiments de la victime.
So the reason to pursue the case now can have nothing to do with the rights or feelings of the victim.
Les procureurs soutiennent que le manque de preuves quant à l'implication des militaires dans cette affaire ne leur permet pas de poursuivre l'enquête dans cette direction.
Prosecutors maintain that there is a lack of evidence of military involvement for them to pursue that line of investigation.
Je demande instamment aux autorités du Yémen d'enquêter sans délai sur cette affaire et de poursuivre tous les responsables de ce crime.
I urge the Yemeni authorities to investigate this case without delay and to prosecute all those responsible for this crime.
Réglons cette affaire.
Let's settle this.
Cette affaire va sortir.
This story s going to get out there.
Cette affaire m a déçu.
It has not been a satisfactory case.
Ianyan commente cette affaire.
Ianyan comments on the case
J'ai abandonné cette affaire.
I have given up on that case.
Cette affaire est venu.
This is the portion of Boa.
Ainsi, dans cette affaire.
So, in that case.
Cette affaire est affreuse.
This whole case is terrible.
Pour cette affaire Kramm.
This is about the Kramm homicide.
Cette affaire ira loin !
He won't get away with it.
Cette affaire est difficile.
This looks like a tough case.
Revenons à cette affaire.
Now, doctor, to get back to this case.
Cette affaire pue la manipulation
This whole affair stinks of interference.
Cette affaire me touche personnellement.
For me, this is personal.
Cette affaire l'a rendu célèbre.
That affair made him famous.
Cette affaire ne s'arrêtera jamais ?
Will this case never end?
On pouvait gagner cette affaire.
I thought that we could win the case.
En effet, cette affaire m'intéressait.
Indeed, we seem to undervalue our new role and our opportunities to exert influence.
Cette affaire n'est pas simple.
It is not a simple picture.
Toute cette affaire lui répugne.
He detests the whole affair.
Occupezvous de cette affaire, major.
Take charge of the case, Major.
Jusqu'où iras cette affaire ? Fred !
And how far has this thing gone?
Mais pas pour cette affaire.
For that deal, not a cent.
Que connaissezvous de cette affaire?
What do you know of this affair?
Lisez tout sur cette affaire.
Read all about it.
Cette affaire me semble louche.
Sounds kind of phony to me.
Nous allons régler cette affaire.
We're gonna settle this meddling business right now.
Cette affaire est à vous.
It's your shop, you run it.
J'étais absorbé par cette affaire.
I was so interested in reading about this case.
dans toute cette affaire. Vraiment ?
Is no fault of your own.
Je vais régler cette affaire.
I'm going to clear this whole thing up.
Cette affaire m'a rendu célèbre.
I am famous for this case.
C'est pourquoi cette affaire regarde aussi cette Assemblée.
I do not wish to interfere in the internal political situation in the United Kingdom.
Lorsque l apos affaire était claire, le Gouvernement avait pris les mesures nécessaires pour poursuivre les responsables.
When the facts were clear, the Government had taken steps to prosecute those responsible.
Cette affaire a suscité un débat.
The case has sparked a debate on abortion.
Cette robe est une bonne affaire.
This dress is a good bargain.
Il te conseillera en cette affaire.
He will advise you on that matter.
Il vous conseillera en cette affaire.
He will advise you on that matter.
Elle le conseilla dans cette affaire.
She advised him on that matter.
Elle l'a conseillé en cette affaire.
She advised him on that matter.
Cette affaire ne te concerne aucunement.
This issue has nothing to do with you.
Cette affaire ne me concerne pas.
That affair doesn't concern me.

 

Recherches associées : Cette Affaire - Poursuivre Cette - Poursuivre Cette - Poursuivre Une Affaire - Poursuivre Une Affaire - Cette Affaire Concerne - Suivre Cette Affaire - Toute Cette Affaire - Dans Cette Affaire - Conclure Cette Affaire - De Cette Affaire - Dans Cette Affaire - Gagner Cette Affaire - Poursuivre Cette Question