Traduction de "poursuivre cette affaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Affaire - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Cette - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Affaire - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre cette affaire - traduction : Affairé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Autrement dit, le fait de poursuivre cette affaire n'a rien à voir avec les droits ou les sentiments de la victime. | So the reason to pursue the case now can have nothing to do with the rights or feelings of the victim. |
Les procureurs soutiennent que le manque de preuves quant à l'implication des militaires dans cette affaire ne leur permet pas de poursuivre l'enquête dans cette direction. | Prosecutors maintain that there is a lack of evidence of military involvement for them to pursue that line of investigation. |
Je demande instamment aux autorités du Yémen d'enquêter sans délai sur cette affaire et de poursuivre tous les responsables de ce crime. | I urge the Yemeni authorities to investigate this case without delay and to prosecute all those responsible for this crime. |
Réglons cette affaire. | Let's settle this. |
Cette affaire va sortir. | This story s going to get out there. |
Cette affaire m a déçu. | It has not been a satisfactory case. |
Ianyan commente cette affaire. | Ianyan comments on the case |
J'ai abandonné cette affaire. | I have given up on that case. |
Cette affaire est venu. | This is the portion of Boa. |
Ainsi, dans cette affaire. | So, in that case. |
Cette affaire est affreuse. | This whole case is terrible. |
Pour cette affaire Kramm. | This is about the Kramm homicide. |
Cette affaire ira loin ! | He won't get away with it. |
Cette affaire est difficile. | This looks like a tough case. |
Revenons à cette affaire. | Now, doctor, to get back to this case. |
Cette affaire pue la manipulation | This whole affair stinks of interference. |
Cette affaire me touche personnellement. | For me, this is personal. |
Cette affaire l'a rendu célèbre. | That affair made him famous. |
Cette affaire ne s'arrêtera jamais ? | Will this case never end? |
On pouvait gagner cette affaire. | I thought that we could win the case. |
En effet, cette affaire m'intéressait. | Indeed, we seem to undervalue our new role and our opportunities to exert influence. |
Cette affaire n'est pas simple. | It is not a simple picture. |
Toute cette affaire lui répugne. | He detests the whole affair. |
Occupezvous de cette affaire, major. | Take charge of the case, Major. |
Jusqu'où iras cette affaire ? Fred ! | And how far has this thing gone? |
Mais pas pour cette affaire. | For that deal, not a cent. |
Que connaissezvous de cette affaire? | What do you know of this affair? |
Lisez tout sur cette affaire. | Read all about it. |
Cette affaire me semble louche. | Sounds kind of phony to me. |
Nous allons régler cette affaire. | We're gonna settle this meddling business right now. |
Cette affaire est à vous. | It's your shop, you run it. |
J'étais absorbé par cette affaire. | I was so interested in reading about this case. |
dans toute cette affaire. Vraiment ? | Is no fault of your own. |
Je vais régler cette affaire. | I'm going to clear this whole thing up. |
Cette affaire m'a rendu célèbre. | I am famous for this case. |
C'est pourquoi cette affaire regarde aussi cette Assemblée. | I do not wish to interfere in the internal political situation in the United Kingdom. |
Lorsque l apos affaire était claire, le Gouvernement avait pris les mesures nécessaires pour poursuivre les responsables. | When the facts were clear, the Government had taken steps to prosecute those responsible. |
Cette affaire a suscité un débat. | The case has sparked a debate on abortion. |
Cette robe est une bonne affaire. | This dress is a good bargain. |
Il te conseillera en cette affaire. | He will advise you on that matter. |
Il vous conseillera en cette affaire. | He will advise you on that matter. |
Elle le conseilla dans cette affaire. | She advised him on that matter. |
Elle l'a conseillé en cette affaire. | She advised him on that matter. |
Cette affaire ne te concerne aucunement. | This issue has nothing to do with you. |
Cette affaire ne me concerne pas. | That affair doesn't concern me. |
Recherches associées : Cette Affaire - Poursuivre Cette - Poursuivre Cette - Poursuivre Une Affaire - Poursuivre Une Affaire - Cette Affaire Concerne - Suivre Cette Affaire - Toute Cette Affaire - Dans Cette Affaire - Conclure Cette Affaire - De Cette Affaire - Dans Cette Affaire - Gagner Cette Affaire - Poursuivre Cette Question