Traduction de "enquêter sur cette affaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Affaire - traduction : Enquêter - traduction : Cette - traduction : Affaire - traduction : Affairé - traduction : Enquêter sur cette affaire - traduction : Affaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La MONUC et le Groupe d'experts travaillent actuellement ensemble pour enquêter sur cette affaire dans le cadre de leurs mandats respectifs. | MONUC and the Group are currently working together to investigate this case in accordance with their respective mandates. |
DESCRIPTION DES FAITS Pour enquêter sur cette affaire, la Commission a entendu environ 70 personnes, le plus souvent à titre confidentiel. | DESCRIPTION OF THE FACTS 495 The murder |
Le Ministre de la défense, le général José Guillermo García Merino, a chargé le colonel Napoleón Alvarado d apos enquêter sur cette affaire. | The Minister of Defence, General José Guillermo García Merino, entrusted Colonel Napoleón Alvarado with investigating the case. |
Dans très peu de jours, mon immunité parlementaire sera levée, ainsi, la cour pourra enquêter sur mon affaire. | Within days my parliamentary immunity will be lifted so the court can investigate my case. |
La Commission d apos enquête sur les faits délictueux (CIHD) s apos est mise à enquêter sur cette affaire en avril 1987 Session ordinaire de la Commission d apos enquête sur les faits délictueux. | CIHD took charge of the investigation of the case in April 1987. 334 Detective Sergeant Roberto Palacios Iraheta was assigned to the investigation. 335 |
2. La police de New York prend cette affaire très au sérieux et elle l apos a confiée à une équipe spéciale chargée d apos enquêter sur les vols qualifiés. | 2. New York City Police authorizes continue to take this incident very seriously, assigning the case to a special Robbery Investigation task force. |
Mais les données sont trop limitées pour enquêter sur cette hypothèse. | But data are too scarce for this hypothesis to be deepened. |
Lisez tout sur cette affaire. | Read all about it. |
Enquêter sur lui? | Investigate him? |
Je n'étais pas sur cette affaire. | I was not connected with the case. |
Faisons la lumière sur cette affaire. | Now we're getting somewhere! |
3. L apos Etat salvadorien a manqué à son obligation d apos enquêter sur l apos affaire et de juger et punir les coupables. | 3. The State of El Salvador failed in its responsibility to investigate the case, bring the culprits to trial and punish them. |
Nous l' avons constaté lorsque nous avons dû enquêter sur l' affaire Fléchard qui n' a du reste toujours pas été tirée au clair. | We noticed this when we had to investigate the Flechard affair, which, as it happens, has still not been sorted out. |
Le ministère public peut mener des investigations sur toute affaire pénale portée à sa connaissance et enquêter sur la conduite des organes de police et de sécurité. | It was entitled to investigate any criminal case brought to its notice and to inquire into serious criminal charges, as well as the conduct of the police and security organs. |
L'enquête sur cette affaire suit son cours. | The case is undergoing further investigation. |
Que ne saisje pas sur cette affaire ? | What don't I know about this case? |
Faites un compterendu sur cette sale affaire. | Draw up a full account of this distasteful affair. |
Abhisit pourrait être condamné par un tribunal, comme le signale le porte parole du parti Pheu Thai, Prompong Nopparit,quand il a sollicité la Commission Nationale anti Corruption (CNAC) pour enquêter sur cette affaire. | Abhisit could be charged in the courts, as argued by Pheu Thai Party spokesman Prompong Nopparit, urging the National Anti Corruption Commission (NACC) to investigate the case. |
Toutefois, d'autres sont plutôt cyniques sur cette affaire | Still others express rather cynical (POL) thoughts on the issue |
La police a peu d'indices sur cette affaire. | The police have few clues to go on in this case. |
J'ai besoin de davantage d'information sur cette affaire. | I need more information on this matter. |
J'ai besoin de plus d'information sur cette affaire. | I need more information on this matter. |
Il me faut plus d'information sur cette affaire. | I need more information on this matter. |
Mais je dois être rapide sur cette affaire. | But I must be prompt over this matter. |
Il y a, sur cette affaire, d'autres versions. | It is unfortunate, how ever, that the House rejected our proposal that a development fund be set up for Turkey with money diverted from arms spending. |
À quand toute la lumière sur cette affaire ? | When will this matter be finally cleared up? |
D'homme à homme, Nick, êtesvous sur cette affaire ? | Look here, man to man, are you working on this case? |
Donc, pour enquêter sur l'immoralité, | So to investigate immorality, |
J'aimerais enquêter sur vos ouvriers. | I'd like to go through the records of other men in the yard, if I may. |
La Commission voudrait elle enquêter sur cette pratique qui revêt toutes les apparences d'une escroquerie? | This is believed by the drivers and passengers to be a fine but in reality it is a surity required from anyone accused of committing a motoring offence (Section L26 of the French Highway Code) and is supposed to ensure that those accused will return to the tribunal. |
Enquêter sur l'exploitation commerciale de la foi et sur le charlatanisme, cette police là ne le fait pas! | These police don t investigate charlatanism and the commercial exploitation of faith! |
La blogosphère malaisienne reste fondamentalement divisée sur cette affaire. | Essentially, Malaysians in the online community remain divided on the issue. |
Une enquête officielle sur cette affaire a été ouverte. | A presidential inquiry was initiated. |
Mais la cerise sur le gâteau dans cette affaire. | But here is the sweetener in the deal. |
Plus d'informations et de détails sur cette affaire ici | More more information and details about the case, click here. |
La vérité sur cette affaire est un secret absolu. | The truth of the matter is kept absolutely secret. |
Or, il prend réguUèrement la parole sur cette affaire. | We are talking about moral issues tonight. |
Je savais qu'on aurait dû rester sur cette affaire. | I knew we should have stayed on this case. Aw, Pop! |
Parallèlement à cette mobilisation, les informations sur cette affaire sont très contradictoires. | But activism aside, there have been a quite few conflicting reports about the case. |
Nous allons immédiatement enquêter sur l'affaire. | We'll look into the case at once. |
Et nous allons enquêter sur lui. | Great! And we will examine this man thoroughly. |
Vous êtes diablement bouche cousue sur cette affaire, monsieur Holmes. | You're mighty close about this affair, Mr. Holmes. |
Ainsi, messieurs, pas un mot de plus sur cette affaire. | We are observed they are coming to meet us. |
Mamfakinch a publié des informations détaillées sur cette affaire ici. | Mamfakinch posts more details on his case here. |
Voilà pourquoi je suggère un débat d'urgence sur cette affaire. | This is why I propose an urgent debate on this matter. |
Recherches associées : Enquêter Sur Cette - Enquêter Sur Cette - Enquêter Sur Cette - Enquêter Sur Une Affaire - Enquêter Sur Une Affaire - Enquêter Sur Cette Question - Enquêter Sur Cette Question - Cette Affaire - Enquêter Sur - Cette Affaire Concerne - Suivre Cette Affaire - Toute Cette Affaire - Dans Cette Affaire - Poursuivre Cette Affaire