Traduction de "enquêter sur cette affaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Affaire - traduction : Enquêter - traduction : Cette - traduction : Affaire - traduction : Affairé - traduction : Enquêter sur cette affaire - traduction : Affaire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La MONUC et le Groupe d'experts travaillent actuellement ensemble pour enquêter sur cette affaire dans le cadre de leurs mandats respectifs.
MONUC and the Group are currently working together to investigate this case in accordance with their respective mandates.
DESCRIPTION DES FAITS Pour enquêter sur cette affaire, la Commission a entendu environ 70 personnes, le plus souvent à titre confidentiel.
DESCRIPTION OF THE FACTS 495 The murder
Le Ministre de la défense, le général José Guillermo García Merino, a chargé le colonel Napoleón Alvarado d apos enquêter sur cette affaire.
The Minister of Defence, General José Guillermo García Merino, entrusted Colonel Napoleón Alvarado with investigating the case.
Dans très peu de jours, mon immunité parlementaire sera levée, ainsi, la cour pourra enquêter sur mon affaire.
Within days my parliamentary immunity will be lifted so the court can investigate my case.
La Commission d apos enquête sur les faits délictueux (CIHD) s apos est mise à enquêter sur cette affaire en avril 1987 Session ordinaire de la Commission d apos enquête sur les faits délictueux.
CIHD took charge of the investigation of the case in April 1987. 334 Detective Sergeant Roberto Palacios Iraheta was assigned to the investigation. 335
2. La police de New York prend cette affaire très au sérieux et elle l apos a confiée à une équipe spéciale chargée d apos enquêter sur les vols qualifiés.
2. New York City Police authorizes continue to take this incident very seriously, assigning the case to a special Robbery Investigation task force.
Mais les données sont trop limitées pour enquêter sur cette hypothèse.
But data are too scarce for this hypothesis to be deepened.
Lisez tout sur cette affaire.
Read all about it.
Enquêter sur lui?
Investigate him?
Je n'étais pas sur cette affaire.
I was not connected with the case.
Faisons la lumière sur cette affaire.
Now we're getting somewhere!
3. L apos Etat salvadorien a manqué à son obligation d apos enquêter sur l apos affaire et de juger et punir les coupables.
3. The State of El Salvador failed in its responsibility to investigate the case, bring the culprits to trial and punish them.
Nous l' avons constaté lorsque nous avons dû enquêter sur l' affaire Fléchard qui n' a du reste toujours pas été tirée au clair.
We noticed this when we had to investigate the Flechard affair, which, as it happens, has still not been sorted out.
Le ministère public peut mener des investigations sur toute affaire pénale portée à sa connaissance et enquêter sur la conduite des organes de police et de sécurité.
It was entitled to investigate any criminal case brought to its notice and to inquire into serious criminal charges, as well as the conduct of the police and security organs.
L'enquête sur cette affaire suit son cours.
The case is undergoing further investigation.
Que ne saisje pas sur cette affaire ?
What don't I know about this case?
Faites un compterendu sur cette sale affaire.
Draw up a full account of this distasteful affair.
Abhisit pourrait être condamné par un tribunal, comme le signale le porte parole du parti Pheu Thai, Prompong Nopparit,quand il a sollicité la Commission Nationale anti Corruption (CNAC) pour enquêter sur cette affaire.
Abhisit could be charged in the courts, as argued by Pheu Thai Party spokesman Prompong Nopparit, urging the National Anti Corruption Commission (NACC) to investigate the case.
Toutefois, d'autres sont plutôt cyniques sur cette affaire
Still others express rather cynical (POL) thoughts on the issue
La police a peu d'indices sur cette affaire.
The police have few clues to go on in this case.
J'ai besoin de davantage d'information sur cette affaire.
I need more information on this matter.
J'ai besoin de plus d'information sur cette affaire.
I need more information on this matter.
Il me faut plus d'information sur cette affaire.
I need more information on this matter.
Mais je dois être rapide sur cette affaire.
But I must be prompt over this matter.
Il y a, sur cette affaire, d'autres versions.
It is unfortunate, how ever, that the House rejected our proposal that a development fund be set up for Turkey with money diverted from arms spending.
À quand toute la lumière sur cette affaire ?
When will this matter be finally cleared up?
D'homme à homme, Nick, êtesvous sur cette affaire ?
Look here, man to man, are you working on this case?
Donc, pour enquêter sur l'immoralité,
So to investigate immorality,
J'aimerais enquêter sur vos ouvriers.
I'd like to go through the records of other men in the yard, if I may.
La Commission voudrait elle enquêter sur cette pratique qui revêt toutes les apparences d'une escroquerie?
This is believed by the drivers and passengers to be a fine but in reality it is a surity required from anyone accused of committing a motoring offence (Section L26 of the French Highway Code) and is supposed to ensure that those accused will return to the tribunal.
Enquêter sur l'exploitation commerciale de la foi et sur le charlatanisme, cette police là ne le fait pas!
These police don t investigate charlatanism and the commercial exploitation of faith!
La blogosphère malaisienne reste fondamentalement divisée sur cette affaire.
Essentially, Malaysians in the online community remain divided on the issue.
Une enquête officielle sur cette affaire a été ouverte.
A presidential inquiry was initiated.
Mais la cerise sur le gâteau dans cette affaire.
But here is the sweetener in the deal.
Plus d'informations et de détails sur cette affaire ici
More more information and details about the case, click here.
La vérité sur cette affaire est un secret absolu.
The truth of the matter is kept absolutely secret.
Or, il prend réguUèrement la parole sur cette affaire.
We are talking about moral issues tonight.
Je savais qu'on aurait dû rester sur cette affaire.
I knew we should have stayed on this case. Aw, Pop!
Parallèlement à cette mobilisation, les informations sur cette affaire sont très contradictoires.
But activism aside, there have been a quite few conflicting reports about the case.
Nous allons immédiatement enquêter sur l'affaire.
We'll look into the case at once.
Et nous allons enquêter sur lui.
Great! And we will examine this man thoroughly.
Vous êtes diablement bouche cousue sur cette affaire, monsieur Holmes.
You're mighty close about this affair, Mr. Holmes.
Ainsi, messieurs, pas un mot de plus sur cette affaire.
We are observed they are coming to meet us.
Mamfakinch a publié des informations détaillées sur cette affaire ici.
Mamfakinch posts more details on his case here.
Voilà pourquoi je suggère un débat d'urgence sur cette affaire.
This is why I propose an urgent debate on this matter.

 

Recherches associées : Enquêter Sur Cette - Enquêter Sur Cette - Enquêter Sur Cette - Enquêter Sur Une Affaire - Enquêter Sur Une Affaire - Enquêter Sur Cette Question - Enquêter Sur Cette Question - Cette Affaire - Enquêter Sur - Cette Affaire Concerne - Suivre Cette Affaire - Toute Cette Affaire - Dans Cette Affaire - Poursuivre Cette Affaire