Traduction de "toutes ces questions" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Questions - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction : Questions - traduction : Toutes ces questions - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Toutes ces questions difficiles.
Those are tough questions.
Pourquoi toutes ces questions ?
Listen, what's the idea of all these questions?
Pourquoi toutes ces questions ?
Why all these questions ? Leave me alone asking questions.
Pourquoi toutes ces questions ?
What's the idea of all this questioning?
Toutes ces questions sont interdépendantes.
And all of these issues are inter connected.
C'est quoi, toutes ces questions ?
What's with all the questions?
Mais toutes ces questions sont tangibles.
But all of those questions are tangible.
(Pour toutes ces questions voir Soc.
(For all these questions see Soc.
Toutes ces questions sont inextricablement liées.
All of those challenges are inseparably linked.
Je voudrais aborder toutes ces questions.
I should like to comment on all four.
Toutes ces questions sont extrêmement importantes.
All these issues are extremely important.
Toutes ces questions sont à l'agenda.
All of these issues are on the agenda.
À quoi servent toutes ces questions?
What's the use of all this questioning?
Vous me posez toutes ces questions.
You ask me questions, questions.
Tu n'as pas toutes ces questions... tous ces problèmes...
You don't have all these questions...all these problems.
À toutes ces questions, j ai répondu Oui .
My answer to all of these questions was yes.
Toutes ces questions existent depuis des années.
All of these issues have been smouldering for years.
Nous ne pouvons éluder toutes ces questions.
All those are questions which we cannot duck.
Toutes ces questions doivent trouver une solution.
All those issues need to be resolved.
A quoi bon toutes ces questions oiseuses ?
What's the use of asking me foolish questions?
Ne pose pas toutes ces questions, veuxtu ?
Don't ask so many questions, will you?
Toutes ces questions sont globales, et non locales.
These are all global, not local, issues.
Soyons ouverts et francs sur toutes ces questions!
Let us be open and frank about all the issues.
La réponse à toutes ces questions est oui .
The answer the short answer to all those questions is, Yes.
Et toutes ces questions sont remplies de variables.
And those questions all have variables to them.
C'est à cause de toutes ces mauvaises questions.
It's all the wrong questions.
Toutes ces questions sont traitées dans ce rapport.
All of these issues are in the report.
Sur toutes ces questions, il y a consensus.
On all these issues there is consensus.
Toutes ces questions doivent encore trouver une réponse.
These are all questions that remain to be resolved.
Toutes ces questions préoccupent de nombreux députés européens.
All these issues concern many MEPs.
Toutes ces questions m'ont fait tourner la tête.
Well, all those questions made me quite dizzy, sir.
Nous examinerons toutes ces questions dès que nous aurons évalué toutes les informations relatives à ces accidents.
We will be looking at this as soon as we have evaluated all the information about these accidents.
Toutes ces questions sont maintenant intégrées au débat national.
All these issues have now become part of the national debate.
Malheureusement, la réponse à toutes ces questions est oui.
Unfortunately, the answer to all these questions is yes.
La proposition de la Commission couvre toutes ces questions.
It seems to us very important that the funds ahould be very flexible and that where any thing cannot be used on a particular project, it can then be used elsewhere.
Toutes ces questions seront abordées dans ce document législatif.
All of these matters will be addressed in that legislation.
Nous avons de bonnes réponses à toutes ces questions.
We have good answers for all these questions.
Toutes ces questions ont été débattues pendant des heures.
All these matters were discussed for hours.
Nous voudrions avoir des réponses à toutes ces questions.
We would like answers to all these questions.
Nous essaierons de répondre à toutes ces questions plus tard.
We'll try to answer all those questions later.
Pourquoi toutes ces questions ? interrogea t elle d un ton brusque.
What is the object of these questions? she asked sharply.
J'ai posé toutes ces questions que vous vous posez maintenant.
I said to myself, How can you make a world of uniformity, bring all the nations together? Their social customs, their concept of God is different.
Toutes ces questions seront portées à l'attention des services concernés.
All of these matters would be brought to the attention of the services concerned
Toutes ces questions doivent faire l'objet de dis cussions approfondies.
Obviously, it is not even a question of freedom of navigation.
Il me semble que toutes ces questions méritent davantage d'attention.
And I think a bit more sensitivity is needed in this matter.

 

Recherches associées : Ces Questions - Ces Questions - Ces Questions - Ces Questions - Ces Questions - Ces Questions - Ces Questions - Toutes Ces Conneries - Toutes Ces Expériences - Toutes Ces Années - Toutes Ces Informations - Toutes Ces Activités - Toutes Ces Parties - Toutes Ces Informations