Traduction de "très inclusif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Très - traduction : Très - traduction : Très - traduction : Très inclusif - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Voget décrit la vie sexuelle des jeunes Amérindiens comme très inclusif , y compris la bestialité. | Voget describes the sexual lives of young Native Americans as rather inclusive, including bestiality. |
3.10 Un internet inclusif | 3.10 AN INCLUSIVE INTERNET |
4.10 UN INTERNET INCLUSIF | 4.10 AN INCLUSIVE INTERNET |
Marché intérieur numérique inclusif | An inclusive digital internal market |
Marché intérieur numérique inclusif | An inclusive digital internal market (SMO) |
Ce scrutin est totalement inclusif. | The elections are thoroughly inclusive. |
Un processus convergent et inclusif | A convergent and inclusive process |
Un dialogue inclusif hors de portée | Elusive inclusive dialogue |
Un partenariat plus inclusif et responsable | A more inclusive and responsible partnership |
Un processus d élaboration des normes inclusif | An inclusive standards development process |
Développement socio économique inclusif et durable | In order to respond better to the needs of young Tunisians, the various ongoing and future actions should be more consistent. |
Ils ont besoin d'un processus inclusif où le réel tissu de cette société très compliquée pourra faire face à leurs problèmes. | They need an inclusive process where the real fabric of this very complicated society can deal with their issues. |
Photo Iniciative Régionale pour le Recyclage Inclusif. | Photo by the Regional Initiative for Inclusive Recycling. |
Avec le signe arobase pour être plus inclusif. | They used the sign to highlight that both outraged men and women made up the group, to be more inclusive. |
Un gouvernement inclusif est donc encore à l étude. | So an inclusive government is still in the offing. |
1.2 Recommandations pour un processus convergent et inclusif | 1.2 Recommendations for a convergent and inclusive process |
Équateur Aucune loi n'encourage le recyclage inclusif du récupérateur. | ECUADOR There is no law that promotes INCLUSIVE RECYCLING for waste pickers. |
Un processus de définition des politiques transparent et inclusif | A transparent and inclusive policy formulation process |
En résultat, un développement humain inclusif et durable sera possible. | As a result, an inclusive and sustainable human development will be possible. |
7.3 Un processus de définition des politiques transparent et inclusif | 7.3 A transparent and inclusive policy formulation process |
Journée mondiale des récupérateurs vers un recyclage inclusif en Amérique latine | Latin America's Informal Recyclers Push for Recognition and Protection on International Waste Pickers Day Global Voices |
5.13 Le CESE insiste pour que l'enseignement de base soit inclusif. | 5.13 The EESC urges that mainstream education should be inclusive. |
a) De respecter et de continuer à appliquer l'Accord global et inclusif | (a) To respect and further implement the Global and All Inclusive Agreement |
3.10 La mise en réseau des agglomérations, pôles et concentrations d'activités très pointues liées à la notion d'excellence pourrait constituer de bons exemples de développement dynamique et inclusif mais durable. | 3.10 Networking between individual European urban centres, hubs and concentrations of highly developed activities in line with the concept of excellence could be a good example of dynamic and cohesive, but sustainable development. |
3.12 La mise en réseau des agglomérations, pôles et concentrations d'activités très pointues liées à la notion d'excellence pourrait constituer de bons exemples de développement dynamique et inclusif mais durable. | 3.12 Networking between individual European urban centres, hubs and concentrations of highly developed activities in line with the concept of excellence could be a good example of dynamic and inclusive, but sustainable development. |
5.1 La mise en réseau des agglomérations, pôles et concentrations d'activités très pointues liées à la notion d'excellence pourrait constituer de bons exemples de développement dynamique et inclusif mais durable. | 5.1 Networking between individual European urban centres, hubs and concentrations of highly developed activities in line with the concept of excellence could be a good example of dynamic and inclusive, but sustainable development. |
Partage du coût inclusif 160 Un rectangle montrant le coût inclusif de la fonction active dans la partie est affiché. Celui ci est partagé pour afficher les coûts inclusifs des fonctions appelées. | A rectangle showing the inclusive cost of the current active function in the part is shown. This, again, is split up to show the inclusive costs of its callees. |
Marcela Zeledón précise dans son article L'utilisation du langage inclusif, un besoin social ? | In her article titled The use of inclusive language. A social need? , she defined what inclusive language means |
Nous encourageons d'autres membres à continuer de promouvoir ce type de dialogue inclusif. | We encourage other members to continue to promote this sort of inclusive dialogue. |
Des politiques actives du marché du travail pour un marché de l'emploi inclusif | Active labour market policies towards an inclusive labour market |
Un autre objectif important sera d'établir un système plus efficace, efficient et inclusif. | Another major objective will be to establish a more effective, efficient and inclusive system. |
Le maintien du service universel doit garantir le caractère inclusif de cette société. | The preservation of universal service must therefore ensure the inclusive nature of this society. |
Coopération, développement socio économique inclusif, échanges commerciaux et accès au marché unique européen | Such cooperation will also include support for modernisation and better public administration, closer monitoring of public finances and the tax administration, tackling corruption and countering money laundering, capital flight and the financing of terrorism in line with the recommendations of the Financial Action Task Force (FATF). |
Un cadre environnemental plus inclusif et des solutions énergétiques renouvelables et fiables pour l avenir | A more inclusive environmental framework and renewable and reliable energy solutions for the future |
un cadre environnemental plus inclusif et des solutions énergétiques renouvelables et fiables pour l avenir | a more inclusive environmental framework and renewable and reliable energy solutions for the future. |
Les parties ont pour objectif commun le développement économique durable et inclusif de l'Arménie. | The common goal of the parties is sustainable and inclusive economic development of Armenia. |
5.4.3 Pour être inclusif, le numérique dans l'Union a besoin d'un Internet enrichi de culture. | 5.4.3 In order to achieve e inclusion, the EU needs a culture enriched Internet. |
Je retiens qu'au sein du féminisme nous devrions créer un réseau plus horizontal et plus inclusif. | Within the feminisms, I think we have to create networks that are more horizontal and more inclusive. |
Comme Cook, faire partie de la minorité a informé ma propension à être un leader inclusif. | Like Cook, being in the minority informed my propensity to be an inclusive leader. |
La Colombie réaffirme son attachement à l'Organisation des Nations Unies et au multilatéralisme large et inclusif. | Colombia reaffirms its commitment to the United Nations and to a broad and inclusive multilateralism. |
5.2 Le débat mondial pour l'après 2015 constitue un processus planétaire sans précédent, inclusif et participatif. | 5.2 The global post 2015 debate has been an unprecedented, inclusive and participatory global process. |
5.2 Le débat mondial pour l'après 2015 est un processus planétaire sans précédent, inclusif et participatif. | 5.2 The global Post 2015 debate has been an unprecedented, inclusive and participatory global process. |
Les attaques contre des institutions coptes en Egypte trahissent l'acception qu'un gouvernement islamiste puisse jamais être inclusif. | The attacks on Coptic institutions in Egypt betrays the understanding that an Islamist government can never be inclusive. |
Il est extrêmement nécessaire de promouvoir et faciliter la réconciliation nationale dans un processus ouvert et inclusif. | There is a strong need to promote and facilitate national reconciliation in an open and inclusive process. |
La société civile doit jouer un rôle moteur dans le développement durable et inclusif des pays ACP | Civil society must play a leading role in the sustainable and inclusive development of ACP countries |
Recherches associées : Leadership Inclusif - Gouvernement Inclusif - Processus Inclusif - Sens Inclusif - Dialogue Inclusif - Partenariat Inclusif - Monde Inclusif - Modèle Inclusif - Cadre Inclusif - Climat Inclusif - Apprentissage Inclusif - Système Inclusif - Cadre Inclusif - Environnement Inclusif