Traduction de "très organisée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Très - traduction : Très - traduction : Très - traduction : Très organisée - traduction : Très organisée - traduction : Très organisée - traduction : Très organisée - traduction : Très organisée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Très bien organisée
Very well organised.
Je ne suis pas très organisée.
I'm not very organized.
Je suis normalement très organisée et concentrée.
Like, I'm normally very organized and focused.
Tu n'es pas très organisée, n'est ce pas ?
You're not very organized, are you?
Les alliances avec la société civile organisée sont très utiles.
Alliances with civil society organisations are very useful.
J'ai décidé d'être très organisée pour acheter ce qu'il faut pour le bébé.
I have decided to be very organised with my baby shopping.
La manière dont elle organisée en ce moment laisse très fort à désirer.
With our help, the Commission would like to change tack.
Ma femme belle mère très indépendante et organisée et sa maison est très brillant et a ce vraiment le cas
My mother lovely woman very independent and organized and her house is very shiny and has this really the case not to be in need to a
L'Albanie a signé un très grand nombre de conventions internationales sur la criminalité organisée.
Albania is signatory to a considerable number of international conventions on organised crime.
Une première réunion a été organisée à un stade très précoce en janvier 2016.
An initial meeting was held at a very early stage in January 2016.
Dans ce pays, une campagne très organisée bat son plein, avec l'aide de nombreux médias.
In this country, there is an organized mass campaign with the help of many media outlets.
Il a également dit que la bande de malfaiteurs dénommée quot Le Coq quot , qui opère dans le quartier, est très connue, très organisée et très dangereuse.
According to this informant, the quot El Gallo quot mara, a well known, organized and dangerous gang, operates in the La Fosa community.
La génération née entre 1985 et 1995 désaffecte très largement la pratique sportive licenciée et auto organisée.
The generation born between 1985 and 1995 very largely withdraws from the practice of sport requiring permits and self organised sport.
Dans une large mesure, la traite organisée en Indonésie est au service du proxénétisme et vise principalement les très jeunes filles.
To a large extent, the trafficking syndicate in Indonesia provides sexual services, using mainly young girls.
Et cela remet en cause encore une autre hypothèse, qui est que la philanthropie n'est organisée que pour les très riches.
And this challenges yet another assumption, which is that organized philanthropy is only for the very wealthy.
Il y a évidemment également un lien direct avec la criminalité organisée, très active dans le domaine du commerce des armes.
There is of course also a direct link with organised crime, which is actively involved in the arms trade.
Sur la définition des formes de prévention proposées et de la criminalité organisée, rien de très clair non plus n'est dit.
Nothing very precise is said about the definition of the proposed forms of prevention or of organised crime either.
Criminalité organisée
Organized crime
Criminalité organisée
Organised crime
Une mission sera également organisée en Turquie, compte tenu de l'implication très importance de ce pays dans la présente crise des réfugiés.
A visit would also be made to Turkey, given the country's importance in the current refugee crisis.
Nous jugeons très important que la réunion du CCT soit organisée conjointement avec la Communauté d'États indépendants, au cœur du continent eurasiatique.
We consider it very important that the CTC meeting will be convened jointly with the Commonwealth of Independent States, in the heart of the Eurasian continent.
4.1 Harmonisation complète Les divers acteurs de la société civile organisée ont accueilli la proposition de la Commission de manière très différente
4.1 Full harmonisation The reception given to the Commission proposal varies considerably amongst the different stakeholders in organised civil society
Ce commerce, qui a fortement progressé, rapporte plus que le trafic de stupéfiants et est très souvent dirigé par une mafia organisée.
This substantially increased trade is more profitable than drug smuggling and is increasingly often controlled by an organised mafia.
Une manipulation organisée
A coordinated manipulation
criminalité transnationale organisée
Transnational Crime
Organisée conjointement par
Co organised by
Société civile organisée
Organised civil society
Société civile organisée
Ad hoc group on Organised Civil Society
6.1 Les problèmes très courants des partenaires méditerranéens ont été mis en exergue lors d une audition extrêmement intéressante organisée par le CES libanais.
6.1 Problems very common to the Mediterranean partner countries were highlighted at an extremely interesting hearing organised by the Lebanese ESC.
6.3 La société civile organisée dispose d une occasion unique d apporter une contribution très précieuse à la proposition de dialogue européen sur le changement climatique.
6.3 Organised civil society has a unique opportunity to give a most valuable input to the proposed European Dialogue on Climate Change.
La criminalité organisée, que l'on trouve à la base de la production et du trafic de drogue, y est jugée, cette fois, très sévèrement.
I have to tell her it is in fact the second offer that I have had from a lady in Holland to do just that.
Criminalité organisée et conflits
Organized crime and conflicts
Une audition sera organisée
A hearing will be organised
La réaction sociale organisée
Organized social reaction
La reaction sociale organisée
ORGANIZED SOCIAL REACTION
Organisée en son honneur...
Organized in his honor...
Criminalité organisée et corruption
Organised crime and corruption
Pour en revenir au chapitre concernant les fraudes, il semble qu'aucun cas de fraude organisée n'ait été prouvé il est néanmoins très probable qu'elles existent.
There are of course still many difficulties to be over come, including shortages of staff. But you will have
Cela est très important, Monsieur le Président, chers collègues, car il est nécessaire que cette union économi que et monétaire soit organisée politiquement et démocratiquement.
In the long run in Central and Eastern Europe, when the dead hand of centrally planned socialism has been removed and a market economy has been established, when pluralist democracy and respect for fundamental human rights are assured and consolidated, how could we conceivably refuse membership to such essentially
Il faut une attaque organisée.
There must be an organized attack.
Une audition publique sera organisée.
A public hearing will be held.
Une audition publique sera organisée.
A public hearing will be organised.
développement de l'économie mal organisée.
Ironically, by the 1930s, the growth of the urban economy and the exodus of farmers to the cities had gradually weakened the hold of the landlords.
De la criminalité organisée transfrontalière
Transboundary organized crime
d) La criminalité organisée transfrontalière
(d) Organized transboundary crime

 

Recherches associées : Dûment Organisée - Réunion Organisée - Organisée Autour - Fonctionnellement Organisée - Formation Organisée - Approche Organisée - Organisée Dans - Plage Organisée - Est Organisée - Soigneusement Organisée