Traduction de "organisée dans" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Organisée dans - traduction : Dans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une audition sera organisée dans la matinée.
A hearing will be organised in the morning.
Criminalité organisée, trafic illicite, stupéfiants et blanchiment de capitaux Obtenir des résultats sensibles dans la lutte contre la criminalité organisée.
Organised crime, trafficking, drugs, and money laundering Achieve significant results in the fight against organised criminality.
Une réunion sera organisée dans les semaines à venir).
A meeting will take place in the coming weeks).
Elle est organisée à Campan dans les Hautes Pyrénées.
I was there for about 25 minutes.
Coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée
Narcotic drugs
Criminalité organisée
Organized crime
Criminalité organisée
Organised crime
Coopération dans la lutte contre la criminalité organisée et la corruption
improving the legal and institutional framework in this field and
Coopération dans la lutte contre la criminalité organisée et la corruption
The Parties shall assist each other in improving intellectual property protection, utilisation and commercialisation based upon the European experience, and enhancing dissemination of knowledge thereof.
Cette production à grande échelle, souvent organisée, est pour l'Europe une honte, qui remet en cause notre crédibilité dans le combat contre la criminalité organisée.
This large scale and often organised production is a blot on Europe' s copybook and undermines our credibility in the international struggle against organised crime.
Très bien organisée
Very well organised.
Une manipulation organisée
A coordinated manipulation
criminalité transnationale organisée
Transnational Crime
Organisée conjointement par
Co organised by
Société civile organisée
Organised civil society
Société civile organisée
Ad hoc group on Organised Civil Society
Elle devra être organisée dans le cadre de la structure institutionnelle existante.
It must take place within the existing institutional structure.
Criminalité organisée et conflits
Organized crime and conflicts
Une audition sera organisée
A hearing will be organised
La réaction sociale organisée
Organized social reaction
La reaction sociale organisée
ORGANIZED SOCIAL REACTION
Organisée en son honneur...
Organized in his honor...
Criminalité organisée et corruption
Organised crime and corruption
Chaque photo peut être marquée nommée et organisée dans des albums photos séparés.
Each photo can be labeled and organized into separate photo albums.
Les autres équipes s'affrontent dans une phase de qualification organisée en quatre tours.
The first phase, Round 1a, is a competition for entry to Round 3b.
Ou participez à une démonstration d acheminement du bois, organisée plusieurs fois dans l année.
Or make sometime to watch a demonstration of log driving which takes place here several times a year.
la société civile organisée, représentée par le CESE, dans la mise en œuvre .
... civil society organisations, as represented by the EESC, in implementing .
2) Quel rôle la société civile organisée doit elle jouer dans ce domaine?
2) What is the role of organised civil society?
2.2.3 Dans la majorité des pays ACP, la société civile est peu organisée.
2.2.3 In most of the ACP countries civil society is not very organised.
3.2.3 Dans la majorité des pays ACP, la société civile est peu organisée.
3.2.3 In most of the ACP countries civil society is not very organised.
Nous savons que la criminalité organisée brasse des milliards d'euros dans divers domaines.
We also know that, in the meantime, organised crime has earned billions of euros in various sectors.
3.2.4 Le terme d organisation criminelle ou de criminalité organisée qui figure dans l exposé des motifs devrait être complété par celui de bande organisée , qui existe déjà comme circonstance aggravante dans certaines législations pénales.
3.2.4 The term organised gangs should be added to the terms criminal organisation and organised crime used in the explanatory memorandum, because the term already exists as an aggravating circumstance in some criminal law systems.
4.3.3 Le terme d organisation criminelle ou de criminalité organisée qui figure dans l exposé des motifs devrait être complété par celui de bande organisée , qui existe déjà comme circonstance aggravante dans certaines législations pénales.
4.3.3 The term organised gangs should be added to the terms criminal organisation and organised crime used in the explanatory memorandum, because the term already exists as an aggravating circumstance in some criminal law systems.
L'une des clés du changement dans ce domaine réside dans l'éducation, qui doit être organisée dans les écoles.
One of the keys to changing this is education health education in schools.
Par conséquent, il faudrait remplacer dans la dernière phrase, vers la fin, la criminalité transnationale organisée et le terrorisme par la criminalité transnationale organisée, le terrorisme et la corruption .
The end of the last sentence should accordingly be changed from transnational organized crime and terrorism to transnational organized crime, terrorism and corruption .
Fête du hanami organisée par une entreprise japonaise dans le Parc d'Ueno a Tokyo.
A Japanese company holds hanami party at Ueno Park,Tokyo.
Il entend ratifier, dans un proche avenir, la Convention contre la criminalité transnationale organisée.
It intended to ratify the Convention against Transnational Organized Crime in the near future.
2) Quel est, dans ce contexte, le rôle spécifique de la société civile organisée?
2) What is the specific role of civil society in this context?
Manifestation de 4 jours organisée dans un lieu public à Bruxelles (Flagey), juin 2010
4 day event held in a public place in Brussels (Flagey), June 2010
La présidence examine la manière dont celle ci doit être organisée dans la pratique.
The presidency considers that this ought to be able to be arranged in practice.
Elle coordonnera les autorités de poursuite judiciaire dans la lutte contre la criminalité organisée.
It coordinates the criminal prosecution authorities in the fight against organised crime.
Dans certains de nos pays membres, cette procédure de prise d'influence est bien organisée.
In some of our Member States, the procedure of influencing decisions is well organised.
Intensifier la coopération internationale dans la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme.
Further increase international cooperation in the fight against organised crime and terrorism.
Il faut une attaque organisée.
There must be an organized attack.
Une audition publique sera organisée.
A public hearing will be held.

 

Recherches associées : Dûment Organisée - Réunion Organisée - Très Organisée - Organisée Autour - Fonctionnellement Organisée - Formation Organisée - Approche Organisée - Très Organisée - Plage Organisée - Très Organisée - Est Organisée - Soigneusement Organisée - Exposition Organisée - Société Organisée