Traduction de "très pensé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Très - traduction : Très - traduction : Pense - traduction : Très - traduction : Très pensé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'y ai pensé très fort. | I thought hard. |
J'ai pensé que c'était un très, très bel exemple. | I thought that was a really, really nice example. |
C'est un système très solide, très bien pensé, très bien établi. | So it's a very solid, very well thought out, very well grounded system, |
Je pensé que ça serait très agréable. | I think it would be very pleasant. |
C'est donc un film très expressionniste, un film très soigneusement pensé. | So this is a very expressive film, it's a carefully wrought film. |
Il a travaillé, comme Mme Hall pensé, très fitfully. | He worked, as Mrs. Hall thought, very fitfully. |
Nous avons pensé que ce n'était pas très réaliste... | We're thinking that the scale is rather unrealistic... |
J'ai toujours pensé que vous feriez un couple très mignon. | I always thought you'd make a cute couple. |
très déprimé ou avez pensé ou tenté de vous suicider. | If you have had a severe nervous or mental disorder. |
C'était une situation très compliquée.J'ai pensé qu'on ne me croirait. | It was a very complicated situation. I thought no one would believe me. |
J'avais toujours pensé qu'il s'agissait d'une série d'émotions allant du très fort au très faible. | In fact, I had always thought it was a series of emotions, from very high to very low. |
Et j'ai toujours pensé que c'était une tenue très Annie Hall. | And I always thought that was a very Annie Hall kind of outfit. |
Et puis j'ai pensé Non, ce ne serait pas très sympa. (Rires) | And then I thought, Nah, that wouldn't be very nice. (Laughter) |
C'est vrai, il l'a pensé quand il était jeune. Mais pas très longtemps. | No, no, no, but but, no, it's true. |
Tout ce que vous faites doit être très bien pensé, effectuée lentement et | Everything you do has to be very well thought out, performed slowly and |
Monsieur le Président, j' accueille très favorablement ce rapport équilibré et bien pensé. | Mr President, I very much welcome this balanced and thoughtful report. |
Trois Libanaises très sophistiquées ont clairement pensé que c'était un déguisement approprié pour Halloween. | Three very sophisticated Lebanese women clearly thought this was an appropriate costume for Halloween. |
Alors j'ai pensé que peut être qu'un accent anglais très civilisé pourrait aider un peu. | And so I thought perhaps a really civilized sounding British accent might help things a bit. |
J'ai pensé que vous l'aviez pensé. | I thought you thought so. |
J'y ai pensé et pensé encore. | I've thought it all over and over and over. |
Qui aurait pensé avoir son propre EEG à la maison, relié à un très joli réveil d'ailleurs. | Who would ever have thought you could have your own EEG at your home, tagged to a very nice alarm clock, by the way? |
Donc il l'a fait comme un farce et tout le monde a pensé qu'il était très drôle, | I think that that's right. I think it underscores just how hard it is to find in our culture now, ways of making us see the world in new ways. |
J'ai vu maintenant, comme je l'avais pensé, que vous êtes un Espagnol qui parle très bien français. | Instead, now I have seen, as I had first thought, that you are a Spaniard who speaks very good French. |
Et j'ai pensé, à quoi ont ils pensé? | And I thought, you know, what were they thinking? |
J'ai juste pensé, et j'ai pensé longtemps et fort. | I just thought, and I thought long and hard. |
J'ai pensé | Now, I was high. |
J'ai pensé, | I thought, |
J'ai pensé | I thought |
J'ai pensé | I thought |
J'ai pensé.... | I was thinking.... |
Bien pensé. | Very smart. |
J'ai pensé... | And I thought maybe... |
Je pensé. | I think so. |
J'ai pensé... | Well, I thought... |
J'ai pensé... | I thought maybe... |
Mais j'ai pensé à demander à Costa, mon adorable assistant, de le faire, Merci. Il a très chaud. Merci Costa. | but I thought I'd get Costa to do it, my lovely assistant. Thank you. He's very hot. Thank you, Costa. |
Et j'ai pensé, non, c'est un regard très intime, mais ce n'est par le regard d'une fille à son père. | And I thought, no, it's a very intimate look, but it's not a look a daughter gives her father. |
C'est un système très solide, très bien pensé, très bien établi. Et cela s'est fait du bas vers le haut, et c'était très important avec ce projet, de partir du bas vers le haut pour en assurer le succès. | So it's a very solid, very well thought out, very well grounded system, and it was a bottom up system, and that was very important with this work, from the bottom up to secure this. |
J'adore le ready made l'écriture manuscrite revient en force, et j'ai pensé que ceci était un très bon exemple des deux. | This is I like found art hand lettering's coming back in a big way, and I thought this was a great example of both. |
J'y ai pensé. | I thought about that. |
J'y ai pensé. | I... thought about it. |
J'ai pensé, Super. | I thought, Great. |
J'y ai pensé. | I thought about it. |
Il avait pensé | That eight hours was the most important time of all. |
J'y ai pensé. | I've thought about that. |
Recherches associées : Pensé Que - A Pensé - Pensé Autrement - Pensé à - Soigneusement Pensé - Beaucoup Pensé - Bien Pensé - Pensé à - Soigneusement Pensé - Mal Pensé - Ayant Pensé - Juste Pensé - Affectueusement Pensé - J'ai Pensé