Traduction de "tradition séculaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tradition - traduction : Tradition - traduction : Tradition séculaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette tradition séculaire doit rester jeune éternellement. | Never must the age old traditions be allowed to wither. |
Le tissage de vêtements traditionnels est une tradition séculaire en Éthiopie. | Traditional cloth weaving is a centuries old tradition in Ethiopia. |
En Inde, les femmes souhaitent rompre avec une tradition séculaire qui leur interdit l'accès aux temples | Breaking a Four Century Custom That Denied Women Temple Entry in India Global Voices |
Or, tout l'artisanat, toute la tradition séculaire de la facture d'instruments est en train de se perdre. | Well, the whole craft, the centuries old tradition of making musical instruments is dying out. |
Les artisans qui construisent des instruments selon une tradition séculaire sont aujourd'hui âgés de 50 ans environ. | The craftsmen who are building instruments according to a centuries old tradition are now about 50 years old. |
L apos attachement de mon pays à la paix est donc une tradition plus que séculaire de ses princes, dont la dynastie fêtera bientôt son 700e anniversaire. | My country apos s commitment to peace is therefore a tradition of more than 100 years a tradition observed by its Princes, whose dynasty will shortly celebrate its 700th anniversary. |
Pourtant, la Lamentation des Makaris de William Dunbar (1505) fournit l'évidence d'une plus large tradition d'écriture séculaire en dehors de la Cour et de l'Église maintenant grandement perdue. | However, Dunbar's Lament for the Makaris (c.1505) provides evidence of a wider tradition of secular writing outside of Court and Kirk now largely lost. |
C'est une tradition séculaire qui remonte à une époque où, en dépit des divisions de l'Europe, l'unité et la supériorité de sa civilisation et de sa culture étaient indéniables. | This custom is based on a centuries old tradition dating back to a time, whatever differences may have divided Europe, the unity of a higher level of European refinement and culture was unmistakable. |
Il est bien triste qu'un pays comme le Royaume Uni, avec son expérience séculaire de l'empire et sa tradition démocratique tout aussi séculaire, doive attendre un jugement de la Cour européenne des droits de l'homme pour prendre conscience qu'il porte une grande responsabilité au delà du territoire national du Royaume Uni proprement dit. | It is indeed sad that a country like Great Britain, with centuries of experience of Empire and a centuries old tradition of democracy needs a ruling by the European Court of Human Rights to remind it of its greater responsibilities beyond the bounds of its own territory. |
En règle générale, une tradition bureaucratique et jurisprudentielle séculaire s'obstine, à l'intérieur de notre Communauté, à priver les citoyens des autres pays de certains droits et ce, même lorsqu'ils sont citoyens communautaires. | Here, independently of ideology, we can really do something for the citizens of Europe. |
Le problème de la stagnation séculaire | The Problem With Secular Stagnation |
La mission séculaire de l u0027Europe | Europe u0027s Secular Mission |
Et si la faim se fait sentir, pas de panique il y a la boulangerie renommée Reznerovo pekařství qui jouit d une tradition séculaire et propose surtout plein de bonnes choses croustillantes et parfumées. | And if you are hungry, don t worry the famous bakery Roznerovo pekařství has a hundred year old tradition as well as fragrant and crunchy treats. |
Haïti subit une violence structurelle et séculaire. | Haiti is now suffering from structural and age old violence. |
Toute mon admiration non seulement pour le cran et le courage de cette fille mais aussi pour son ferme refus de se plier à cette pratique ou stupide tradition séculaire de la dot dans notre sous continent. | My full admiration for this girl's guts and courage and her decisive refusal to the compliance with this century old stupid tradition or practice of dowry in our sub continent. |
Mais bien sûr notre religion séculaire est la technologie. | But, of course, our secular religion is technology. |
Vignobles, prairies en fleurs, châteaux, architecture populaire, folklore séculaire... | Vineyards, meadows in bloom, castles, chateaux, folk architecture and centuries of folklore. |
2000 est la dernière année du (année séculaire) et du . | 2000 was designated as International Year for the Culture of Peace World Mathematical YearThe year 2000 was the first year of the 2000s decade. |
Nous devons réaliser tous les efforts possibles pour soutenir la petite pêche, la pêche traditionnelle, qui, outre le fait qu'elle constitue une source vitale d'emplois pour d'innombrables familles, est la gardienne d'une tradition séculaire que l'Europe doit protéger et sauvegarder. | We must make every endeavour to support the small scale fishing, the traditional fishing which, in addition to providing a vital source of employment for countless families, is the guardian of an age old tradition which Europe must protect and safeguard. |
Pourquoi souffrons nous? Une question séculaire à laquelle nous n avons su répondre. | Why do we suffer? It's an age old question that we haven't answered. |
NEWPORT BEACH, CALIFORNIE Certains économistes, comme Larry Summers, l appellent la stagnation séculaire . | NEWPORT BEACH, CALIFORNIA Some economists, like Larry Summers, call it secular stagnation. |
La démocratie où certaines choses se coïncident, peut être séculaire ou religieuse. | Democracy where coincides with certain things, it can be secular or religious. |
Premièrement, le lait de soja est un produit traditionnelle et naturel séculaire. | The reason why our information is limited is that we previously had no opportunity to collect data. |
Tradition | Tradition |
La première, l hypothèse de la stagnation séculaire , a été proposée par Larry Summers . | The first, the Secular Stagnation Hypothesis, has been proposed by Larry Summers. |
Mais la stagnation séculaire est une maladie des pays à la frontière économique. | But secular stagnation is an ailment of countries at the economic frontier. |
Elle permet en réalité de renforcer l'administration séculaire face aux véritables organisations terroristes. | Our funding actually helps to strengthen the secular administration against the real terrorist organisations. |
Le recueil séculaire est obscène et pourrait entraîner dans le vice et le péché . | The centuries old collection is obscene and could lead people to vice and sin . |
Les partisans de l'hypothèse de la stagnation séculaire ont apparemment identifié le mauvais problème. | Supporters of the secular stagnation hypothesis, it seems, have identified the wrong problem. |
Aujourd'hui, alors que la croissance mondiale ralentit, la stagnation séculaire semble à nouveau plausible. | Today, as world growth decelerates, secular stagnation seems plausible once again. |
42 (1882, A R Editions) Chant séculaire pour soprano solo, chœur et orchestre op. | 42 (1882, A R Editions) Orchestra and Organ solo (arr. |
Ce serait le comble si on pouvait changer un histoire séculaire par un décret ? | If only a legislative decree were all it took to change centuries of history. |
Donc, nous devons nous ouvrir à la tradition. A deux traditions la tradition arabo islamique aussi bien que la tradition humaniste. | So we must open up to tradition to two kinds of tradition the Arab Islamic tradition, as well as the human tradition. |
C'était une tradition. | It was a tradition. |
C'est une tradition. | It's a tradition. |
C'est une tradition. | It is a tradition. |
II. TRADITION ANDINE | II. Andean traditions |
C'est la tradition. | It's tradition. |
Voici notre tradition. | Here is our tradition |
C'est la tradition. | It's the culture. upbeat music cheers and applause |
C'est la tradition. | This is tradition. |
Réinventer la tradition. | Réinventer la tradition. |
), Tradition und Wertung. | ), Tradition und Wertung. |
C'est notre tradition. | It, it's tradition, sir. |
Je comprends qu'il y ait une tradition, une très vieille tradition, à respecter. | I understand that there is such a tradition, a very old tradition, which is still practiced. |
Recherches associées : Déclin Séculaire - Tendance Séculaire - Changement Séculaire - Marché Séculaire - Variation Séculaire - Marché Baissier Séculaire - Marché Haussier Séculaire - La Croissance Séculaire - Tradition Juridique - Fière Tradition - Ancienne Tradition - Longue Tradition