Traduction de "déclin séculaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Déclin - traduction : Déclin - traduction : Déclin séculaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le Mexique bénéficie déjà d'un boom de la production qui a augmenté ses exportations vers les Etats Unis, après un long déclin séculaire. | Mexico is already enjoying a manufacturing boom that has increased its exports to the US, following a long secular decline. |
Aux yeux de la droite, le caractère surdimensionné et intrusif du gouvernement de la France ne constitue que la feuille de route d un déclin séculaire. | To those on the right, France s oversized and intrusive government offers only a blueprint for secular decline. |
Le problème de la stagnation séculaire | The Problem With Secular Stagnation |
La mission séculaire de l u0027Europe | Europe u0027s Secular Mission |
Haïti subit une violence structurelle et séculaire. | Haiti is now suffering from structural and age old violence. |
Cette tradition séculaire doit rester jeune éternellement. | Never must the age old traditions be allowed to wither. |
Bien que le véritable NAIRU soit probablement inférieur, et que nous assistions probablement à un déclin séculaire du taux de participation de la main d œuvre, le marché du travail américain devrait bel et bien se resserrer en 2016. | While the true NAIRU level is probably lower, and we are likely witnessing a secular decline in the workforce participation rate, the US labor market should still tighten in 2016. |
Mais bien sûr notre religion séculaire est la technologie. | But, of course, our secular religion is technology. |
Vignobles, prairies en fleurs, châteaux, architecture populaire, folklore séculaire... | Vineyards, meadows in bloom, castles, chateaux, folk architecture and centuries of folklore. |
2000 est la dernière année du (année séculaire) et du . | 2000 was designated as International Year for the Culture of Peace World Mathematical YearThe year 2000 was the first year of the 2000s decade. |
Le déclin des partis reflète le déclin des classes. | The decline of parties reflects the decline of class. |
Le tissage de vêtements traditionnels est une tradition séculaire en Éthiopie. | Traditional cloth weaving is a centuries old tradition in Ethiopia. |
Pourquoi souffrons nous? Une question séculaire à laquelle nous n avons su répondre. | Why do we suffer? It's an age old question that we haven't answered. |
NEWPORT BEACH, CALIFORNIE Certains économistes, comme Larry Summers, l appellent la stagnation séculaire . | NEWPORT BEACH, CALIFORNIA Some economists, like Larry Summers, call it secular stagnation. |
La démocratie où certaines choses se coïncident, peut être séculaire ou religieuse. | Democracy where coincides with certain things, it can be secular or religious. |
Premièrement, le lait de soja est un produit traditionnelle et naturel séculaire. | The reason why our information is limited is that we previously had no opportunity to collect data. |
La première, l hypothèse de la stagnation séculaire , a été proposée par Larry Summers . | The first, the Secular Stagnation Hypothesis, has been proposed by Larry Summers. |
Mais la stagnation séculaire est une maladie des pays à la frontière économique. | But secular stagnation is an ailment of countries at the economic frontier. |
Elle permet en réalité de renforcer l'administration séculaire face aux véritables organisations terroristes. | Our funding actually helps to strengthen the secular administration against the real terrorist organisations. |
Dignité ou Déclin ? | Dignity or Decline? |
Le déclin d Ahmadinejad | The Decline of Ahmedinejad |
Pourquoi ce déclin? | Why the decline? |
Le déclin sociétal. | Societal decay. |
Le recueil séculaire est obscène et pourrait entraîner dans le vice et le péché . | The centuries old collection is obscene and could lead people to vice and sin . |
Les partisans de l'hypothèse de la stagnation séculaire ont apparemment identifié le mauvais problème. | Supporters of the secular stagnation hypothesis, it seems, have identified the wrong problem. |
Aujourd'hui, alors que la croissance mondiale ralentit, la stagnation séculaire semble à nouveau plausible. | Today, as world growth decelerates, secular stagnation seems plausible once again. |
42 (1882, A R Editions) Chant séculaire pour soprano solo, chœur et orchestre op. | 42 (1882, A R Editions) Orchestra and Organ solo (arr. |
Ce serait le comble si on pouvait changer un histoire séculaire par un décret ? | If only a legislative decree were all it took to change centuries of history. |
Cambodge Le déclin d'Angkor | Cambodia The Decline of Angkor Global Voices |
Impasse politique, Déclin économique | Political impasse and economic decline |
Extrême est mon déclin. | Extreme is my decay. |
Le déclin de l AIPAC | AIPAC in Decline |
La récession de 2001 alliait un déclin de la production à un déclin des investissements. | The recession of 2001 combined an inventory downturn with an investment downturn. |
la reconversion des régions industrielles en déclin et la restructuration des secteurs industriels en déclin | assisting conversion in declining industrial regions and restructuring declining industrial sectors |
Elle pourrait secouer le monde hors de sa torpeur et protéger contre une stagnation séculaire . | It can shake the world out of its stupor and it can safeguard against secular stagnation. |
Nos dirigeants politiques préfèrent parler de défis , tandis que nos économistes évoquent une stagnation séculaire . | Our politicians shun it in favor of challenges, while our economists talk of secular stagnation. |
Martin V a été élu pendant le Concile tandis que Sigismond représente la puissance séculaire. | It was here that the Papal Schism was ended and Pope Martin V was elected during the only conclave ever held north of the Alps. |
Le commerce est en déclin. | Trade is declining. |
Le déclin de la France ? | The Decline of France? |
Réévaluer le déclin de l Occident | The Decline of the West Revisited |
Le déclin des énergies renouvelables | The Decline of Renewable Energy |
Résultat Un pays en déclin. | The Result A country in decline. |
Par l'étoile à son déclin! | I CALL TO witness the star of the pleiades when it has dipped |
Par l'étoile à son déclin! | By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. |
Par l'étoile à son déclin! | By the Star when it plunges, |
Recherches associées : Tendance Séculaire - Changement Séculaire - Marché Séculaire - Tradition Séculaire - Variation Séculaire - Marché Baissier Séculaire - Marché Haussier Séculaire - La Croissance Séculaire - Déclin Rapide - Déclin Terminal - Déclin Mental - Déclin Social