Traduction de "traduire en justice" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Traduire en justice - traduction : Justice - traduction : Justice - traduction : Traduire - traduction : Justice - traduction : Traduire en justice - traduction : Traduire en justice - traduction : Traduire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je veux la traduire en justice.
I want her brought to justice.
c) De traduire en justice les personnes présumées responsables
(c) To bring to justice persons found to be responsible
à identifier ou à traduire en justice les autres auteurs de l'infraction,
identify or bring to justice the other offenders,
Attrapez ceux qui ont tué cet homme et faites les traduire en justice.
Get those who killed this guy. To just bring them to justice.
2 à identifier ou à traduire en justice les autres auteurs de l infraction
2 identify or bring to justice the other offenders
Il faut faire face à ces problèmes et traduire en justice les responsables.
These issues need to be addressed and those responsible brought to justice.
Cela constituera un instrument important qui permettra de traduire les criminels en justice, partout en Europe.
This will be an important tool in allowing criminals to be tried across Europe.
Consciente qu'il ne sera peut être plus possible bientôt de traduire en justice les responsables,
Conscious that the opportunity to bring those responsible to justice may soon be lost,
L'opinion publique jugera la communauté internationale sur sa détermination à traduire les coupables en justice.
Public opinion would judge the international community by its determination to bring the guilty parties to justice.
Un changement de régime en Irak permettra t il de traduire en justice les terroristes d'Al Qaïda ?
Will a regime change in Iraq help bring to justice Al Qaeda terrorists?
Il insiste à nouveau sur la nécessité de traduire en justice les auteurs d'actes de violence.
The Council again emphasizes the need to bring to justice those who perpetrate violence.
Cependant, les efforts du juge Guzmán pour traduire le dictateur en justice ne devraient pas rester isolés.
But Guzmán s efforts to bring the dictator to justice should not remain isolated.
Rien n'a été fait pour traduire en justice ceux qui ont abusé et exploité cette jeune fille.
No attempt has been made to bring those who abused and exploited her to justice.
Nous avons affirmé qu'aucun effort ne sera épargné pour identifier, traduire en justice et punir les auteurs.
We clearly stated that no effort would be spared to identify, bring to justice and punish those responsible.
Nous pensons également qu'il faut redoubler d'efforts en vue de traduire en justice les suspects qui sont encore en liberté.
We also believe that all efforts must be made to bring to justice suspects who have not yet been detained.
Il se déclare résolu à s'attaquer à l'impunité et à traduire en justice les auteurs de ces crimes.
The Council is determined to tackle impunity and to bring the perpetrators of those crimes to justice.
J'insiste pour que tous les efforts soient faits pour traduire les auteurs de cet acte horrible en justice.
Merely to put down the men of violence and they must be put down is attacking the symptom rather than the real cause.
Stewart l'exhorte à presser le gouvernement français de traduire ces criminels devant la justice.
VITALONE dismantling of apartheid, the progress of the various stages in the negotiations.
La réticence des victimes à parler de leur expérience cache souvent un refus de traduire les agresseurs en justice.
The reluctance of the victims to speak of the experience often includes unwillingness to press charges against the attackers.
Le Tribunal a eu le mérite de traduire en justice de nombreux suspects de premier plan dans le génocide.
To its credit, the Tribunal has brought to justice many leading suspects of the genocide.
Et personne ne devrait douter que nous allons mener une chasse implacable aux tueurs et les traduire en justice.
Let us leave behind those who thrive on conflict, those who reject the right of Israel to exist. The road is hard but the destination is clear a secure, Jewish state of Israel and an independent, prosperous Palestine. Applause
Le second point a trait aux propos de Mme Crawley, affirmant la nécessité de traduire les coupables en justice.
The second point concerns Mrs Crawley's statement that we should bring the guilty to justice.
Il est crucial que les autorités algériennes consentent à traduire en justice tous les responsables de tous les crimes.
It is crucial for the Algerian authorities to agree to bring all those responsible for all these crimes before the courts.
Il ne faut épargner aucun effort pour mettre fin à cette pratique odieuse et pour en traduire les auteurs en justice.
Every effort must be made to halt this odious practice and to bring the perpetrators to justice.
Même si notre vu le plus cher est de traduire ces criminels en justice, nous devons faire en sorte que les règles normales en matière de procédure et de justice soient respectées.
However great our desire may be to prosecute criminals, we must ensure that the normal rules of procedure and justice are not ignored.
Ces tribunaux ont obtenu un succès remarquable s'agissant de traduire les auteurs devant la justice.
Such tribunals have been signally successful in bringing perpetrators to justice.
Le Liban croyait pouvoir ramener des preuves l'ONU déclare qu'il n'y a pas de base pour les traduire en justice.
Lebanon thought they could fish for some evidence the UN says there are no grounds for them to face trial.
Attrapez ceux qui ont tué cet homme et faites les traduire en justice. Mais bien sûr, ils n'ont pas écouté.
Get those who killed this guy. To just bring them to justice. But of course, they don't listen.
Nous ne pouvons non plus ignorer la nécessité de traduire en justice ceux qui sont responsables de tant de souffrances.
Nor can we neglect the need to bring to justice those who have brought about such suffering.
Depuis 1999, Human Rights Watch travaille avec les victimes de l ancien dictateur du Tchad en exil , afin de le traduire en justice.
The organisation Human Rights Watch has been working since 1999 with victims of the ex dictator, currently exiled in Senegal, to bring him to justice.
La coopération de la communauté internationale, et en particulier des États de l'ex Yougoslavie, demeure essentielle pour traduire les accusés en justice.
In this respect the cooperation of the international community, especially of the States of the former Yugoslavia, remains essential in bringing the accused to justice.
Par ailleurs, rien n apos a été fait, depuis le début de son internement administratif en 1985, pour le traduire en justice.
Also, no attempt has been made to bring him to trial since his administrative detention began in 1985.
Il est essentiel de procéder à une enquête en règle portant sur les délits commis et de traduire en justice les responsables.
A thorough investigation of the crimes is essential, with those responsible being brought to justice.
Rien n apos indique que des mesures aient été prises pour empêcher ces exécutions ou pour traduire les responsables en justice.
No information has been received as concerns measures to prevent such executions from taking place or to bring to justice those responsible.
Les mesures visant à traduire en justice les auteurs de violations des droits de l'homme sont peu énergiques et demeurent insuffisantes.
Measures aimed at prosecuting perpetrators of human violations remain weak and insufficient.
Le Gouvernement sud africain a en tant que tel la responsabilité morale de traduire en justice les responsables de ces actes de violence.
The South African Government has a governmental and moral responsibility to bring to justice those responsible for acts of violence.
Elle ne souhaite pas particulièrement traduire les États membres en justice, mais elle n'a pas d'autre choix en cas d'infraction au droit européen.
The Commission has no particular desire to take Member States to court but if European law is not respected then it has no alternative.
Des mesures sont en cours pour traduire les coupables en justice, secourir les sinistrés et restaurer pleinement l apos amitié et l apos harmonie.
Action was in hand to bring the guilty to book, provide relief to the sufferers and ensure that amity and harmony were fully restored.
Premièrement, traduire en justice les coupables des crimes dans le cadre de procès garantissant les conditions de crédibilité, d'équité et de transparence.
First, they must bring to justice those guilty of crimes through credible, fair and transparent trials.
Les organes responsables de l'application des lois doivent protéger les victimes de pratiques racistes et discriminatoires et traduire les coupables en justice.
Law enforcement agencies must protect victims of racist and discriminatory practices and prosecute their perpetrators.
Elle exhorte par ailleurs le Gouvernement indonésien à traduire en justice les auteurs de violations des droits de l'homme au Timor Leste.
It also urged the Government of Indonesia to hold to account the perpetrators of human rights abuses in Timor Leste.
Cela sera particulièrement important si le Tribunal doit réussir à traduire en justice les dirigeants politiques et militaires et les supérieurs hiérarchiques.
This will be especially important if the Tribunal is to be successful in bringing to trial political and military leaders and those who are higher in the chain of command.
Assurer la primauté du droit et traduire les responsables des violations devant la justice est une priorité.
One priority must be to ensure the rule of law and to bring those responsible for violations to justice.
La collecte et l'échange de renseignements en temps voulu et l'entraide judiciaire en matière pénale sont essentiels pour traduire les terroristes et leurs partisans en justice.
The timely gathering and exchange of information and the provision of mutual legal assistance in criminal matters were essential in order to bring terrorists and their supporters to justice.
Ce n'est qu'après la chute de Milosević, en 2000, que la communauté internationale a exprimé la volonté politique de traduire Karadžić et Mladić en justice.
It was only after the fall of Milosevic, in 2000, that the international community expressed the political will to bring Karadzic and Mladic to justice.

 

Recherches associées : Traduire En Allemand - Traduire En Avantages - Traduire En Chinois - Traduire En Action - Traduire En Action - Traduire En Allemand - Traduire En Anglais - Traduire En Pratique - Traduire En Anglais - Traduire En Allemand