Traduction de "traitement juridique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Juridique - traduction : Traitement - traduction : Traitement - traduction : Traitement juridique - traduction : Juridique - traduction : Juridique - traduction : Traitement juridique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

la base juridique de l'opération de traitement
The Competent Authorities will agree on the standard forms to be used as well as on one or more methods for data transmission including encryption standards.
la base juridique du traitement des données
Confidentiality and personal data safeguards
Nature juridique des quotas et traitement fiscal
The legal nature of allowances and fiscal treatment
Cadre juridique général, promotion, reconnaissance et exercice du droit à un traitement égal
General legal framework, promotion, recognition and right of use of equal position
Cadre juridique général, promotion, reconnaissance et exercice du droit à un traitement égal 7
General legal framework, promotion, recognition and right of use of equal position 6
3.1 Accroître la sécurité juridique et garantir des conditions égales aux responsables du traitement
3.1 Ensuring appropriate protection for individuals in all circumstances
4.1 Accroître la sécurité juridique et garantir des conditions égales aux responsables du traitement
4.1 Increasing legal certainty and providing a level playing field for data controllers
Un instrument juridique de l'UE constitue la seule façon d'assurer une égalité de traitement en Europe.
An EU legal instrument is the only way to ensure a level playing field in Europe.
Nos citoyens ont droit à une égalité de traitement juridique, où qu'ils se trouvent dans l'Union européenne.
Our citizens have a right to receive equal legal protection wherever they are in the European Union.
Le département juridique peut dès lors assurer le traitement de la marque en vue de son enregistrement définitif.
The Legal Depart ment has processed 600 requests and has
Le groupe ELDR réclame un procès équitable et juridique et un traitement en conformité avec les conventions internationales.
The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party demands a fair legal process in accordance with the rule of law and treatment in accordance with international conventions.
Existe t il d'autres informations pertinentes concernant la nature juridique des quotas et leur traitement fiscal dans votre pays?
Is there any other relevant information concerning the legal nature of allowances and their fiscal treatment in your country?
La situation des parties et celle de l'avocat sont nettement différentes et la différence de traitement juridique est pleinement justifiée.
The situations of the party and the lawyer are clearly different, and the difference in legal treatment is fully justified.
une grande sécurité juridique pour le traitement des demandes de reconnaissance des qualifications professionnelles des citoyens de l UE par l IMI
A high level of legal certainty with respect to the processing of requests for recognition of professional qualifications of EU citizens by means of IMI
considérant que les conditions d' emploi visent à favoriser l' égalité de traitement , la sécurité juridique , la transparence et l' efficacité
Whereas the Conditions of Employment are aimed at fostering equality of treatment , legal certainty , transparency and effectiveness
8 L article 13 CE exprime l attachement de l ordre juridique communautaire aux principes de l égalité de traitement et de la non discrimination.
8 Article 13 EC is an expression of the commitment of the Community legal order to the principle of equal treatment and non discrimination.
juridique, couvre désormais tous les marchés, concerne tous les travailleurs, dans l'ensemble des pays, sur la base de l'égalité de traitement.
This Parliament must be aware of its own priorities.
Le rapport de la commission juridique et du marché intérieur évoque la nécessité de réduire les délais de traitement des plaintes.
The report from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market refers to the need to shorten the time taken to deal with complaints.
(38) Les intérêts légitimes du responsable du traitement peuvent constituer un fondement juridique au traitement, à moins que ne prévalent les intérêts ou les libertés et droits fondamentaux de la personne concernée.
(38) The legitimate interests of a controller may provide a legal basis for processing, provided that the interests or the fundamental rights and freedoms of the data subject are not overriding.
4.8 La Commission élabore cette stratégie, étant entendu que la région ne bénéficiera d aucun traitement spécial sur le plan budgétaire ou juridique.
4.8 The Commission is preparing the strategy on the understanding that this implies no special treatment, in budgetary or legal terms, for the region.
59 des recrutements ont été effectuésdans le domaine du traitement desmarques et 41 dans le domaine juridique et le domaine de l administration.
Some 696 individual training courses wereprovided during 1999, 50 of which were inthe field of information technology(Frontpage, ATM, Internet, Word, Excel,Access, Soroll, Office Windows 97, SQL,Powerpoint, Corelldraw, Global Security 99,Dreamweaver).
Je me réjouis de la base juridique établie et du traitement détaillé de cette situation que permettront je l'espère ces nouvelles règles.
I welcome the legal base being set and the comprehensive way the new rules will, I hope, address this situation.
3 ) instauration d' une égalité de traitement entre participants et prestataires de services , indépendamment de leur statut juridique ou de leur implantation géographique
3 ) creation of a level playing field between participants and service providers , irrespective of their legal status or their geographical location
Questions de fond Reconnaissance de la personnalité juridique, discrimination fondée sur la naissance, égalité devant la loi, droit à la vie, traitement inhumain.
Substantive issues Recognition as a person before the law, discrimination on grounds of birth status, equality before the law, right to life, inhuman treatment
 L'effet juridique de l'ouverture d'hostilités entre des parties à un traité demeure incertain, et le seul traitement exhaustif du sujet est maintenant obsolète.
The legal effect of the outbreak of hostilities between parties to a treaty is still uncertain, and the only comprehensive treatment of the subject is now out of date.
Le second relève du statut juridique des prisonniers l'incertitude règne à ce sujet, mais le traitement réservé à John Walker saute aux yeux.
The second is the legal status of the detainees there is some uncertainty regarding this but the fact that John Walker, an American citizen, is being tried by a civil court while the other detainees are being tried by a secret military tribunal is there for all to see.
Dans ce cas aussi, il pourrait y avoir conflit avec les principes de sécurité juridique et d égalité de traitement pour tous les travailleurs.
In this case too, there could potentially be a conflict with the principles of legal certainly and equal treatment of workers.
a) créer un cadre juridique solide pour l'IMI ainsi qu'un ensemble de règles communes applicables au traitement des données à caractère personnel dans l'IMI
a) establish a sound legal framework for IMI and a set of common rules to ensure that it functions efficiently
En outre, participation au traitement d'appels en matière criminelle au sein de la juridiction d'appel de la Jamaïque et représentation juridique de personnes reconnues coupables.
Engaged also in the prosecution of Criminal Appeals in the Court of Appeal of Jamaica and providing Legal representation for convicted persons.
2.5 Cependant, l'ampleur des questions expressément abordées dans le cadre du plan d'action exige un traitement juridique spécifique et, partant, des bases juridico constitutionnelles différenciées.
2.5 However, the importance of the issues dealt with directly by the Action Plan means that they require individual legal treatment and consequently, different constitutional and legal bases.
La reconnaissance de l'applicabilité directe a rendu superflues sur le plan juridique les directives relatives à la réalisation du principe de l'application du traitement national.
In terms of law, directives to enforce the principle of equal treatment were rendered superfluous by this recognition of the direct applicability of these Articles.
La reconnaissance de l'applicabilité directe a rendu superflues, sur le plan juridique, les directives relatives à la réalisation du principe de l'application du traitement national.
In terms of law, directives to enforce the principle of equal treatment were rendered superfluous by this recognition of the direct applicability of these Articles.
2.3 Base juridique Proportionnalité Subsidiarité Forme juridique
2.3 Legal base Subsidiarity Proportionality legal status
Personnalité juridique L'Union a la personnalité juridique.
(Legal personality) The Union has legal personality.
Un nombre effarant de suicides parmi les femmes iraniennes traduit l apos absence de protection juridique des femmes et le traitement humiliant qui leur est réservé.
The absence of legal protection for women and their humiliation by the State had led to a shocking number of suicides among Iranian women.
127. La loi sur la capacité juridique est encore plus précise en ce qui concerne le traitement de ces cas par le Ministère de la justice.
127. The Law on Legal Competence has more detailed rules on treatment of the matter by the Ministry of Justice.
Cette notion existe à côté du concept juridique de discrimination fondée sur le sexe, qui désigne directement une différence de traitement fondée sur le sexe biologique.
This approach exists alongside the legal concept of sex discrimination, which refers directly to a difference in treatment on the basis of biological sex.
Les terroristes tirent profit de toute différence de traitement juridique entre États, en particulier lorsque l'infraction n'est pas visée par le droit national dans l'un d'eux.
Terrorists take advantage of any differences in legal treatment in the Member States, particularly where the offence is not referred to in one of the State' s national legislation.
Toute proposition visant à modifier une situation juridique qui a fait l'objet d'un traitement par la Cour de justice doit démontrer qu'il existe des bénéfices clairs.
Any proposal to change a legal situation which has been dealt with by the Court must demonstrate clear benefits.
Son traitement dans les indices des prix à la consommation harmonisés (IPCH) doit être approprié, conforme au cadre juridique des IPCH et notamment aux règlements suivants
Its treatment in the Harmonised Indices of Consumer Prices (HICPs) must be appropriate, consistent with the HICP legal framework and in particular the following Regulations
Quel fondement juridique fournit la base juridique solide?
Which legal basis constitutes the required solid legal basis?
L'amendement de la commission juridique facilite le traitement de ces difficultés et il est dommage que la Commission européenne n'ait pas été en mesure de la comprendre.
The amendment tabled by the Legal Affairs Committee was designed to help overcome these obstacles and it is a pity that the Commission has not been able to accept it.
juridique.
That is what we loudly call for.
juridique.
legal work.
JURIDIQUE
Entries

 

Recherches associées : Juridique Traitement - Juridique Et Non Juridique - Option Juridique - Personne Juridique - Tradition Juridique - Formulation Juridique - Assurance Juridique - Carrière Juridique