Traduction de "traiter un remboursement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Traiter - traduction : Remboursement - traduction : Remboursement - traduction : Traiter - traduction : Traiter - traduction : Traiter - traduction : Remboursement - traduction : Remboursement - traduction : Traiter - traduction : Traiter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'exige un remboursement ! | I demand a refund! |
Demande un remboursement. | Ask for a refund. |
Je veux un remboursement. | I want a refund. |
un remboursement de cotisations. | refund of contributions. |
Puis je obtenir un remboursement ? | Can I get a refund? |
Je voudrais certainement un remboursement. | I certainly would like a refund. |
Puis je obtenir un remboursement maintenant ? | Can I get a refund now? |
Les procédures de remboursement des délégués seront également améliorées, pour obtenir une réduction de 17 à 10 jours du temps moyen pour traiter les transactions. | Delegate reimbursement procedures will also be improved, leading to a reduction in the average time taken to process transactions from 17 to 10 days. |
Les procédures de remboursement des délégués seront également améliorées, pour obtenir une réduction de dix sept à dix jours du temps moyen pour traiter les transactions. | Delegate reimbursement procedures will also be improved, leading to a reduction in the average time taken to process transactions from 17 to 10 days. |
Remboursement | Article V |
REMBOURSEMENT | Acct No. Finance Tracking No. |
B. Décaissements en 1992 93 Remboursement Date de remboursement | B. Disbursements in 1992 93 Reimbursement Date Disbursed Date reimbursed |
Les délais de remboursement constituent un très grand problème. | The refund time scales constitute a major problem. |
J'envoie un portebonheur au mort en contre remboursement 3,50 . | Then I send out a swastika charm addressed to the dead guy... C.O.D. 3.50. |
Pour être éligibles à un remboursement, les dépenses doivent | In order to be eligible for reimbursement, expenditure must |
Dans ce cas, un remboursement n'aurait pas été nécessaire. | In that event, a rebate would not have been necessary. |
5.1.1.5.4 Remboursement. | 5.1.1.5.4 Reimbursement. |
5.1.1.5.5 Remboursement | 5.1.1.5.5 Reimbursement. |
5.1.1.6.4 Remboursement. | 5.1.1.6.4 Reimbursement. |
Un appel au remboursement des primes passées a été applaudi. | A call for the repayment of past bonuses was received with applause. |
(q) un remboursement des frais engagés par les experts externes | (f) reimbursement of costs incurred by external experts |
Il faut donc arriver à un meilleur remboursement des frais. | We must therefore ensure better reimbursement of costs. |
traiter ce problème comme un tout. | That is why I think the question has been set tled since Monday. |
Belle façon de traiter un invité. | Nice way to treat a guest. |
Voilà un autre cas à traiter. | There's another mental case right there. |
Remboursement au PNUD | Reimbursement to UNDP |
Demande de remboursement | Applications for reimbursement |
Transaction par remboursement. | Invoice |
Remboursement de frais | Reimbursement of expenses |
Demandes de remboursement | Reimbursement claims |
Remboursement entre institutions | Reimbursements between institutions |
Remboursement déjà effectué | Recovery already effected |
Année de remboursement | Year of repayment |
Pas de remboursement | No reimbursement |
remboursement de cotisations | Refund of contributions |
remboursement de cotisations | Refund of contribution |
rythme de remboursement | repayment rate |
fluconazole (un antifongique, pour traiter les mycoses), | fluconazole (an antifungal agent) |
Traiter les questions dans un même instrument | Address the issues in the same instrument |
Il reste un point à traiter l'argent. | There's only one further thing to discuss the question of finance. |
Estce une façon de traiter un collègue? | Now, is that the way for one gentleman to talk to his colleague in commerce? |
Veuillez indiquer le calendrier du remboursement et la date de remboursement complet de l aide. | What is the timetable for the recovery process? When will the recovery of the aid be completed? |
Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert. | For a refund, you must return the item unopened. |
Un cadre juridique spécifique pour le remboursement des soins de santé transfrontaliers | A specific legal framework regarding reimbursement of cross border healthcare |
Un système de remboursement après présentation de pièces justificatives devrait être envisagé. | A system of reimbursement on submission of documentary evidence should be considered. |
Recherches associées : Traiter Votre Remboursement - Un Remboursement - Traiter Un Cas - Traiter Un Cheval - Traiter Un Rapport - Traiter Un Sujet - Traiter Un Crédit - Traiter Un Problème - Traiter Un Projet - Traiter Un Appel - Traiter Un Problème - Traiter Un Test - Traiter Un Problème - Traiter Un Paiement