Traduction de "travail actuel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Actuel - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail actuel - traduction : Travail actuel - traduction : Travail actuel - traduction : Travail actuel - traduction : Travail - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dossier de travail actuel | Current working folder |
Coût actuel du travail effectué | Actual Cost of Work Performed |
Supprimer ce fichier de l'espace de travail actuel | Remove this file from the current working set |
Cela fait passer notre travail actuel à un autre niveau | It's taking the work that we are currently doing to the next level |
Elle m'a dit que cela l'a aidé dans son travail actuel. | She said it's helped her to do what she's doing. |
Mais, du moins à mon avis, le travail actuel sur le portail est un travail de transition. | But, at least for me, the actual work on the site is in transition. |
2,84 (actuel) et 9 (prévu) (calculé comme voir le document de travail) | 2.84 (current) and 9 (forecast) (calculated as see the SWD) |
C'est le dernier travail effectué par l'ancien Parlement pour le Parlement actuel. | That was the last job of the previous Parliament carried out for the present one. |
Le roi actuel des romantiques, qui aborde son travail d'une façon très différente. | The current king of the romantics, who approaches his work in a very different fashion. |
Le répertoire de travail est le répertoire actuel où votre programme est exécuté. | The working directory is the current directory when your program will be run. |
Cela va de soi mais cela n'est pas l'objet de notre travail législatif actuel. | For the moment we are concerned only with this aim and not with the label. |
Mon travail actuel est un style que j'ai développé moi même durant les dernières années. | My current work is a style I have developed myself over the past years. |
En outre, le Gouvernement brésilien préférerait que le Groupe de travail garde son nom actuel. | Furthermore, his Government would prefer the present name of the Working Group to be maintained. |
De plus, le conflit actuel empêche les institutions économiques nationales de faire leur travail efficacement. | In addition, because of the present conflict, national economic institutions have not been able to manage the economy successfully. |
Malheureusement, le marché du travail actuel n'est pas suffisamment dynamique pour créer de nouveaux emplois. | Unfortunately, the current labour market is not dynamic enough to create new jobs. |
B. Groupe de travail B Evaluation de l apos état actuel des droits des peuples autochtones | B. Working Group B Assessment of the present state of the rights of indigenous peoples |
En fait je n'ai pas appris cela en faisant du droit ou dans mon travail actuel. | And I didn't learn about this actually practicing law and doing the work that I do. |
Le groupe de travail a estimé que le montant des dépenses devrait être ramené au niveau actuel. | It was considered that the amount should be revised to reflect the present level of fees. |
C. Groupe de travail C Evaluation de l apos état actuel de la protection des droits des femmes | C. Working Group C Evolution of the present state of the protection of women apos s rights |
3.15 Le CESE salue le travail actuel de l'Union européenne concernant la réduction de la pauvreté des enfants. | 3.15 The EESC welcomes the existing work of the European Union in relation to reducing child poverty. |
3.20 Le CESE salue le travail actuel de l'Union européenne concernant la réduction de la pauvreté des enfants. | 3.20 The EESC welcomes the existing work of the European Union in relation to reducing child poverty. |
Le travail accompli au sein de la commission de l'agriculture était beaucoup plus exigeant que le résultat actuel. | The work in the Committee on Agriculture and Rural Development was in fact much more demanding than the result before us. |
Mon travail actuel est aussi important que celui que j'ai fait à ma sortie de l'école de médecine. | Let me tell you, the work I'm doing today is just as important as the work I did after I graduated from medical school. |
Elles ralentissent le flux d information à l intérieur des entreprises et bloque la nature fluide et collaborative du travail actuel. | They impede information flows inside companies, hampering the fluid and collaborative nature of work today. |
En août 2006, Morton a été embauché par Google, mais il continue son travail actuel sur le noyau Linux. | Since August 2006, Morton has been employed by Google and continues his current work in maintaining the kernel. |
Tuhfat al Muluk ( Le roi actuel ) Un travail sur le bon usage des aliments, des boissons et des médicaments. | Tuhfat al Muluk ( The King's Present ) a work on the proper use of food, drink, and medicines. |
Les conséquences de l'élargissement pour le marché du travail actuel de l'Union européenne doivent également être prises en considération. | Account must also be taken of the consequences of enlargement for the current labour market in the European Union. |
Usage Usage Usage Usageoccasionnel actuel occasionnel actuel | Sometime Current Sometime Current |
21. Le programme de travail actuel comporte une série de recherches diverses sur la quasi totalité des aspects géologiques évalués. | 21. The actual work programme involves a series of research projects on almost all the geological aspects evaluated. |
Le rapport actuel sur l'application de la cette convention a été communiqué à l'Organisation internationale du travail en septembre 2001. | The current report on the execution of the above Convention was sent to the International Labour Organization in September 2001. |
Son dernier courrier vient de Napata sur le HautNil, disant, qu'il ne voulait pas être dérangé pendant son actuel travail. | Our last communication came from Napata on the Upper Nile... saying he wished to be undisturbed in his present work. |
On trouve sur son blog plus de détails sur son travail actuel, ce qu'il vient de terminer ainsi que ses projets. | There one gets more intimate details of what he is currently working on, what he just finished and what his upcoming projects are. |
Le groupe de travail recommandait d'adopter les calibres minima en poids tels qu'ils figuraient dans le texte actuel de la recommandation. | The working group recommends adopting the minimum sizes by weight as they stand in the present recommendation. |
Actuel | Current set |
actuel | current |
actuel | current |
Actuel | Actual |
Actuel | Grade Current |
Actuel | Current |
L'ONUDC a été encouragé à convoquer un groupe de travail international pour étudier l'état actuel des pratiques en matière de livraisons surveillées. | UNODC was encouraged to convene an international working group to review the current state of practices involving controlled delivery. |
Les paramètres de l'espace de travail actuel seront restaurés lors du prochain démarrage de Qt 160 Designer si cette option est cochée. | The current workspace settings will be restored the next time you start Qt Designer if this option is checked. |
St Clement Danes a sans doute été construite au , mais le bâtiment actuel est principalement un travail du de Sir Christopher Wren. | Churches The church of St Clement Danes is believed to date from the 9th century, but the present building is a restoration of a 17th century work by Christopher Wren that was gutted in the Blitz. |
L'ONUDC a été encouragé à convoquer un groupe de travail international pour étudier l'état actuel des pratiques impliquant des livraisons surveillées.6. | UNODC was encouraged to convene an international working group to review the current state of practices involving controlled delivery. |
Le Programme de travail de Doha correspond au cycle actuel de négociations commerciales menées dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce. | The Doha Work Programme is the current round of Trade Negotiations under the World Trade Organization. |
En outre, il a réalisé un travail important à l'égard du questionnaire visant à déterminer l'état actuel de la participation des ONG. | Furthermore, he did significant work by means of a questionnaire aimed at ascertaining the situation with regard to the participation of NGOs. |
Recherches associées : Mon Travail Actuel - Votre Travail Actuel - état De Travail Actuel - Calendrier De Travail Actuel - Fumeur Actuel - Intérêt Actuel - Traitement Actuel - Activité Actuel - Employeur Actuel - Environnement Actuel