Traduction de "trop facile" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Facile - traduction : Facile - traduction : Trop - traduction : Trop - traduction : Trop - traduction : Trop - traduction : Trop facile - traduction : Facile - traduction : Trop facile - traduction : Trop facile - traduction :
Mots clés : Easier Easy Hard Many Late Hard

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(Rires) (Applaudissements) Non, non, c'est trop facile, c'est trop facile.
(Laughter) (Applause) No, no, that's too easy.
Trop facile...
It's a piece of cake.
C'est trop facile.
It's too easy.
C'est trop facile.
That's too easy.
Trop facile, même.
It would have been too easy.
C'est trop facile.
That would be like stealing milk from a baby.
C'est trop facile.
No. That way seems too easy.
C'est trop facile, j'imagine.
This is too easy, I guess.
Ça serait trop facile.
It would be too easy.
C'est presque trop facile.
This is almost too easy.
C'est beaucoup trop facile...
This is far too easy...
C'est bien trop facile.
That is too easy of a job.
C'était beaucoup trop facile.
So that was too easy.
Ce serait trop facile.
You don't get off that easy.
Ce n'est pas trop facile, pas trop difficile.
It's not too easy, not too difficult.
C'est un choix trop facile.
It is too easy an option.
Mais cette excuse est trop facile.
Unfortunately, that is a facile excuse.
Accuser l u0027islam est trop facile
Blaming Islam is Too Easy
Dude, vous êtes beaucoup trop facile.
Dude, you're way too easy.
Je pense que c'est trop facile.
Now I think it's too easy.
C'est trop facile de parler après.
Afterwards it's always a piece of cake!
C'est trop facile de parler après !
Afterwards it's always a piece of cake!
Vous avez toujours été trop facile.
You've always been too easy.
Bon. C'est formidable. C'était beaucoup trop facile.
So that's great. So that was too easy.
Une vie trop facile corrompit l'esprit militaire.
Easy living corrupted the warrior spirit.
C'est une tâche trop facile pour lui.
It is too easy a task for him.
Tout a été trop facile pour toi.
You can't. Everything has been too easy for you.
Ça aurait été trop facile à retracer.
That would have been obvious way and easy to trace.
C'est trop facile de calomnier un défunt.
It's awfully easy to slander a dead man.
Et donc ça m'attire. Ce n'est pas trop facile, pas trop difficile.
So I'm drawn on. It's not too easy, not too difficult.
Mais cette réponse est un peu trop facile.
This answer, however, is somewhat facile.
Et il me dit, C'est trop facile. (Rires)
And he said, That's convenient. (Laughter)
Je ne voulais pas vous blesser. Trop facile !
I didn't mean to offend you.
La guerre n'excuse pas tout, c'est trop facile.
We blame everything on the war, but that's rot.
C'est trop facile. Les tribus rejoindront les Russes.
These tribesmen are going to sympathize with Russia.
C'est trop facile de le faire maintenant, pas vrai?
It's too easy to do it right away, right?
Trop grand pour dissimulation facile sur un femme robe.
Too large for easy concealment about a woman's dress.
Le mot de passe de Valencia était trop facile.
Valencia's password was so easy.
Peutêtre que ta vie a été trop facile, Vivian.
Maybe life's been too easy for you, Vivian.
Trop facile pour un meurtrier de prétendre être fou.
We can't let every murderer hide behind a gag of insanity.
Je ne veux pas que mon jeûne soit trop facile.
I don't want my fast to be easy.I want my fast to be purposeful.
Ah! Vraiment, avec vous, Monsieur Cyrus, tout devient trop facile!
Ah! really with you, captain, everything becomes easy.
C'est trop facile dire que c'est à cause du travail.
It's so easy to hide behind your work.
Trop facile. Je distribue ce 3. Ca fait 3x 15.
A good place for me I like to distribute out this 3, so that is equal to 3x plus 15.
J'ai arrangé ton coup, au collège. Non. C'est trop facile.
Didn't you think about the others?

 

Recherches associées : Pas Trop Facile - Facile Facile - Facile - Facile - Facile - Trop - Trop