Traduction de "trouve encore" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Trouvé - traduction : Trouve encore - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : TROUVE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ismaël trouve encore 25 milliards. | Ishmael finds another 25 billion. |
Trouve ce qui n'y est pas encore. | Find that which is not. |
On trouve des exemples encore plus fous. | The examples get even more crazy |
Je veux savoir s'il s'y trouve encore. | where they committed a certain Dr. Mabuse. |
Si je te trouve encore ici, je... | You get out of here. If I find you hanging around here again, I'll... |
Sur communiquez, encore et encore et encore selon où quelqu'un se trouve sur la courbe émotionnelle. | Over communicate, again and again and again according to where somebody is on the emotional curve. |
On trouve des valeurs locales encore plus élevées. | Even higher values occur locally. |
Encore un peu. Je ne la trouve pas. | Move over a bit more, I can't find it. |
Je trouve étrange qu'elle ne soit pas encore arrivée. | I find it strange that she hasn't arrived yet. |
Où se trouve notre petit garçon ?Il dort encore ? | Where is our boy?Is he sleeping still? |
Je trouve que ce n'est pas encore assez le cas. | I believe that this does not currently happen as often as it should. |
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité. | There is even less information disaggregated on the basis of race and ethnicity. |
Et on trouve encore et toujours de nouvelles différences dans nos cerveaux. | And we're finding more and more and more gender differences in the brain. |
Dans les industries traditionnelles, on trouve encore également une fabrique de porcelaine. | There is still a significant area of medieval Worcester remaining, but it is a small fraction of what was present before the redevelopments. |
Mais là encore, Arnoux trouve une équipe au bord de la faillite. | Arnoux found refuge for the last two races of the season at Surtees, but once again found himself in a team on the edge of failure. |
Encore plus au sud se trouve Pointe à la Croix (Point Cross). | Even further south is Pointe à la Croix (Point Cross). |
Où trouve t on encore des rivières, des mers, des fleuves purs? | Where are the rivers, streams or lakes that are still clean? |
Pour autant que je sache, ce programme que je trouve très pertinent ne trouve pas encore l'écho souhaité dans les pays interrogés. | From what I have heard, this programme which I consider to be very sensible has not yet met with the desired response in the countries concerned. |
On trouve en neuvième position, cette drogue encore assez populaire qu'est le tabac. | We started studying binge drinkers and compare them to non binge drinkers. It is the prefrontal cortex, the area of the brain that develops so late in life. The damage being caused comes from the constant stopping and starting technique of binge drinking. |
On trouve encore autour du village quelques vergers et la trace d anciennes vignes. | Around the village there are some orchards along with the surviving traces of old vineyards. |
On y trouve encore des restaurants, les Odeon cinema et l'Hollywood Bowl bowling. | In addition, there is a 'Venue' on the park, with restaurants, the Odeon cinema and Hollywood Bowl bowling. |
Suárez González trouve pas encore dans le panier des monnaies qui constituent l'écu. | Punset i Casals but it will be difficult to achieve the objective of econome and social cohesion without working to reduce these new and modern situations of dependency. |
M. Solana trouve t il encore le temps de dormir, Monsieur le Président ? | One wonders whether he gets any time to sleep, Mr President. |
Et il faut encore qu'on trouve une musique qui soit pas du village. | And we still have to get music from out of town. |
On trouve encore de nombreux exemples de phénomènes auto organisés dans d'autres disciplines dont les sciences sociales, l'économie ou encore l'anthropologie. | There are also cited examples of self organizing behaviour found in the literature of many other disciplines, both in the natural sciences and the social sciences such as economics or anthropology. |
Vivement qu'il soit diplômé, et qu'il trouve un emploi ! Encore un peu... encore un peu de patience et tout va s'arranger. | When he graduates and starts working, we'II all be better off. |
En fait, il se trouve que les fœtus apprennent des choses plus importantes encore. | Now it turns out that fetuses are learning even bigger lessons. |
Ce que je trouve encore plus intéressant, c'est que 600 volts ne l'électrocutent pas. | Even more interesting to me is that 600 volts doesn't fry it. |
Comme bien d autres, il trouve déplorable qu il existe encore des sceptiques climatiques amp amp | Like so many others, he deplores doubters By ignoring the scientific facts, they dishonor the human suffering brought on by climate change. |
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités. | More particular guidance is provided in minorities specific instruments. |
Je trouve ça plutôt difficile puisque je n'ai pas encore rencontré ce jeune homme. | I find that rather difficult since I have yet to meet this young man. |
Si on descend encore dans l'échelle, on trouve le micron, ou le micromètre, et si on va jusqu'au bout on trouve le nanomètre et l'ångström. | So, as you go further down this scale here that's a micron or a micrometer and we go all the way down here to a nanometer and an angstrom. |
Il se trouve qu'à l'heure actuelle, de nombreuses personnes sont encore détenues, dont le ressortissant néerlandais Arjan Erkel, sans qu'on sache où il se trouve. | We have at the moment a situation in which, among others, the Dutchman, Arjan Erkel is still being held, with no indication as to his whereabouts. |
C'était même encore plus scandaleux que quelqu'un de l'équipe Biya trouve malin de l'y photoshopper | It was even more outrageous that someone in Biya's team thought it would be brilliant to photoshop him into it 2 3 pic.twitter.com xy2GxAbKYx Bate Felix Tabi Tabe ( BateFelix) March 10, 2015 |
Il se trouve encore sur la commune un pigeonnier en forme de tour, au Moulin. | There is still a Dovecote in the commune in the form of a tower at Moulin. |
Personne n'a pu encore nous répondre, et je ne trouve pas ça normal du tout. | We are constantly discussing the environment, but less than one thousandth of the total budget is set aside for it. |
Comme Navalny se trouve encore en résidence surveillée, c'est sa femme qui gère techniquement ce blog. | Because Navalny is still under house arrest, the blog is technically run by his wife. |
Environ la moitié se trouve encore entassée dans la forêt, le reste étant depuis longtemps vendu. | About half is stored in the forest, but the rest has been sold long ago. |
Je trouve extraordinaire, et je n'arrive pas encore à croire que le pape ait prononcé mon nom. | I feel amazing and I still can't believe that the Pope said my name. |
Lizzy, vous devriez encore l emmener promener pour éviter que Bingley le trouve sans cesse sur son chemin. | Lizzy, you must walk out with him again, that he may not be in Bingley's way. |
Elle est habituée à désirer, ne trouve plus quoi désirer, et cependant n a pas encore de souvenirs. | It has grown used to desiring, finds nothing left to desire, and has not yet acquired any memories. |
Le Centre hospitalier d'Angoulême, encore appelé hôpital de Girac, se trouve sur la commune de Saint Michel . | The Centre hospitalier d'Angoulême , also called the Hospital of Girac, is in the commune of Saint Michel. |
Parmi les espèces communes, on trouve les grondins, rascasses, poissons scorpions, poissons pierres, ou encore la lompe. | Most species live on the sea bottom in relatively shallow waters, although species are known from deep water, from the midwater, and even from fresh water. |
On trouve encore le théorème pour démontrer des existences de solutions à certaines équations aux dérivées partielles. | The theorem can also be found in existence proofs for the solutions of certain partial differential equations. |
En effet, si la Suisse se trouve au milieu de l'Europe, elle n'est pas encore dans l'Union. | After all, Switzerland is located at the heart of Europe but is not yet a member of the Union. |
Recherches associées : Se Trouve - Trouve Le - Trouve-moi - Se Trouve - On Trouve - Je Trouve - Vous Trouve - Il Trouve - Trouve L'erreur - Trouve L'attachement - Se Trouve - Se Trouve - Elle Trouve