Traduction de "un bon repas" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Repas - traduction : Repas - traduction : Un bon repas - traduction :
Mots clés : Meal Meals Lunch Dinner Food

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et un bon repas et un copieux repas.
A good and copious one.
Un bon repas.
It's good food.
Oui, un bon repas.
Yeah, good eating.
Préparons nous un bon repas.
Let's prepare a good meal.
Va t'acheter un bon repas.
Here, go and get yourself a good meal.
venez prendre un bon repas ici.
When you're not too busy, come in for a meal.
Un peu de détente après un bon repas
Pleasantly unwind after an excellent meal
Je vais te cuisiner un bon repas.
I'm going to cook you a nice dinner.
Elle nous a servi un bon repas.
She served us a good meal.
Je vais te préparer un bon repas.
I'll make a nice dinner for you.
Après une bonne partie, un bon repas
After a good round, a good meal
Si vous commenciez par un bon repas ?
How about a nice homecooked meal first?
J'ai mang? un bon repas, il ?tait temporaire.
I ate a great meal, it was temporary.
Mais j'ai une chambre et un bon repas.
But I still have room for a good meal.
J'ai dépensé une fortune sans faire un bon repas !
You must be famished.
Vous aurez bientôt des vêtements et un bon repas.
You'll soon clothing and a good meal.
Puis on ira chez Moscowitz pour un bon repas.
We'll go to Moscowitz's Romanian restaurant.
le repas était bon?
Well then everyone, was the meat delicious?
J'ai découvert un restaurant près d'ici qui sert un bon repas.
I have discovered a restaurant near here which serves a good meal.
Un bon repas, et peutêtre même, une bouteille de vin.
A good dinner, and perhaps a bottle of wine.
C'était vraiment bon, ce repas.
There's certainly nothing wrong with that meal.
Nous avons mangé un bon repas et avons bu du vin.
We ate a nice meal and drank wine.
Allons! nous ferons un bon repas, monsieur Cyrus! s'écria t il.
Come, we shall have a grand feast, captain! he exclaimed.
elle ne répondait pas. ne pouvonsnous pas manger un bon repas?
No matter how many times I try, she doesn't answer her phone. But you know, Director. Since we got the advance deposit, can't we have some delicious food?
Vous êtes monté à la campagne pour faire un bon repas '?
Aren't you here on your own to enjoy a good meal?
Le repas n'est pas assez bon !
The cooking isn't good enough!
Tu vois une chose rare. Un bon repas mangé par un vrai gourmet.
This is a rare thing a good meal eaten by a gourmet.
Tu ne devrais pas aller nager après avoir mangé un bon repas.
You shouldn't go swimming after eating a big meal.
Papa doit manger un bon repas à la fin de la journée.
Father simply has to have a heavy meal at the end of the day.
Un bon verre de vin à jeun et trois après le repas.
A nice glass of wine before dinner and then three after you've eaten.
Ça réétalonne, ça réinitialise vos oreilles, c'est comme un sorbet dans un bon repas.
It re calibrates, it resets your ears, it's like a sorbet in a good meal.
Je sais où vous trouverez de la chaleur, un bon repas et de l'argent.
I know where there is warmth and food and money.
Il n'est pas bon de manger entre les repas.
It is not good to eat between meals.
Et après quelques coups, l'escargot est cassé et ouvert, et il a un bon repas.
And a few smashes later, the snail is broken open, and he's got a good dinner.
Vous êtes en quarantaine. Vous ne pourriez pas livrer un bon repas au mauvais numéro ?
If you could make a mistake, like delivering the right meal to the wrong room...
J'imaginais déjà une chambre agréable et peut être la possibilité de me préparer un bon repas.
Already I was thinking about a nice room and maybe cooking myself a good meal.
Ils disent, oh, ça ressemble quelque chose riche en protéines et va être un bon repas.
They say, oh, that looks like it's protein rich and it'll be a good meal.
Mais bon, je dois goûter le repas fait par Ha Ni.
But then again, I get to try out the lunch that Ha Ni made.
Non, si votre beau monsieur était un griveleur. Un homme qui après un bon repas dit qu'il ne peut pas payer.
I mean a crook, someone with no money who eats his meal and won't pay for it.
Nous te remercions, Seigneur, pour ce bon repas que tu nous accordes.
We thank Thee, Lord, for these, Thy gifts, which we have received... through Your merciful bounty.
Un repas correct.
A decent meal.
Apportezlui un repas.
Have some food brought up to her.
Je me rendais régulièrement à des bars bondés de gens alors qu'en réalité j'aurais aimé faire un bon repas entre amis.
And I was always going off to crowded bars when I really would have preferred to just have a nice dinner with friends.
On se sent si généreux, si tolérant apres un repas substantiel et qui passe bien ! On se sent si noble, si bon !
One feels so forgiving and generous after a substantial and well digested meal so noble minded, so kindly hearted.
Faites un agréable repas !
Enjoy your meal.

 

Recherches associées : Bon Repas - Bon Repas - Bon Repas - Un Repas - Un Bon - Un Bon - Préparer Un Repas - Sauter Un Repas - Après Un Repas - Un Repas Spécial - Un Repas Complet - Terminer Un Repas - Un Repas Lourd - Planifier Un Repas