Traduction de "un repas lourd" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lourd - traduction : Lourd - traduction : Lourd - traduction : Lourd - traduction : Repas - traduction : Lourd - traduction : Lourd - traduction : Repas - traduction : Lourd - traduction : Lourd - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

De t'avoir fait manger un repas si lourd ?
For making you eat such a heavy dinner.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances.
When your stomach is busy, digesting a big meal your brain takes a vacation.
Ou plutôt regarder un repas si lourd, parce qu'on ne peut faire mieux que le regarder, par une telle chaleur.
I mean, look at such a heavy dinner because you certainly couldn't have more than looked at it on a night like this.
Et un bon repas et un copieux repas.
A good and copious one.
)j Atterrissage lourd un atterrissage pour lequel un contrôle d'atterrissage lourd est jugé nécessaire.
)j Heavy landing a landing deemed to require a 'heavy landing check'.
Aliments et boissons Vous pouvez prendre Levitra avec ou sans nourriture, mais de préférence pas après un repas lourd ou riche en graisses car cela pourrait retarder l effet.
Taking Levitra with food and drink You can take Levitra with or without food but preferably not after a heavy or high fat meal as this may delay the effect.
Aliments et boissons Vous pouvez prendre Levitra avec ou sans nourriture, mais de préférence pas après un repas lourd ou riche en graisses car cela pourrait retarder l effet.
You can take Levitra with or without food but preferably not after a heavy or high fat meal as this may delay the effect.
Aliments et boissons Vous pouvez prendre Vivanza avec ou sans nourriture, mais de préférence pas après un repas lourd ou riche en graisses car cela pourrait retarder l effet.
Taking Vivanza with food and drink You can take Vivanza with or without food but preferably not after a heavy or high fat meal as this may delay the effect.
Comme un lourd fardeau.
like a heavy load.
Un dessert bien lourd.
A good, solid dessert.
Un repas correct.
A decent meal.
Apportezlui un repas.
Have some food brought up to her.
Un bon repas.
It's good food.
Ça semble un peu lourd.
It looks a little heavy.
Un travail lourd et intensif.
This is demanding and labour intensive work.
Mieux vaut un poids lourd.
I had better get a heavyweight.
T'es un poids lourd, Jacinto.
You're a heavyweight, Jacinto.
Faites un agréable repas !
Enjoy your meal.
C'était un repas satisfaisant.
It was a satisfying meal.
Lui quémander un repas ?
Gold dig that guy for a meal?
Un repas ouï Ufl
1 Dinner for one
sans un repas décent.
And no decent grub.
Un repas pour deux ?
Oh. Service for two?
Oui, un bon repas.
Yeah, good eating.
mais elle a un lourd désavantage.
but it has one big disadvantage.
un épouvantable silence lourd de conséquence.
an awful pregnant silence.
10 14 c'est un peu lourd.
They don't like saying 10 to the minus 14th power.
Ça risque d'être un peu lourd.
Perhaps it would be too heavy for you.
NovoRapid est administré immédiatement avant un repas (mais aussi après un repas éventuellement, si nécessaire).
NovoRapid is given immediately before a meal (but may be given after a meal if necessary).
En Amérique du Nord, un ( diner TV , également appelé diner congelé, micro repas, repas congelé) est un repas préemballé, congelé ou réfrigéré dans un emballage individuel.
A TV dinner (also called prepackaged meal, ready made meal, ready meal, frozen dinner, frozen meal, microwave meal) is a prepackaged frozen or chilled meal that usually comes as an individual portion.
Je vois un personnage portant un sac lourd
I see a human figure bearing a heavy bag
Le bilan est lourd, très lourd.
Of that I am certain.
Les patients qui sautent un repas (ou qui prennent un repas supplémentaire) doivent apprendre à supprimer (ou à ajouter) une dose correspondant à ce repas.
Patients who skip a meal (or add an extra meal) should be instructed to skip (or add) a dose for that meal.
Un repas typique au Yémen.
A typical Yemeni breakfast or dinner.
J'ai fait un repas léger.
I had a light lunch.
J'ai pris un repas léger.
I ate a light lunch.
Tu as sauté un repas ?
Have you been skipping meals?
Préparons nous un bon repas.
Let's prepare a good meal.
Nous avons maintenant un repas.
Now we get a meal.
Mais pourquoi un seul repas?
I don't think I've ever.... But why one meal a day?
C'est un repas entre hommes.
Bill has to go alone. It's a stag affair.
maigre repas pour un homme.
Not much of a meal for a man.
Faites immédiatement préparer un repas.
Hurry up and fix something to eat.
Va t'acheter un bon repas.
Here, go and get yourself a good meal.
Ce prêt portera un intérêt très lourd.
This loan will carry very heavy interest.

 

Recherches associées : Repas Lourd - Un Lourd - Un Lourd - Un Repas - Un Lourd Fardeau - Préparer Un Repas - Sauter Un Repas - Après Un Repas - Un Repas Spécial - Un Repas Complet - Terminer Un Repas - Planifier Un Repas - Un Bon Repas - Un Petit Repas