Traduction de "un chevauchement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chevauchement - traduction : Un chevauchement - traduction : Un chevauchement - traduction : Un chevauchement - traduction : Un chevauchement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le chevauchement de | The sheet overlap shall |
Le chevauchement de | from that of the sheet and from |
Chevauchement des motifs | Surface pattern overlap |
Type de chevauchement | Override Type |
Neanmoins un peu critique sur le chevauchement de certaines scenes. | However, the overlapping of some scenes was not the best. |
Chevauchement des copies 160 | Copy offset |
360 ppp chevauchement complet | 360 DPI Full Overlap |
720 ppp, chevauchement complet | 720 DPI Full Overlap |
CHEVAUCHEMENT DE LA BÂCHE BAS | The sheet overlap |
CHEVAUCHEMENT DE LA BÂCHE BAS | sheet and from that of the |
Quasiment aucun chevauchement. Quasiment aucun. | Almost no overlap. |
360 ppp chevauchement complet unidirectionnel | 360 DPI Full Overlap Unidirectional |
720 ppp, chevauchement complet unidirectionnel | 720 DPI Full Overlap Unidirectional |
(Public) Chevauchement de réponses (Rires) | (Audience) overlapping answers (Laughter) |
Ce modèle, un modèle de chevauchement, est la façon d'aller de l'avant. | This model, a model of overlap, is the way to move forward. |
(chevauchement avec d autres fonds de l UE) | (overlap with other EU funds) |
GUIDAGE DE LA BÂCHE ET CHEVAUCHEMENT HAUT | Seam (thread of a colour different |
C'était quelque chose de différent ... Chevauchement avec | Because it was different... overlapping with Peitgen |
On prévoit également un chevauchement de 0,5 au moment de la relève (21 700 dollars). | The cost estimate also provides for an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 21,700). |
On prévoit également un chevauchement de 0,5 au moment de la relève (12 000 dollars). | The cost estimate also includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ( 12,000). |
Et la création d amp 39 un chevauchement entre le graffiti et de la technologie. | And creating an overlap between graffiti and technology. |
Il conviendra d'éviter le chevauchement de ces instruments. | An overlap with their instruments should be avoided. |
Cet amendement pourrait entraîner une certaine confusion et un risque de chevauchement avec le programme ECHO. | This proposed amendment could give rise to a certain amount of confusion and the risk of duplicating the ECHO programme. |
3.10.3 Chevauchement des activités dans le calendrier de l ICE. | 3.10.3 overlapping activities in the ECI timetable. |
3.9.3 Chevauchement des activités dans le calendrier de l ICE. | 3.9.3 overlapping activities in the ECI timetable. |
Le chevauchement minimum acceptable doit être de 50 mm. | The minimum acceptable overlap shall be 50mm. |
Il convient d'éviter un chevauchement entre les travaux de la Commission et ceux réalisés par les agences. | We must avoid overlaps between the work of the Commission and the work of the agencies. |
Quasiment aucun chevauchement. Quasiment aucun. Et que s'est il produit ? | Almost no overlap. Almost no overlap. And what has happened? |
Donc la radio montrera le chevauchement dans ces petits coins. | So the X ray will show the overlaps in these little corners. |
Le chevauchement entre ces groupes, dont certains reçoivent même un soutien de l'Etat, complexifie encore davantage les choses. | Confusing matters further is the overlap among these groups, with some even receiving state support. |
Il avait été mentionné aussi que tout devrait être mis en œuvre pour éviter un chevauchement des activités. | At the same time, it was also mentioned that all efforts should be taken to avoid duplication of work in this field. |
Tout chevauchement des responsabilités des différentes agences gouvernementales devrait être évité. | Any overlap of responsibilities of government agencies should be avoided. |
Si l on veut pouvoir obtenir des résultats dignesde confiance, il faut un certain degré de chevauchement entre les échantillons. | To be confident of the results, it is necessary that there be some overlapbetween samples. |
Un autre problème concerne la relation entre la Commission et EUREKA, c'est à dire les pro blèmes de chevauchement. | We also have the problem of the relationship between the Commission and Eureka, the problems of duplication. |
Que se passera t il en cas de chevauchement entre deux directives? | Where there is an overlap, what will happen? |
La prolifération de ces mécanismes dans certains pays voire, dans certains cas, le chevauchement de leurs fonctions est un autre problème. | Proliferation of anti corruption mechanisms in some countries, and in some cases overlapping of functions, are among the problems confronting some of these mechanisms. |
Elle a donc insisté sur le fait qu'il n'y avait là aucun chevauchement. | There was no duplication, she stressed. |
Le chevauchement des programmes offerts par différents types d'institutions n'était pas nécessairement fortuit. | The overlap of programmes offered by different types of institutions was not necessarily unintended. |
Il existe une zone inévitable, bien que nécessaire, de chevauchement des instruments existants. | There is an inevitable, indeed necessary, area of overlap with existing instruments. |
Le remède proposé enlève, presque totalement, le chevauchement qui résulte de la fusion. | The remedy removes, almost completely, the increment in market shares caused by the merger. |
Il y a donc chevauchement entre le comportement anticoncurrentiel et la période considérée. | Consequently, there is an overlap between the occurrence of the anti competitive conduct and the period considered. |
Il n'existait aucun chevauchement entre les trois entités, dans la mesure où chacune avait un domaine de compétence distinct et un rôle fondamental à jouer. | There was no redundancy between the three entities, since each had a distinctive area of competence and a fundamental role to play. |
h) Coopération avec d'autres organisations s'occupant des normes de qualité des produits agricoles pour assurer l'harmonisation et éviter un chevauchement des travaux. | Co operation with other organizations dealing with agricultural standards to ensure harmonization and avoid duplication of work. |
La position du chevauchement est une position sexuelle où l'un des partenaires chevauche l'autre. | It is one of a number of receptive partner superior sexual positions, another being the reverse cowgirl position. |
L'élargissement éventuel de la portée de la protection juridique accroîtrait ces cas de chevauchement. | The possible expansion of the scope of legal protection would increase such instances of overlap. |
Recherches associées : Un Chevauchement Avec - Un Chevauchement Considérable - Un Chevauchement Suffisant - Avoir Un Chevauchement - Chevauchement Avec - Chevauchement Entre - Sans Chevauchement - Déplacer Chevauchement - Chevauchement Horizontal - Chevauchement Potentiel