Traduction de "un plaidoyer pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plaidoyer - traduction : Pour - traduction : Plaidoyer - traduction : Pour - traduction : Un plaidoyer pour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Plaidoyer pour un État palestinien | The Case for Palestine |
Plaidoyer pour un État palestinien | The Case for Palestine |
Plaidoyer pour un fonds d éducation d urgence | Emergency Education Now |
Un plaidoyer sera mené pour l'extension des expériences réussies. | Advocacy will be conducted to replicate success achieved. |
Plaidoyer pour une différence , P.U. | Plaidoyer pour une différence , P.U. |
Un plaidoyer contre l indépendance du Kosovo | The Case against Kosovo Independence |
Plaidoyer pour le Système Bancaire Suisse | In Defense of Swiss Banking |
Plaidoyer pour les politiques structurelles 4.3. | The case for structural policies 4.3. |
Et je fais un vrai plaidoyer ici. | And I'm making a real plea here. |
Le plaidoyer de Michelle Obama pour l'éducation | Michelle Obama's plea for education |
C'est lun plaidoyer pour les idéologies occidentales. | It is the advocacy of Western ideologies. |
Heureusement, dans sa proposition à l'OMC, la Commission tient un plaidoyer pour un modèle d'agriculture multifonctionnelle. | Fortunately, the Commission's proposal to the WTO is putting the case for the multifunctional agricultural model. |
Publications Plaidoyer pour l Europe , Éditions Flammarion, juillet 1992. | Publications Plaidoyer pour l Europe , Éditions Flammarion, July 1992. |
E. Plaidoyer | E. Advocacy |
Le plaidoyer | Advocacy. |
C'est quelqu'un d'important qui ne pensait pas faire un plaidoyer pour le tirage au sort | He's someone important who didn't think of advocating for sortition |
Activités de plaidoyer pour la réduction de la pauvreté | Advocacy for poverty reduction |
Plaidoyer ou intolérance ? | Advocacy or intolerance? |
Plaidoyer et communication. | Advocacy and programme communication. |
Le plaidoyer des cancres | म ढ मत य क पक षसमर थन |
B. Activités de plaidoyer | B. Advocacy |
Je tiens à faire un plaidoyer en faveur des communautés rurales. | I really would make a plea for the rural communities. |
...pour s'intéresser au plaidoyer qu'à prononcé en sa faveur le Président | ...to the president's defense of her |
Je remercie notamment le commissaire Verheugen pour son plaidoyer très engagé. | I would thank Commissioner Verheugen for his very committed speech. |
Ce rapport est un plaidoyer pour qu'on accorde une assistance financière plus grande aux petites et moyennes entreprises. | This report is a plea to grant greater financial assistance to small and medium sized businesses. |
Cette vidéo présente son plaidoyer. | This video documents his plea. |
E. Plaidoyer 13 15 7 | E. Advocacy . 13 15 6 |
Plaidoyer, communication, suivi et analyse | Advocacy, communication, monitoring and analysis |
J'ai lu un plaidoyer en faveur d'une autre expression vivre en apprenant. | I read a plea for calling it instead 'learning as you live' . |
Monsieur le Président, nous votons contre ce rapport qui est un plaidoyer pour les systèmes de retraite par capitalisation. | Mr President, we are voting against this report advocating self funded pension schemes. |
Plaidoyer en faveur de la jeune fille pour 0,5 milliard en 2001 | Lobbying on behalf of girls, for 0.5 billion in 2001. |
Cliquer ici pour lire des articles sur le recul des droits fondamentaux aux EAU et un plaidoyer pour une ingérence de l'ONU. | Click here to read about the regression of the basic rights in the UAE and pleas for the United Nations to interfere. |
Un plaidoyer sera mené pour l'adoption de la politique déjà élaborée sur la lutte contre la stigmatisation et la discrimination. | The programme will also advocate the adoption of the existing draft policy on combating stigmatization and discrimination. |
Je soutiens également le plaidoyer de M. Aznar pour une accélération de la politique antiterroriste et un renforcement d' Europol. | I also support Mr Aznar' s plea for anti terrorism policy to be accelerated and Europol to be reinforced. |
Un même plaidoyer pourrait plutôt être fait en faveur de la navigation intérieure. | A similar plea could be made with greater justification on behalf of inland waterway transport. |
Un plaidoyer en faveur d'une gestion publique plus active est particulièrement bien reçu. | An appeal in favour of a more pro active government policy comes across as very odd. |
J'en ai terminé avec mon plaidoyer. | I rest my case. |
Activités de plaidoyer (avec la CEA) | Advocacy (with ECA) |
En guise de conclusion je voudrais dès lors faire un plaidoyer chaleureux pour un élargissement ultérieur des compétences, y compris dans le domaine social. | The balance sheet of social actions is deeply negative and frustrating. Job creation is a pressing need. |
B. Activités de plaidoyer 94 99 24 | B. Advocacy . 94 99 21 |
C'est pourquoi notre plaidoyer est très fort. | That is why our advocacy has been very strong. |
C' était mon plaidoyer de ce matin. | That was my petition this morning. |
C'est un plaidoyer pour la dimension culturelle du grand marché intérieur, et plus que cela, pour l'adjonction au Traité d'une clause sur la culture européenne. | To a lesser extent perhaps regrettably books are one of the main vehicles for culture, civilization and entertainment. |
Les deux camps semblent rester sourds au plaidoyer du Secrétaire Général de l'ONU Ban Ki Moon pour un arrêt de la violence. | Both camps seem to have turned a deaf ear to United Nations Secretary General Ban Ki Moon's plea to stop violence. |
Le plaidoyer pour un changement de culture et une réorientation vers une culture de la responsabilité me paraît tout à fait fondamental. | The call to make a cultural U turn and embrace a culture of responsibility seems to me a very fundamental one. |
Recherches associées : Plaidoyer Pour - Plaidoyer Pour - Plaidoyer Pour - Un Plaidoyer - Plaidoyer Pour L'action - Mener Un Plaidoyer - Fait Un Plaidoyer - Un Plaidoyer Commun - Prendre Un Plaidoyer - Saisir Un Plaidoyer - Entreprendre Un Plaidoyer - Plaidoyer Politique