Traduction de "un sérieux défi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Défi - traduction : Défi - traduction : Sérieux - traduction : Sérieux - traduction : Sérieux - traduction : Sérieux - traduction : Un sérieux défi - traduction : Défi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela, je crois, constitue déjà un sérieux défi.
To do this, in my view, is already a fair challenge.
Celle là, je dirais, a représenté un sérieux défi.
This one, I would say, was a serious challenge.
L'enseignement professionnel en secondaire constitue un sérieux défi pour la Croatie.
A serious challenge is posed by Croatia s system of vocational education and training (VET) at secondary level.
L'évolution imprévisible de la guerre pose un sérieux défi pour les planificateurs de la défense.
The unpredictable evolution of warfare poses a serious challenge for defense planners.
Or, nous ne prenons pas ce défi assez au sérieux.
We are not taking this challenge seriously.
La Syrie présente clairement le défi le plus sérieux à ce jour.
Syria poses the toughest challenge yet.
La délégation des responsabilités de l'UE auprès de nos délégations sur place constitue un sérieux défi pour la Commission.
It will be a real challenge for the Commission to delegate EU responsibilites to our delegations based out there.
L'économie européenne doit faire face à son défi le plus sérieux depuis des décennies.
The European economy is facing its most serious challenge in decades.
3.1.1 L'économie européenne doit faire face à son défi le plus sérieux depuis des décennies.
3.1.1 The European economy is facing its most serious challenge in decades.
Le parti islamiste Ennahda dirige le gouvernement, mais fait face à un sérieux défi des salafistes ultra conservateurs du Hizb ut Tahrir.
The Islamist Ennahda party leads the government, but it faces a serious challenge from the ultra conservative Salafists of Hizb Ut Tahrir.
J'espère que toutes les parties concernées auront à c?ur de relever ce défi avec sérieux.
I wish and hope that this challenge will be taken up seriously by all the parties.
Leur mise en œuvre, leur concrétisation et le moyen d'édifier un consensus à leur sujet demeurent un sérieux défi pour l'Assemblée générale à sa soixantième session.
How to implement them, how to translate them into concrete action and how to build practical consensus around them remain a serious challenge for the sixtieth session of the General Assembly.
Prends un air sérieux ! Sérieux !
Put on a serious expression!
Le putsch du 21 octobre 1993 est ainsi un défi sérieux à l apos Afrique nouvelle que l apos OUA et les Etats africains veulent bâtir.
The putsch of 21 October 1993 was therefore a serious challenge to the new Africa that the OAU and the African States are trying to build.
Reconnaissant que les interactions complexes entre commerce et environnement lancent un défi sérieux aux efforts de développement durable et au maintien d apos un système commercial libre et ouvert,
quot Recognizing that the complex linkages between trade and environment pose significant challenges to the pursuit of sustainable development and to the maintenance of a free and open trading system,
Mais un contexte dans lequel un groupe islamique fondamentaliste, comme les Frères musulmans, constitue la plus forte organisation dans la société face à peu de contrepouvoirs efficaces, représente un défi sérieux.
But a context in which a fundamentalist Islamic group like the Muslim Brotherhood is the strongest organization in society, with very little effective countervailing powers, creates a serious challenge.
J'apprécie un défi.
I enjoy a challenge.
C'était un défi.
C'était un défi.
C'est un défi.
It's a challenge.
C'est un défi.
So, it's a big challenge.
Un défi majeur
A critical challenge
C'est un... défi?
Is this... a challenge?
Mais le contrôle indirect des médias, les campagnes de diffamation et autres méthodes secrètes de censure perfide posent également un sérieux défi pour la liberté de la presse serbe.
But indirect control of media, smear campaigns and other methods of covert soft censorship also pose a serious challenge to Serbian press freedom.
Les pressions exercées sur les systèmes d apos asile par des mouvements de population incontrôlés et des demandes abusives représentent un sérieux défi pour la protection internationale des réfugiés.
The strain placed on asylum systems by irregular population movements and abusive claims constituted a serious challenge to international refugee protection.
En 1701, Étienne Mallemans de Messanges publia le Défi des Muses , un recueil de sonnets sérieux, tous rédigés selon des rimes choisies pour lui par la duchesse du Maine.
An instance of this is the following one, filled out by P. Commire In 1701 Etienne Mallemans (d. 1716) published a collection of serious sonnets, all written to rhymes selected for him by the duchess of Maine.
Avant de terminer mes observations, je voudrais souligner le fait que les objectifs du Millénaire pour le développement posent un sérieux défi aux pays en développement comme aux pays développés.
Before concluding my remarks, let me underscore the fact that the Millennium Development Goals present a serious challenge to both developing and developed countries.
Je veux un défi.
I want a challenge.
C'est un véritable défi.
It's a real challenge.
On dirait un défi.
This sounds like a challenge.
C'est un défi américain.
It's an American challenge.
C'était un vrai défi.
That was challenging.
Un défi, bien sûr.
A challenge, of course.
Un défi pour l'Europe
A challenge for Europe
Oui, c'est un défi !
There is no doubting that this is a challenge!
C'est un défi, Vitus?
Is that a challenge, Vitus?
À vrai dire, la tenaille constituée par l Afghanistan et le Gilgit Baltistan est le plus sérieux défi posé à l État indien depuis l Indépendance.
Indeed, the pincer of Afghanistan and Gilgit Baltistan poses the gravest challenge to India s statecraft since Independence.
Les observateurs disent que c'est le plus sérieux défi auquel le gouvernement éthiopien doit faire face depuis son arrivée au pouvoir en 1991.
Observers say that this is the most serious challenge the Ethiopian government has faced since they came to power in 1991.
C'est un gène sérieux.
It's a serious gene.
C'est un problème sérieux.
It is a serious problem.
C'est un sérieux revers.
This is a serious setback.
J'ai un sérieux problème.
I have a serious problem.
Un peu de sérieux.
Let's get serious.
C'est un sérieux accident.
It was a big accident.
Un engagement très sérieux.
This is a very serious commitment.
C'est un avertissement sérieux.
This is a serious warning.

 

Recherches associées : Sérieux Défi - Visage Sérieux Défi - Un Sérieux - Sérieux Un - Un Sérieux - Un Défi - Un Défi - Un Défi - Un Défi - Un Défi - Un Défi - Un Travail Sérieux - Un Risque Sérieux - Un Impact Sérieux