Traduction de "un temps estimé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Estime - traduction : Estimé - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Estimé - traduction : Estimé - traduction : Estime - traduction : ESTIME - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Temps restant estimé 160 | Estimated time left |
Unité de temps estimé | Estimate time unit |
Temps estimé du transportI.30. | Estimated journey timeI.30. |
Temps de complétion estimé moins de 5 minutes | Estimated time of completion Less than 5 minutes |
Temps estimé du transportI.30.Plan de marcheOuiNonI.31. | Estimated journey timeI.30. Route planYesNoI.31. |
Le temps moyen de parcours total entre Bondy et Montfermeil est estimé à un peu moins de trente minutes. | The average length of the route between Bondy and Montfermeil is estimated at slightly less than thirty minutes. |
C'est un membre estimé. | He is a member in good standing. |
Dans un premier temps, la commis sion juridique a estimé que cela ne serait possible que si le contrat n'avait pas encore été adjugé. | Now in looking at this group of amend ments it seems to me that there are three issues to be addressed. |
La Mission a dans un premier temps estimé que le concept d'opérations révisé fonctionnait bien et qu'elle s'acquittait des tâches qui lui avaient été confiées. | The Mission initially assessed that the new concept of operations worked well and the mandated tasks were being fulfilled. |
L'univers observable possède un diamètre estimé de . | The observable universe is estimated to be 880 Ym in diameter. |
(...avec un maximum estimé de 40 degrés.) | (...with an estimated high of 105.) |
Le temps estimé jusqu au premier vomissement est donné par la courbe de Kaplan Meier sur la Figure 2. | 20 The estimated time to first emesis in the study is depicted by the Kaplan Meier plot in Figure 2. |
Le temps estimé jusqu au premier vomissement est donné par la courbe de Kaplan Meier sur la Figure 2. | 34 The estimated time to first emesis in the study is depicted by the Kaplan Meier plot in Figure 2. |
Le temps estimé jusqu au premier vomissement est donné par la courbe de Kaplan Meier sur la Figure 2. | 48 The estimated time to first emesis in the study is depicted by the Kaplan Meier plot in Figure 2. |
Une majorité de répondants ont estimé que la directive PEB avait été un succès un tiers d entre eux ont estimé le contraire. | A majority of respondents think that the EPBD has been successful while a third believes it has not. |
Les sots admirent tout dans un auteur estimé. | For my part, I read only to please myself. |
Un travail si estimé qu il passe pour singulier ! | A work so esteemed that it passes as unrivalled. |
La pensée indépendante est un facteur sous estimé. | Independent thinking is an underestimated factor. |
On ne peut pas continuer à se dire on a du temps, a estimé la chanteuse béninoise Angélique Kidjo. | We cannot continue to tell ourselves that there is time left, assesses the singer from Benin, Angelique Kidjo. |
Le temps estimé jusqu au premier vomissement est donné par la courbe de Kaplan Meier sur la Figure 2. | 12 The estimated time to first emesis in the study is depicted by the Kaplan Meier plot in Figure 2. |
Julien se fût estimé un lâche d y avoir recours. | Julien would have deemed himself a coward had he had recourse to them. |
J'ai estimé qu'elle contenait déjà un millier de personnes. | I estimated that it already contained about a thousand people. |
estimé | approximated |
Dans le même temps, les médias traditionnels internationaux ont estimé que le nombre de manifestants était compris entre 3000 et 5000. | Meanwhile mainstream international media estimated the number of protesters was between 3000 5000 people. |
Sur le premier point, certains ont estimé que les États devaient prendre leur temps et réfléchir à la réponse à apporter. | On the first point, some suggested that States should take time and deliberate their response. |
Dans l analyse combinée, le temps estimé jusqu au premier vomissement est donné par la courbe de Kaplan Meier sur la Figure 1. | The estimated time to first emesis in the combined analysis is depicted by the Kaplan Meier plot in Figure 1. |
En Allemagne, la mafia italienne est un problème sous estimé. | In Germany, the Italian mafia is an underestimated problem. |
Le taux d'alphabétisation est estimé à 99,5 , un héritage soviétique. | The literacy rate is very high, and is estimated at 99.5 . |
Le hazard ratio a été estimé selon un modèle des | (95 CI) p value c |
Un rapide calcul, j'ai estimé la chute de la balle, | A quick calculation, I estimated the bullet drop, |
Le bruit est un problème environnemental et sanitaire sous estimé. | Noise is an environmental and health problem which is underestimated. |
un temps pour tuer, et un temps pour guérir un temps pour abattre, et un temps pour bâtir | a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
un temps pour chercher, et un temps pour perdre un temps pour garder, et un temps pour jeter | a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
un temps pour tuer, et un temps pour guérir un temps pour abattre, et un temps pour bâtir | A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
un temps pour chercher, et un temps pour perdre un temps pour garder, et un temps pour jeter | A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
Certains économistes ont même estimé il y a longtemps que nous profiterions de bien plus de temps libre dans une telle situation. | Some economists even thought long ago that we would be enjoying much more leisure by this point. |
59. On a estimé que le temps prévu pour les consultations officieuses était trop limité et que des consultations parallèles seraient inacceptables. | It was felt that the time allotted for informal consultations was too limited and that parallel consultations were unacceptable. |
On a estimé que le calendrier des ateliers entre les sessions laissait suffisamment de temps pour programmer convenablement des réunions de qualité. | The policy of scheduling workshops after the subsequent sessional period was found to give sufficient time for proper organization of quality events. |
Hood avait cependant sous estimé le temps nécessaire à la marche et Hardee ne se trouva en position d'attaquer que l'après midi. | Hood, however, miscalculated the time necessary to make the march, and Hardee was unable to attack until afternoon. |
Le temps estimé pour que les lésions avec une réponse partielle (RP), développent une réponse clinique complète (RCC) est de 168 jours. | The projected time for lesions that were in partial response (PR) to later attain clinical complete response (CCR) was 168 days. |
On a exprimé des doutes quant à la capacité de la Commission électorale indépendante de délivrer à temps les documents nécessaires à un nombre d apos électeurs estimé à 23 millions. | Doubts were raised as to the ability of IEC to issue such documentation in time to an estimated 23 million voters. |
Prévu estimé | Expected estimate |
un temps pour pleurer, et un temps pour rire un temps pour se lamenter, et un temps pour danser | a time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
un temps pour déchirer, et un temps pour coudre un temps pour se taire, et un temps pour parler | a time to tear, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
un temps pour pleurer, et un temps pour rire un temps pour se lamenter, et un temps pour danser | A time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
Recherches associées : Temps Estimé - Temps Estimé - Temps Estimé - Temps Estimé Pour - Temps Estimé Nécessaire - Temps D'arrivée Estimé - Temps Restant Estimé - Temps Estimé D'achèvement - Temps Restant Estimé - Temps Voyage Estimé - Un Estimé Millions