Traduction de "un visage humain" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Visage - traduction : Visage - traduction : Humain - traduction : Humain - traduction : Visage - traduction : Visage - traduction : Visage - traduction : Un visage humain - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un libre échange à visage humain
Free Trade with a Human Face
L' Europe a certes besoin d' un visage économique, mais aussi d' un visage humain !
Europe does not just need an economic face, it also needs a human face.
De loin, il ressemblait à un visage humain.
Seen from a distance, it looked like a human face.
5.4 Donner un visage humain à la Mondialisation
5.4 Providing globalisation with a human face
À distance, cette pierre ressemble à un visage humain.
From a distance, that stone looks like a person's face.
Réchauffement Climatique à Visage Humain
The Human Face of Climate Change
Une conservation à visage humain
Conservation With a Human Face
Vu de loin, le rocher ressemblait à un visage humain.
Seen from distance, the rock looked like a human face.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
From a distance, that stone looks like a person's face.
Inti est représenté par un disque d'or à visage humain.
Inti is represented as a golden disk with rays and a human face.
Le visage humain est remarquablement mobile.
The human face is remarkably mobile.
Ils savent reconnaître un visage humain, reconnaître leur langue maternelle, etc...
They can tell that faces are human, they can tell that this is my own language, and so forth.
Photo le visage humain des dirigeants chinois
A Glimpse of the Human Moment of Chinese Leaders Global Voices
En Uruguay, une prison à 'visage humain'
The Uruguayan Prison with a 'Human Touch' Global Voices
Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
C' est le visage humain de l' Europe...
It is the humane face of Europe...
6.4 Vers une société à visage humain pour tous
6.4 Towards a caring society for all
La visite de Park en Chine donnera ainsi un visage humain à cette douce puissance.
Park s visit to China will give her country s soft power a human face.
Jacob n'est pas le seul à avoir essayé de donner un visage humain aux Syriens.
Jacob isn't the only one trying to put a human face to Syrians.
c) La publication d apos un ouvrage sur les quot villes à visage humain quot
(c) A book on quot Cities for People quot
Comment les aider dans une modalité d'économie de marché qui puisse conserver toujours un visage humain ?
The Community, largely because of the position adopted by Parliament, was responsible for the enormous, painful and perhaps tragic failure in Yugoslavia.
Le rire, c'est le soleil, il chasse l'hiver du visage humain.
Laughter is the sun that drives winter from the human face.
Il affirmait que l'on peut, en fait, cataloguer le visage humain.
He believed that he could, in fact, catalog the human face.
Un des plus grands défis dans l'image de synthèse a toujours été de créer un visage humain photo réaliste.
One of the biggest challenges in computer graphics has been being able to create a photo real, digital human face.
La mondialisation doit avoir un visage humain et il peut être celui de la Grande Bretagne d aujourd hui.
Globalization needs a human face, and the face of modern Britain can provide it.
Les trois absides sont surmontées par des loggias avec de petites colonnes, chacune ayant un visage humain.
The three apses are all surmounted by loggias with small columns, each having a human face stretching out from the capital.
2.1 La société civile organisée devrait promouvoir une mondialisation à visage humain .
2.1 Organised civil society should promote the achievement of globalisation with a human face .
3.1 La société civile organisée devrait promouvoir une mondialisation à visage humain .
3.1 Organised civil society should promote the achievement of globalisation with a human face .
Quatrièmement, la conciliation entre la technologie et une société à visage humain.
Once again, ladies and gentleen, I do not want to believe that Parliament is going to take this upon itself, and I am convinced that it is not going to do so !
Sans cette dimension de l'Europe des Citoyens, le Marché unique continuera à ne pas avoir un visage humain.
The connection was emphasized between the stability of the Latin American democratic systems and the need to study solutions based on the fact that strictly financial or economic remedies are not sufficient in order to solve the problem.
L'élargissement a déjà pour nous un visage humain, c'est celui des collègues qui travaillent déjà ici comme observateurs.
For us enlargement already has a human face, in the shape of the colleagues who are already working here as observers.
Je n ai jamais vu visage humain passer si brusquement du gracieux au sévere.
I never saw a man's face change from lively to severe so suddenly in all my life before.
Leur sympathie pour le socialisme dit à visage humain est elle vraiment sincère?
Is their sympathy for socialism with a human face really so genuine?
Il pensait que le visage humain possède 70 poses ou expressions dites basiques , qui peuvent être utilisées et combinées pour créer une infinité de possibilités parmi toutes celles qu'un visage humain peut faire.
He believed that there were 70 basic poses or shapes of the human face, and that those basic poses or shapes of the face can be combined to create infinite possibilities of everything the human face is capable of doing.
Nous devons tous comprendre qu apos en cette nouvelle ère, l apos efficacité aux Nations Unies a un visage humain.
We should all understand that in this new era, efficiency at the United Nations has a human face.
Je veux utiliser cet exploit pour attirer l'attention sur ces problèmes de l'environnement, pour donner un visage humain à l'océan.
And I try to use this to bring awareness to these environmental issues, to bring a human face to the ocean.
La mondialisation et la compétitivité, par le biais de la technologie, doivent avoir un visage humain et être plus inclusives.
Globalisation and competitiveness, using technology, must have a human face and be more inclusive.
1.5 Faire de la société civile organisée le promoteur d une mondialisation à visage humain
1.5 Organised civil society should promote the achievement of globalisation with a human face
Le premier Rapport national de l'Afghanistan sur le développement humain, intitulé  La sécurité à visage humain  , a été lancé le 21 février 2005.
Afghanistan's first national human development report, entitled Security with a Human Face was launched on 21 February 2005.
Cela donne un visage humain aux problèmes qui de loin peuvent sembler abstraits ou idéologiques ou monumentaux dans leur impact global.
It puts a human face on issues which, from afar, can appear abstract or ideological or monumental in their global impact.
Le temps est venu de donner la priorité à l agriculture, de manière à assurer une croissance avec un visage plus humain.
The time has also come to prioritize agriculture in order to ensure growth with a more human face.
La musique, ce langage universel, peut raconter l'histoire et mettre un visage humain sur les sacrifices et l'histoire de ces gamins courageux.
Music, as this universal language, can tell the story and put a human face to the sacrifices and the story of those courageous kids.
Il mettait un visage humain sur des problèmes qui de loin peuvent apparaître abstraits ou idéologiques ou monumentaux dans leur impact global.
It puts a human face on issues which from afar can appear abstract or ideological or monumental in their global impact.
Si la Communauté veut avoir un visage humain, elle doit respecter les arguments que nous avons présentés au cours de ce débat.
If this Community wants to show a human face it must respect the point we have made in this debate.

 

Recherches associées : Visage Humain - Un Humain - Un Visage - Un Visage - Un Traitement Humain - Un être Humain - Un Visage Courageux - Donner Un Visage - Fait Un Visage - Un Nouveau Visage - Donnant Un Visage - Faire Un Visage - Porter Un Visage - Lire Un Visage