Traduction de "une preuve prima facie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Preuve - traduction : Preuve - traduction : Preuve - traduction : Une preuve prima facie - traduction : Preuve - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ne pensezvous pas que le simple fait que ses documents indiquent un itinéraire dans la direction opposée devrait être considéré prima facie comme une preuve dlnfraction? | At the beginning of your conclusions you say that the problems in the Community transit procedures should no longer to be left to the principal alone to bear. |
4.16 Eu égard au grief de violations des articles 3 et 26 du Pacte, l'État partie soutient qu'il n'existe aucune preuve de violation prima facie de ces articles. | 4.16 With regard to the complaint of violations of articles 3 and 26 of the Covenant, the State party maintains that there is no prima facie evidence of a violation. |
4.16 Eu égard au grief de violations des articles 3 et 26 du Pacte, l'État partie soutient qu'il n'existe aucune preuve de violation prima facie de ces articles. | 4.16 With regard to the complaint of violations of articles 3 and 26 of the Covenant, the State party maintains that there is no prima facie evidence of a violation. |
4.2 En second lieu, l'État partie soutient l'absence de violation prima facie de l'article 14 du Pacte. | 4.2 Secondly, the State party maintains that there was no prima facie violation of article 14 of the Covenant. |
4.2 En second lieu, l'État partie soutient l'absence de violation prima facie de l'article 14 du Pacte. | 4.2 Secondly, the State party maintains that there was no prima facie violation of article 14 of the Covenant. |
Par ordonnances datées du même jour, rendues dans les huit affaires restantes, la Cour a conclu à son défaut de compétence prima facie. | By Orders of the same date in the eight remaining cases, the Court stated that it lacked jurisdiction prima facie. |
Dans la mesure où les auteurs de ces actes peuvent être identifiés prima facie, il conviendrait d apos écarter les cas de ce genre. | In so far as such cases can be identified prima facie, they should be left aside. |
La délégation bélarussienne s'oppose également à l'inclusion du critère des mains propres car, dans de nombreux cas, il ne peut être établi prima facie. | Her delegation also opposed the inclusion of the clean hands criterion on the grounds that, in many cases, it could not be established prima facie. |
D'après la preuve qui a été rendue publique, il semble y avoir une preuve prima facie d'un complot en vue de violer et de violation substantielle de la loi de la porte tournante , a déclaré Stanley Brand, un avocat de Washington qui se spécialise dans la défense de clients d'une enquête par le gouvernement. | From the evidence that has been made public, there appeared to be a prima facie case of a conspiracy to violate, and substantial violation of the revolving door statute, said Stanley Brand, a Washington lawyer who specializes in defending clients investigated by the government. |
Le premier test est la gravité du risque le mal menacé est il d un type et d une échelle suffisante pour justifier l utilisation prima facie de la force ? | The first test is seriousness of risk Is the threatened harm of such a kind and scale as tojustify prima facie the use of force? |
Le premier test est la gravité du risque le mal menacé est il d un type et d une échelle suffisante pour justifier l utilisation prima facie de la force ? | The first test is seriousness of risk Is the threatened harm of such a kind and scale as tojustify prima facie the use of force? |
Une personne doit présenter des faits ou des statistiques prouvant un cas prima facie de discrimination, mais c'est ensuite à l'employeur de prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe d'égalité de traitement. | An individual must put forward facts or statistics which show a prima facie case of discrimination, but it will then be for the employer to prove that there has been no breach of the principle of equal treatment. |
Une prima donna. | Another prima donna. |
4.10 L'État partie conclut que la requête devrait être déclarée irrecevable du fait que le requérant n'a pas établi l'existence prima facie d'une violation des droits protégés par la Convention. | The State party concludes that the communication should be declared inadmissible because the complainant has failed to establish a prima facie violation of the rights protected by the Convention. |
Monsieur le Président, ce qui se passe en France semble prima facie être un cas de discrimination à l'égard d'autres ressortissants de l'UE pour des raisons de nationalité et, par conséquent, cette situation semble constituer une violation des Traités. | What is happening in France, Mr President, appears prima facie to be a case of discrimination against other EU nationals on grounds of nationality and as such to be in breach of the Treaties. |
Il affirme que le requérant n'a pas montré l'existence prima facie de motifs sérieux de penser qu'il risquerait personnellement d'être torturé s'il était renvoyé en Inde, en violation de l'article 3 de la Convention. | It states that the complainant has failed to substantiate on a prima facie basis that there are substantial grounds to believe that he personally faces a risk of torture on return to India, contrary to article 3 of the Convention. |
Réagissant à l'indignation populaire, le ministre de l'Intérieur du Maharashtra RR Patil a déclaré qu'il étudiait la question, mais a admis prima facie que la police n'avait aucune raison de garder le dessinateur en garde à vue. | Reacting to the popular outrage, the Maharashtra Home Minister R.R. Patil has said that he was looking into the matter but admitted prima facie that the police had no reason to take the cartoonist into custody. |
La prima donna était généralement une soprano. | The prima donna was normally, but not necessarily, a soprano. |
Sectio prima. | Sectio prima. |
Memoria prima. | Memoria prima. |
a la preuve apportée par les États participants que PRIMA est établi conformément aux conditions fixées dans la présente décision | a the demonstration by the Participating States that PRIMA is set up in accordance with the terms set out in this Decision |
Il est arrivé que les procédures de sélection ou de recevabilité aient formellement interdit aux demandeurs d'obtenir un examen approfondi de leurs demandes, y compris dans les cas où l'on semblait avoir à faire à des dossiers prima facie. | Sometimes screening or admissibility procedures effectively barred applicants from access to a substantive determination of their claim, including where a prima facie case appeared to exist. |
L'État partie ajoute que le requérant n'a pas davantage montré prima facie que l'aggravation de son état de santé, qui résulterait de son expulsion, constituerait un traitement cruel, inhumain ou dégradant au sens de l'article 16 de la Convention. | It adds that the complainant has failed to substantiate on a prima facie basis that the alleged aggravation of the complainant's health on deportation would amount to cruel, inhuman or degrading treatment for purposes of article 16 of the Convention. |
It may also, if it prefers, and in accordance with the provisions of its own legislation, hand such persons over for trial to another High Contracting Party concerned, provided such High Contracting Party has made out a prima facie case. | It may also, if it prefers, and in accordance with the provisions of its own legislation, hand such persons over for trial to another High Contracting Party concerned, provided such High Contracting Party has made out a prima facie case. |
Prima Court Ul. | Prima Court Ul. |
26. L apos octroi d apos une protection temporaire aux personnes fuyant les violations des droits de l apos homme et les conflits illustre la valeur de la détermination collective prima facie en tant que solution de rechange aux procédures individuelles dans les situations d apos exode massif. | 26. The granting of temporary protection to persons fleeing human rights abuses and conflict illustrates the value of prima facie group determination as an alternative to individual procedures in situations of large scale flight. |
4.5 S'agissant de l'article 3 de la Convention, l'État partie affirme que le requérant n'a pas montré qu'il existait prima facie des motifs sérieux de penser que son expulsion vers l'Inde aurait pour conséquence prévisible de l'exposer à un risque réel et personnel de torture. | With regard to article 3 of the Convention, the State party submits that the complainant has not prima facie established any substantial grounds for believing that his removal to India will have the foreseeable consequence of exposing him to a real and personal risk of being tortured. |
Voir aussi Prima Giedi, une étoile de la constellation du Capricorne | Its capital, Giedi City, is described as a lush, perfectly planned metropolis, but it is devastated in an invasion by the thinking machines during the Butlerian Jihad. |
2.4.3 Le recours au motif d exclusion facultatif, qui autorise les États membres à refuser la réinstallation de ressortissants de pays tiers ou d apatrides lorsque l un des motifs d exclusion précisés à l article 6, paragraphe 1, point a) ou b), est applicable prima facie , nécessite de disposer d indices clairs et probants. | 2.4.3 There must be clear and reasonable evidence to invoke the optional exclusion ground, which enables Member States to refuse resettlement of third country nationals or stateless persons to whom one of the grounds for exclusion in Article 6(1)(a) or (b) applies prima facie . |
Ce qui est assez bon pour une prima donna l'est assez pour celleci ! | Anything that's good enough for a prima donna is good enough for this prima donna! |
Prima Donna Imperial Opera de Varsovie oui! | Prima donna Imperial Opera of Warsaw yes! |
Activités et mise en œuvre de PRIMA | Activities and implementation of PRIMA |
Les activités ne peuvent être financées dans le cadre de PRIMA que si elles figurent dans le plan de travail annuel PRIMA. | Activities may only be funded under PRIMA if they are set out in the PRIMA annual work plan. |
Prima Donna impériale de l'Opéra de Varsovie oui! | Prima donna Imperial Opera of Warsaw yes! |
3.4.2 Le CESE estime que le recours au motif d'exclusion facultatif, qui autorise les États membres à refuser la réinstallation de ressortissants de pays tiers ou d'apatrides lorsque l'un des motifs d'exclusion précisés à l'article 6, paragraphe 1, point a) ou b), est applicable prima facie , nécessite de disposer d'indices clairs et probants. | 3.4.2 In the EESC's view, there must be clear and reasonable evidence to invoke the optional exclusion ground, which enables Member States to refuse resettlement of third country nationals or stateless persons to whom one of the grounds for exclusion in Article 6(1)(a) or (b) applies prima facie . |
Une nouvelle entité juridique sera créée avec pour unique rôle la mise en œuvre de PRIMA. | A new legal entity will be established dedicated exclusively to the PRIMA implementation. |
Abel Smith House Prima Court Gunnels Wood Road Ul. | Prima Court Ul. |
Accords et conventions entre l Union et la PRIMA IS | Agreements between the Union and the PRIMA IS |
Prima Facoltà di Architettura dell'Università di Roma La Sapienza | Prima Facoltà di Architettura dell'Università di Roma La Sapienza |
j met en œuvre le plan de travail annuel PRIMA | a implement the PRIMA annual work plan |
Prima Battaglia Aerea Relazione giornaliera Ministero dell'Aeronautica, 11 Novembre 1940. | Prima Battaglia Aerea Relazione giornaliera Ministero dell'Aeronautica, 11 Novembre 1940. |
Conditions et modalités de la participation du Maroc à PRIMA | The purpose of this Agreement is to set out the terms and conditions for the participation of Morocco in the Partnership for Research and Innovation in the Mediterranean Area ( PRIMA ). |
Les activités à financer par les États participants par l intermédiaire de leurs organismes de financement nationaux sans contribution de l Union ne peuvent être incluses dans le plan de travail annuel PRIMA qu'après une évaluation externe positive effectuée par un comité international d'évaluation par des pairs au regard des objectifs de PRIMA, telle qu organisée par la PRIMA IS. | Activities to be funded by the Participating States through their national funding bodies without Union contribution may only be included in the PRIMA annual work plan following the positive outcome of their external independent evaluation by international peer review with regard to the objectives of PRIMA, as organised by the PRIMA IS. |
Toute communication ou publication liée aux activités de PRIMA, et réalisée en coopération avec celui ci, qu elle soit effectuée par la PRIMA IS, un État participant ou ses organismes de financement nationaux, ou par des participants à une activité, sera accompagnée de la mention nom de l activité fait partie du programme conjoint PRIMA soutenu par l Union européenne . | Any communication or publication relating to the activities of PRIMA, and performed in cooperation with PRIMA, whether undertaken by the PRIMA IS, a Participating State or its national funding bodies, or participants to an activity, shall be labelled or co labelled as name of the activity is part of the PRIMA programme supported by the European Union . |
Conditions et modalités de la participation de la Jordanie à PRIMA | Terms and conditions for the participation of Jordan in PRIMA |
Recherches associées : Prima Preuve Facie - Prima Facie - Obligation Prima Facie - Prima Facie Vue - Prima Donna - Prima (p) - Prima Manuel - Une Preuve - Une Preuve - Une Preuve - Une Preuve - Une Preuve Supplémentaire - Une Preuve Satisfaisante - Une Preuve Suffisante