Traduction de "une seulement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Une seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction :
Mots clés : Only Wish Just

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Seulement une.
Just one shot.
Seulement une.
Just one.
Seulement une !
Just one!
Seulement une.
Only one arrow.
Seulement une procession ?
Only one procession?
Non, une seulement.
No, just one.
Une fois seulement.
We have heard only twice.
Seulement, une observation.
Only I have a remark to make.
Une fois seulement
Once
Une fois seulement
One Time Only
(seulement une fois)
(only once)
Oh, seulement une.
Oh, just one.
Une centaine seulement ?
Only a hundred?
Une demijournée seulement.
Half of a day is fine.
Une aventure seulement ?
Wasn't it more than that?
Une larme seulement.
Just a little.
Seulement une andouille.
Just a coot.
Une minute seulement.
You can only talk to him for a minute.
C'était seulement une blague.
It was just a joke.
J'ai seulement une condition.
I only have one condition.
J'ai seulement une sœur.
I only have one sister.
C'est seulement une voix.
It's only one voice.
Pas seulement une croyance.
Not a belief.
Créer seulement une image
Only create image
Créer seulement une image
Only create an image
C'est seulement une question
It is only a matter of arithmetic, not of difficulty.
Seulement une fille imaginaire.
only an imaginary one.
Imprimer seulement des pages spécifiques ou seulement une plage de pages.
Print only specific pages, or only a range of pages.
Seulement, dis je, une observation, une seule.
But one proviso, I said, just one.
DL En une minute seulement.
DL With one minute.
Seulement une fois avec elle.
Only once with her.
C'est seulement une opinion personnelle.
That's just a personal opinion.
Seulement, je demande une chose.
Only, I ask one thing.
Je pose seulement une question.
I am just asking a question.
Seulement une, s'il vous plaît.
Just one, please.
Mais pas seulement une maison.
But not just a home.
Seulement dans une certaine mesure.
Only to limited extent.
Margaret mérite seulement une leçon.
Margaret wants to be sure, and it's up to me. Rain's coming in.
Ditesmoi encore seulement une chose...
Well, just tell me one more thing.
C'était suffisant seulement pour une personne.
It was only enough for one person.
J'aimerais seulement ajouter une publicité grossière.
I would just like to add a crass commercial
Pas seulement une inquiétude des Hongkongais.
This is not only a concern of Hong Kongers.
Je l'ai utilisé seulement une fois.
I've only used it once.
Je veux seulement une vie normale.
I just want a normal life.
Si seulement nous avions une fille !
If only we had a daughter!

 

Recherches associées : Seulement Une Vue - Une Partie Seulement - Seulement Une Partie - Seulement Une Partie - Seulement Une Fois - Seulement Une Chose - Seulement Une Poignée - Seulement Une Suggestion - Seulement Une Personne - Une Semaine Seulement