Traduction de "vérifier ce que" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier ce que - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vérifier ce que le serveur peut gérer | Check What the Server Supports |
Pouvez vous vérifier que ce message provient de Tom ? | Can you verify that this message came from Tom? |
Peux tu vérifier que ce message provient de Tom ? | Can you verify that this message came from Tom? |
Pouvez vous vérifier que ce message provient de Tom ? | Can you verify that this message is from Tom? |
Peux tu vérifier que ce message provient de Tom ? | Can you verify that this message is from Tom? |
Vérifier ce que le serveur peut prendre en charge | Check What the Server Supports |
Je peux vérifier ce que Mlle Bennet a dit. | I can verify what Miss Bennett said. |
Je dois vérifier et voir ce que le contrat stipule. | I have to check and see what the contract says. |
Je dois vérifier tout ce que vous nous avez dit. | I need to verify everything you've told us. |
Vérifier ce que le serveur prend en chargeadvanced smtp settings | Check What the Server Supports |
Vérifier que ce capuchon est intact et n a pas étécassé. | Make sure the cap is intact and has not been opened. |
Ce sont des chiffres que nous ne pouvons vérifier au ministère. | The time needed for computerisation should not be underestimated. |
Je veux que Les aille vérifier ce qui est arrivé aujourd'hui. | I want Les to check over that stuff that came in on the boat today. |
L'invitation à vérifier l'utilisation de l'aide ne visait que ce document. | The invitation to verify the use of the aid concerned only this information. |
Vérifier l'alignement de ce point | Check collinearity of this point |
Vérifier l'équidistance de ce point | Check if this point has the same distance |
Vérifier l'orthographe de ce mot | Name Arrows |
Par ce procédé, on a pu vérifier que 78 37 font 41. | And just like that we were able to figure out that 78 37 is 41. |
Nous allons vérifier cela et veiller à ce que cela figure correctement. | We shall check that and make sure that it is correct. |
Vérifier si ce polygone est courbe | Check whether this polygon is convex |
Pour vérifier que les options sont bien appliquées, faites ce qui suit 160 | To check whether the options took, do one of the following |
J'espère que j'aurai, entre temps, l'occasion de vérifier ce point avec Mme Péry. | I can take no decision now because I am bound by the deci sion that was taken in the House yesterday. |
Mais ce n'est qu'à la table de négociation que l'on pourra le vérifier. | But this will only emerge clearly at the negotiating table. |
Nous devons vérifier l'exactitude de ce rapport. | We need to check this report for accuracy. |
Veuillez svp vérifier ce qui pourrait s'appliquer . | Please check any or all that might apply. |
Veuillez svp vérifier ce qui est applicable . | Please check any or all of those that apply. |
Pourriez vous vérifier ce qui s'est passé? | Could you find out what in fact has gone wrong? |
Et vérifier que ça marche. | And see that it works out. |
Ce n est pas différent de vérifier ses emails. | It's no different than checking an email. |
Cliquez sur ce bouton pour vérifier votre réponse. | Click on this button to check your result. |
Vérifier si ce point appartient à une courbe | Check whether this point is on a curve |
Vérifier si ce point est dans un polygone | Check whether this point is in a polygon |
Vérifier si le point est dans ce polygone | Check whether the point is in this polygon |
Pourriez vous vérifier ce qui s' est passé ? | Could you please check exactly what happened? |
J'ai passé trop de temps à vérifier à ce que j'allais dire dans le miroir | I've been spent away to long checking my tongue in the mirror |
C'est à vous de vérifier par vous même tout ce que vous avez vu ici. | It is up to you to verify for yourself everything you've seen here. |
vérifier que les mots sont valides | check if words are valid |
Ne vérifier que les nouveaux messages | Only check for new mail |
Vérifier que la barquette thermoformée contienne | Check the blister tray contains |
Alors, que devons nous vérifier ici ? | So what do we need to check here? |
Je voudrais dire au rapporteur que ce que M. Tomlinson a dit est juste je l'ai fait vérifier. | and undertake to do what we wish. I know that a discharge cannot be conditional that is not legally possible. |
Suivez avec votre Bible... ...pour vérifier l'exactitude de tout ce que vous entendez. Afin que vous placiez votre confiance en ce que Dieu dit. | Follow along in your Bible.... ...to verify the accuracy of everything that you hear... ...so that you confidence will be in what God says. |
La structure du document a peut être changé. Veuillez vérifier que ce signet est toujours valable. | Maybe the structure of the document has been changed. Please check if this bookmark is still valid. |
Et juste pour vérifier que nous savons ce que nous faisons, cela 3 négatif est que négatif 3, juste là. | And just to make sure we know what we're doing, this negative 3 is that negative 3, right there. |
Ai pu vérifier d'autres camions du convoi ce matin. | Got to check out more convoy trucks this morning. |
Recherches associées : Vérifier Que - Vérifier Que - Vérifier Que - Vérifier Que - Vérifier Que - Vérifier Visuellement Que - Vérifier Que Tous Les - Alors Que Ce - Que Ce Soit - Jusqu'à Ce Que - Ce Que Des - Tout Ce Que - Que Ce Soit - Jusqu'à Ce Que