Traduction de "va faire faillite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'entreprise va bientôt faire faillite. | The company will soon go bankrupt. |
Elle va devenir trop importante pour faire faillite. | It will be too big to fail. |
Si la banque centrale afghane n'intervient pas rapidement, Kabul Bank va faire faillite... | If the government and the Afghanistan central bank do not intervene fast, Kabul Bank will collapse... |
Prudence venait de faire faillite. | Prudence had become bankrupt. |
Trop Européens pour faire faillite | Too European to Fail |
Toujours trop gros pour faire faillite | Still Too Big to Fail |
À ce train là, le Brésil va droit à la faillite. | At these rates, Brazil is heading for bankruptcy. |
Trop de trop important pour faire faillite ? | Too Much Too Big to Fail ? |
Trop de trop important pour faire faillite ? | Too Much Too Big to Fail ? |
On peut laisser les banques faire faillite. | Banks can be allowed to fail. |
Ils savaient qu'ils risquaient de faire faillite. | They knew that they were likely to go bust. |
Tout le monde commence à faire faillite. | Everybody starts going bankrupt. |
Je préfère faire faillite qu'affaire avec lui. | I wouldn't do business with him. Pd rather go bankrupt. |
Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite. | There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. |
Les promoteurs espèrent que cela va atténuer le coût systémique de faillite bancaire. | Proponents hope that this would soften the systemic cost of bank failure. |
Gagner la bataille du trop important pour faire faillite | Winning the Too Big to Fail Battle |
Vous avez là quelque chose qui lui ferait faire faillite. | Why not? You've got something here would put him out of business. |
Ça va faire! Pierre, va te faire soigner! | That's enough Pierre Go have yourself examined |
Son incapacité à le faire est une des expressions de sa faillite. | Its inability to do so is one example of its failure. |
On va le faire, on va le faire | We're gonna do it, we're gonna do it |
(Elle est en effet, selon toute vraisemblance, sur le point de faire faillite.) | (Indeed, by most accounts, it is about to default.) |
l'on fasse faire faillite a ces entreprises sans leur permettre de rester ouvertes. | ROMNEY It's absolutely true. Look, there's no question but the people recognize that we have not produced more (inaudible) on federal |
En Grande Bretagne, l'État doit faire face à la faillite de British Energy. | In the United Kingdom, the state is facing the bankruptcy of British Energy. |
Un EPIC ne peut être mis en faillite, ni faire l objet d une saisie. | An EPIC cannot go bankrupt or be subject to seizure. |
Il en va probablement de même quand les secteurs clés du privé sont au bord de la faillite. | The same is probably true when key business sectors near insolvency. |
Va faire. | Will do. |
Va faire. | Will do. |
On va faire le fête et on va faire tourner la bouteille. | We're gonna celebrate. And we're gonna spin the bottle. |
Ça va me faire vraiment du bien Ça va faire une différence | Gonna make it right |
On discute beaucoup de scinder les banques qui sont trop grandes pour faire faillite. | There is much discussion of breaking up banks that are too big to fail. |
Pour paraphraser une expression du monde financier, l euro est trop grand pour faire faillite. | To borrow a phrase from the financial world, the euro is too big to fail. |
Le fait de permettre aux mauvaises banques de faire faillite résout les problèmes d éthique. | By allowing bad banks to fail, it solves the moral hazard problem. |
En Amérique, nous croyons qu'on ne devrait pas faire faillite parce qu'on tombe malade. | In America, we believe you shouldn't go broke because you get sick. |
Si une banque est trop grande pour faire faillite, c'est qu'elle est trop grande. | If a bank is too big to fail, it is too big . |
Va te faire ! | Fuck off! |
Va faire pipi. | man speaking native language You need to have a pee. Tai Chan. |
Bon, va faire. | Okay, will do. |
Faire affaire avec des institutions financières dont on considère qu'elles sont trop importantes pour faire faillite ne sera pas facile. | Dealing with financial institutions deemed too big to fail won t be easy. |
Faillite ? | Bankrupt? ! |
faillite | bankruptcy |
faillite | the address and the final date for the submission of tenders |
Et tant que la société ne fait pas faillite, elle va me verser des intérêts et me rembourser mon argent. | And as long as a company doesn't go bankrupt, they'll pay me some interest and pay me my money back. |
L emprunt augmente le risque pour toute entreprise il est impossible de faire faillite sans dette. | Borrowing increases risk in any business you can t go bankrupt if you have no debt. |
Aujourd'hui l'Europe est elle prête à faire face à la faillite d'une grosse institution financière ? | Is Europe today prepared to deal with a similar failure of an important financial institution? |
Premièrement, toutes les sociétés aux États Unis doivent pouvoir faire faillite selon les mêmes règles. | First, all companies in the US should be able to fail under the same rules. |
Recherches associées : Faire Faillite - Faire Faillite - Faire Faillite - Faire Faillite - Faire Faillite - Faire Faillite - Va Faire - Va Faire - Va Le Faire - Qui Va Faire - Va Faire Mal - Va Faire Face à - Va Faire Les Courses