Traduction de "vacances en bord de mer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bord - traduction : Bord - traduction : Bord - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Bord - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J étais en vacances au bord de la mer et je me baignais. | I was on holiday, bathing at the seaside. |
Les vacances au bord de la mer, voilà bien le choix traditionnel de la plupart des Français. | is a typical choice of most French. |
Il est parti en vacances au bord de la Méditerranée. | He's gone holidaying in the Mediterranean. |
De nombreux lotissements de vacances sont construits en bord de mer et sont fréquentés par les citadins d'Adana et des autres grandes villes de la région. | Yumurtalık today The sea is clean and there is still a relaxed feel to this coast, so Yumurtalık is a holiday and weekend retreat for the people of Adana and of other cities in Çukurova region, who come to stay in seaside holiday flats generally built in compounds. |
Syrie Romance en bord de mer | Syria Sea Side Story Global Voices |
On passerait les vacances en mer, chez nous. | We would always spend our vacations at sea. |
Le mois d'août est le meilleur mois pour des vacances en bord de mer dans la région, c'est l'époque où la mer atteint une température idéale, de sorte que de nombreuses petites baies de la zone sont pleines à craquer de touristes des territoires russes voisins qui viennent passer leurs vacances à la mer. | August is the best month for seaside holidays in the region it is the time when the sea reaches the ideal temperature, so that the many small bays of the area are bursting with tourists from the neighboring Russian territories who come to spend their vacations by the sea. |
La ville est située en bord de mer et en bord de la Dives. | Cabourg is located on the coast of the English Channel, at the mouth of the river Dives. |
Elle a une maison en bord de mer. | She has a cottage by the sea. |
Elle a un cottage en bord de mer. | She has a cottage by the sea. |
La ville est située en bord de mer. | The town lies on the seashore. |
On dirait une côte en bord de mer. | That looks like a coastline. |
Du bord de la mer. | From the seacoast |
En été, les gens se rendent en bord de mer. | In the summer, people go to the seaside. |
Nous allons au bord de la mer en été. | We go to the seashore in the summer. |
Géographie La commune se situe en bord de mer. | A large part of the commune is residential with the sea shore fully urban but some 50 of the commune is farmland. |
J'allais au bord de la mer. | I was going to the seaside. |
Au Bord de la Mer Bleue | BY THE BLUEST OF SEAS |
Les voyageurs séjournèrent dans un hôtel en bord de mer. | The travelers stayed at a seaside hotel. |
Nous passons nos vacances toujours à la mer. | We always spend our vacation by the sea. |
Nous avons passé nos vacances à la mer. | We spent our holiday at the seaside. |
En été, les gens se rendent au bord de la mer. | In the summer, people go to the seaside. |
Eh bien, j'ai juste pris une promenade en bord de mer. | Well, I just took a walk by the seaside. |
Mahajanga , le bord de mer boulevard Poincaré | Mahajanga seashore Boulevard Poincaré |
A Margate, au bord de Ia mer. | The ladies bathe in the sea. The men have to keep off the beach... |
Elle est située en Thrace, au bord de la mer de Marmara. | Location Tekirdağ is situated on the northern coast of the Sea of Marmara, west of Istanbul. |
C est la meme chose quand on se rend en bord de mer. | It is the same when you go to the sea side. |
Je préfère les montagnes au bord de mer. | I prefer the mountains to the seashore. |
Les paysans au bord de la mer IX. | Les paysans au bord de la mer IX. |
Les Paysans au bord de la mer XXXVIII. | Les paysans au bord de la mer XXXVIII. |
Un hôtel au bord de la mer et... | A seaside hotel and... |
L'aéroport est situé en bord de mer, à quelques mètres de la plage. | The airport is located by the sea, a few meters from the beach. |
Croisiériste passager faisant un voyage en mer à bord d'un bateau de croisière. | Cruise passenger means a sea passenger making a sea journey on a cruise ship. |
Il alla au bord de mer pour finir noyé. | He went to the seaside only to be drowned. |
J'ai vu moi même au bord de la mer. | I saw my self at the sea side. |
Elle est située au bord de la mer Noire. | Geography The city is built around a small bay on the Black Sea coast, on a narrow strip of flat land between the sea and the mountains behind. |
Fukushima est situé au bord de la mer Pacifique. | There's Fukushima right on the Pacific Ocean coast. |
...10 25 Panne d'essence... ...Sur le bord de mer. | 420 46 Bravo 75... 10 25 Out of gas. |
D'ici là, j'irai me reposer au bord de mer. | You go back in October too? |
Nous prenons la route de bord de mer ou l'autoroute ? | We take the seaside road or the highway? |
Enfant, je me rendais, chaque été, au bord de mer. | When I was a child, I used to go to the seashore every summer. |
Il a acheté une propriété au bord de la mer. | He bought property near the sea. |
Alors peut être qu'elle est au bord de la mer. | Then maybe she's at the seaside. |
Géographie Brindisi est située au bord de la mer Adriatique. | The Brindisi Messapia certainly entertained strong business relationships with the opposite side of the Adriatic and the Greek populations of the Aegean Sea. |
Je pars pour le bord de mer sur le champ. | Hurry, hurry. I'm leaving for the seashore immediately. |
Recherches associées : En Bord De Mer - En Bord De Mer - En Bord De Mer - Vacances Au Bord De La Mer - Bord De Mer - Bord De Mer - Bord De Mer - Suites En Bord De Mer - En Bord De Mer Propriété - Hôtel En Bord De Mer - Promenade En Bord De Mer - Terrasse En Bord De Mer - Villa En Bord De Mer - Restaurants En Bord De Mer