Traduction de "venir à la cour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Venir - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Cour - traduction : Cour - traduction : Cour - traduction : Venir - traduction : Cour - traduction : Venir à la cour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je lui ai donc demandé Voudriez vous venir témoigner à la cour ?
And so I said, Would you mind coming to the court?
Rendstoi à Worms, Blaodel, et invite les rois, frères de mon épouse, à venir nous rendre visite à la cour !
To Worms, Blaodel, to request as guests to our court the royal brothers of my wife!
Lorsque Constantin Lichoudès devient ministre de Michel V (1041 1042), il le fait venir à la cour comme secrétaire d un tribunal impérial.
Some time before 1042 he returned again to Constantinople, where he got a junior position at court as a secretary () in the imperial chancellery.
Pour en venir aux remarques de la Cour des comptes portant sur les recettes, il est un principe
I think he is somewhat wrong in the analysis of where the culpability for that problem lies.
On s'en est tellement bien occupé samedi dernier ...qu'il doit avoir perdu tout désir de venir faire sa cour à la ferme de Huseby.
We fixed him up so well last Saturday night, ...that he's probably lost all desire to go courting again at the Huseby mountain farm.
Monsieur le Président, la cour constitutionnelle turque a déclaré aujourd'hui hors la loi le parti populaire démocratique pro kurde Hadep. La cour a, entre autres, interdit à 46 des membres de ce parti toute activité politique pour les cinq ans à venir.
Mr President, the Turkish Constitutional Court has today proscribed HADEP, the pro Kurd People's Democracy Party, and has, among other things, forbidden forty six of its members to take part in any kind of political activity for the next five years.
L'arbre était le seul qui soit resté dans la cour et le personnel avait l'habitude de venir déjeuner dessous avec Noguchi.
The tree was the only one he left in the yard, and the staff would eat lunch with Noguchi under it.
Les décisions des TSF et TSJ, ainsi que celle, à venir, de la Cour suprême, constitueront un précédent pour les autres juridictions brésiliennes qui jugent des affaire similaires.
Both decisions, of the Superior Court of Justice and the pending one in the Supreme Court in this particular case, will set a critical precedent for other courts in Brazil hearing similar cases.
C est cet impératif qui donne toute son importance à la décision à venir, car c'est l'occasion pour la Cour de réaffirmer le caractère fondamental du principe de non discrimination qui caractérise nos sociétés démocratiques.
It is this imperative that underlies the importance of the coming decision, for it provides an occasion for the Court to reassert the fundamental principle of non discrimination that defines our democratic societies.
Nous voulons également venir en aide à la Cour des comptes, qui s'est heurtée à de nombreux obstacles dans l'exercice de ses prérogatives en matière de contrôle des activités de la Banque européenne d'investissement.
We also want to support the Court of Auditors which had great difficulty carrying out its controls in the European Development Bank for in stance.
La peur peut venir. La tristesse peut arriver. La colère peut venir, la frustration peut venir.
Fear may come, sadness can come, every anger can come, frustration can come.
En outre, le rapport à venir de la Cour des comptes des Communautés européennes sur la gestion des fonds des groupes parlementaires ne sera pas non plus très flatteur pour le Parlement.
In addition, a report by the Court of Auditors of the European Communities is due shortly on the use of resources by Parliament' s political groups, and it is not a flattering picture.
Une grande cour herbeuse, où des enfants avaient dû venir pendant les longues et lentes soirées de la fin de l hiver, était ravinée par l orage.
A big yard, overgrown by weeds where children seemed to have come to play during the long dragging evenings at the end of winter, was hollowed out by the rain.
Accès à la Cour
Access to the Court
Adressezvous à la cour.
Address your replies to the court.
Disle à la Cour.
Tell the court.
à venir
To follow
Juge à la Cour suprême En 1978, il est nommé à la Cour Suprême d'Israël.
Supreme Court of Israel On 22 September 1978, Barak began his service as a Justice on the Supreme Court of Israel the youngest of all of the judges.
Peux tu venir à la fête ?
Can you come to the party?
Tu peux venir à la maison.
You can come home.
Vous pouvez venir à la maison.
You can come home.
J'aimerais venir à la maison maintenant.
I'd like to come home now.
Rappelezmoi de venir à la répétition.
Remind me to see that rehearsal in the morning.
Le Parlement européen, le Conseil, la Cour de justice, la Cour des comptes, le Comité économique et social, le Comité des régions et le Médiateur dressent, avant le 1er juillet de chaque année, un état prévisionnel de leurs dépenses et de leurs recettes pour l'exercice à venir.
The European Parliament, the Council, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the Ombudsman shall, each year before 1 July, draw up an estimate of their revenue and expenditure for the following year.
La Cour a observé tout d'abord que l'article 35 du Statut de la Cour visait l'accès à la présente Cour et non l'accès à sa devancière, la Cour permanente de Justice internationale (CPJI).
The Court first recalled that Article 35 of the Statute of the Court concerns access to the present Court and not to its predecessor, the Permanent Court of International Justice (PCIJ).
Il faut donc espérer que l'évolution à venir du droit international, adossée notamment à la pratique des États et à la jurisprudence de la Cour, éclairera l'application de la notion d'obligations erga omnes dans le domaine de la responsabilité de l'État.
Consequently, it was to be hoped that subsequent developments in international law, especially those based on State practice and the jurisprudence of the Court, would clarify the application of the concept of obligations erga omnes in the field of State responsibility.
1973 1981 Officier ministériel en formation à la Cour de Maastricht et à la Cour d'Amsterdam
1973 1981 Judicial officer receiving training at the Maastricht as well as the Amsterdam Courts.
À l'heure actuelle, la Commission préfère suivre la jurisprudence de la Cour de justice et utiliser une formule qui permet une interprétation progressive de ce concept en fonction de l'évolution à venir de la législation des États membres.
The Commission prefers, at the present stage, to follow the case law of the Court of Justice, and to use a formula that allows progressive interpretation of this concept on the basis of future developments in the legislation of Member States.
Un seul ne peut venir en aide à la multitude, mais la multitude peut venir en aide à un seul.
One can't help many, but many can help one.
Même lors de mon voyage pour venir ici la joie que j'ai à venir ici à chaque fois.
Even on my journey up here the joy that I have on my journey up here every single time.
Ils l'ont invitée à venir à la fête.
They invited her to go to the party.
Avocat à la Cour suprême de Sri Lanka et à l apos Inner Temple, avocat à la Cour.
Attorney of the Supreme Court of Sri Lanka and of the Inner Temple, Barrister at law.
La Cour a tout d'abord répondu à la seconde question de la Cour constitutionnelle autrichienne.
The Court first of all answered the second question referred by the Austrian Constitutional Court.
Accès à la cour VIP
Access to the VIP courtyard
On m'attend à la cour.
I wouldn't like to keep the court waiting.
Pourriezvous l'expliquer à la Cour ?
Can you tell the court what it means?
Pour outrage à la Cour.
That's for contempt of court.
Allez à la Cour d'appel.
Now, you go to the Court of Appeals.
Nous sommes à la Cour!
This is no court!
Evénements à venir
Future events
déclenchement à venir
triggers awaited
Pistes à venir
Upcoming tracks
Alice à venir.
Alice coming.
Bon, à venir.
Okay, coming.
Évènements à venir
Upcoming Events

 

Recherches associées : à La Cour - Venir à - à Venir - à Venir - à Venir - Venir à - Venir à - à Venir - Appel à La Cour - Paraître à La Cour - Déposé à La Cour - à La Cour D'école - Renvoi à La Cour - Avocats à La Cour